Читать The Enlightened One - Naruto (Senju SI) / Наруто: Просветленный: Глава 34 📷 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод The Enlightened One - Naruto (Senju SI) / Наруто: Просветленный: Глава 34 📷

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вздох вырвался из моих губ, когда я наблюдал за спорящими в комнате девушками. Оглянувшись, я увидел, что Кузан одарил меня нервной улыбкой. Он легонько помохал мне, на что я ответил.

С момента моего очень серьезного (и, надеюсь, не важного) разговора с Хирузеном прошло три года. А это значит, что сейчас у нас последний год обучения в академии. Хотя прошло всего три месяца с начала учебного года, что означает, что у нас еще много времени для роста, прежде чем мы станем генинами.

Лей

- Лей.

Я приподнял бровь, глядя на Шикамару, который опустил голову, его глаза лениво смотрели на меня из-под руки.

- Как ты с этим справляешься, это же такая тягомотина.

И это говоришь мне ты, брат.

- Я и не справляюсь. Я просто позволяю им разглагольствовать, почему я должен вмешиваться? - Я вопросительно застонал. Шикамару бросил на меня жалостливый взгляд, и будь это любая другая ситуация, я бы обиделся на него за то, что он смотрит на меня как на какого-то слабака.

Однако это было исключением.

- Именно так. - Наруко скрестила руки, послав раздраженный взгляд в сторону собравшихся девушек-фанаток. В этой группе было много детей из приюта, с которыми мы с Кузаном выросли. Большинство из них склонялись к Кузану. Также было много обычных бесклановых девушек, таких как Сакура, и даже наследница клана, как Ино. Они... к сожалению, отдавали приоритет своим привязанностям мне.

Раньше я думал, что иметь фандевочек будет весело. Так и было... первую неделю. Как говорится, дай фандевочке кость, и она отгрызет тебе руку.

В любом случае, проблема с ними возникает не из-за того, как они себя ведут, а из-за того, как ты к ним относишься. Поначалу все они были застенчивы, черт возьми, даже Ино нерешительно принесла мне бенто с цветами, что я, честно говоря, оценил. Я поблагодарил ее и сказал, что это много значит для меня.

Вот тут-то я и облажался.

Остальные девчонки поняли, что я ценю такое дерьмо, и на следующий день все они принесли для меня бенто. Именно тогда я проебался еще сильнее.

Я сожрал все бенто.

Я сделал несколько древесных клонов, каждый из которых посвятил себя поглощению еды, чтобы не проявлять неуважения к усилиям, которые эти девушки приложили, чтобы приготовить мне обед. После этого я сказал им, что ценю это, но хочу чтобы они больше не готовили для меня обед, так как я сам не могу съесть его сам, полагая, что они примут мою просьбу.

Но нет.

Видимо, мои слова - я не могу съесть все это сам... - переводились как - мне нужно, чтобы кто-то меня накормил. - Именно это они и попытались сделать на следующий день.

Наруко это быстро надоело, она увела меня в сторонку и отругала, а Сацуки отругала меня за то, что я был так добр к "пиявкам", как она выразилась. Хината утешила меня, но один взгляд в её глазах сказал мне, что если я еще раз свяжусь с этими фандевочками, то получу один из ее ударов тенкетсу. Наруко и Сацуки обещали схожий уровень боли, и это было почти все, что мне нужно, чтобы никогда больше не общаться с ними.

Но гребаные фандевочки увидели мое пренебрежение к их попыткам и увеличили свою свирепость!

Нет, хватит думать об этом дерьме. Это ничего не даст, кроме головной боли и мучений.

- Сегодня важный день, класс, всем занять свои места. - Ирука вошел в комнату с яркой улыбкой. Остановившись у своей парты в передней части комнаты. Все знали, какой сегодня день, поэтому быстро пробрались на свои места и терпеливо ждали. - Как вы все знаете, сегодня первый из трех ваших выпускных экзаменов. Первые два экзамена, в общем-то, мало что значат, кроме оценки, но ваша оценка на последнем экзамене решает, пройдете ли вы его и станете генинами, или провалитесь и будете пересдавать.

- Итак, есть вопросы?

Я отмахнулся от Ируки и от всего класса, вместо этого положив голову на стол. Письменные экзамены, затем метание сюрикенов и кунаев, спарринги по тайдзюцу и, наконец, дзюцу клонирования. Я уже знал это из учебной программы и своего предвидения. Все это будет детской игрой не только для меня, но и для Наруко, Хинаты и Сацуки.

- Если это все, то сейчас я раздам вам экзамены.

Ирука раздал экзамены. Он проследил, чтобы все они лежали лицевой стороной вниз, чтобы мы не могли заглянуть ни в один из вопросов. Вернувшись в переднюю часть комнаты, он снова улыбнулся.

- Удачи вам всем, начинайте.

По классу разнесся звук переворачиваемой бумаги. Я посмотрел на первый вопрос и нахмурился.

Вопрос № 1

Закончите цитату.

Ниндзя ждет, пока наступит подходящий момент...

С моих губ сорвался вздох. Это дерьмо было слишком простым. Это был простой вопрос на запоминание, и, если я правильно помню, Саске использовал именно эту цитату в Лесе смерти в качестве пароля.

Я бросил взгляд на Наруко и увидел чистый ужас на ее лице. Конечно, черт возьми, она этого не знает.

Я написал свой ответ и перешел к следующему. Весь экзамен пройдет без проблем.

-

- Я не могу в это поверить! - в гневе крикнула Наруко, бросаясь на мою кровать.

- Может, начнешь заниматься, если хочешь сдать письменную часть в следующий раз? - Сацуки хихикнула, к большому раздражению блондинки.

- Да заткнись ты! Разве я не надрала тебе задницу во время спарринга по тайдзюцу?! - с ядом в голосе ответила Наруко.

- У тебя была пара удачных ударов, но, насколько я помню, победила я. - прорычала Сацуки.

- Тихо девчонки. - Я вздохнул, прекрасно зная, что они не остановятся от одних только моих слов.

- Не должно быть никаких причин для споров. У нас у всех были самые высокие баллы в классе, даже если ты, Наруко, в итоге завалила письменную часть. В чем проблема? - спросила Хината, положив руки на бедра и отругав обеих девушек так, как это сделала бы мать.

- Да, но мне нужно победить тебя и Сацуки, иначе это не имеет значения! - простонала Наруко.

- Никаких "но"! - решительно заявила Хината. - Будь лучше и перестань жаловаться.

Наруко сдулась, а Сацуки самодовольно ухмыльнулась. Эти девчонки меня доконают, говорю вам.

http://tl.rulate.ru/book/108861/4096290

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку