Читать Destiny Reversed / Перевёрнутая судьба: Том 1. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Destiny Reversed / Перевёрнутая судьба: Том 1. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри больше не мог сдерживаться. Он кричал до тех пор, пока не сорвал голос. Пальцы судорожно сжимались и разжимались, тело вздрагивало. В голове всё снова заволокло.

Всё, на что хватило сил, это приоткрыть глаза. В поле зрения сразу попал встревоженный Сириус. Юноша попытался приподняться, но тело не слушалось.

«Я, должно быть, на небесах».

Гарри слышал истории о том, как ангелы приветствуют недавно умерших, чтобы переправить их в загробный мир. Это, определенно, имело смысл. Так вот почему он видит крестного перед собой! Гарри вдруг стало смешно. Он понимал, что это обычная истерика, но никак не мог остановиться. Сириус обнял его, стараясь успокоить. Чувствуя, что сейчас снова потеряет сознание, Поттер поспешил высказать мужчине своё предположение. Последнее, что он увидел прежде, чем провалиться в темноту, были испуг и непонимание в серых глазах.

* * *

Стремительной походкой он шел вперед, безразлично переступая через трупы предателей крови и убитых Пожирателей Смерти. Сзади изящно развивалась мантия. В нем чувствовалась внутренняя сила и жажда власти. Он ухмыльнулся, все еще видя перед собой ужас, застывший на лице последней жертвы. Это было ни с чем несравнимое наслаждение.

Оглянувшись по сторонам и заметив умирающего человека, он лениво направил на него палочку и с какой-то глумливой интонацией произнес:

— Авада Кедавра.

Подняв глаза, он с удовольствием отметил, что в небе появилась еще одна черная метка. Число погибших врагов увеличивалось с каждой секундой. Раздался хлопок, и прямо перед ним появились авроры. Он сразу узнал двоих из них.

— А... Поттеры…

Закатав левый рукав, он нажал на метку. Пожиратели явились по первому требованию.

* * *

Гарри неподвижно лежал в кровати. Его ресницы чуть подрагивали, и время от времени по лицу пробегала судорога.

— Он ведь не умрет?

— Я уверен, всё будет хорошо.

— Он просто не может умереть. Кто же тогда будет устраивать со мной подушечные бои? Кто будет меня подкалывать? Кто…

— Он сильный и справится, — улыбнулся Римус, хотя тоже очень волновался.

Не было и дня, чтобы что-то не случалось. Он видел сотни людей, потерявших близких на войне. Но Гарри не может умереть! Ему всего семнадцать, и у него вся жизнь впереди. Слишком много людей погибло. Нельзя допустить, чтобы и последующие поколения знали только борьбу, смерть и страдания. Никто не заслуживает такого.

Виола выглядела подавленной. Её обычно жизнерадостный взгляд сейчас потускнел. Но при всем при том мужчина был впечатлен ее выдержкой. Знать, что родители сейчас на опасном задании, а с братом происходит неизвестно что, и никто не знает, как ему помочь. Это несправедливо. Ей и так много досталось. Несколько недель назад её лучшую подругу убили, а теперь еще и это.

Каждый раз, когда кто-нибудь спрашивал Виолу о её состоянии, она с улыбкой отвечала, что с ней всё в порядке. Но только близкие люди знали, что это далеко не так. Затаенная грусть, таившаяся в глубине её не по-детски серьезных глаз, заставляла родителей волноваться, как бы дочь не вознамерилась мстить.

Римус приобнял девушку. Она слабо улыбнулась и уткнулась ему в плечо. Они оба надеялись, что Гарри скоро придет в себя, и всё будет как раньше.

* * *

Члены Ордена Феникса аппарировали на полуразрушенную улицу и тут же увидели жесткие красные глаза. Джеймс быстро осмотрелся: сотни неподвижных тел на земле. Главным образом, авроры. Он узнал некоторых из них. С этими людьми он учился, шутил, работал. От осознания того, что их больше нет, скрутило живот. Усилием воли он сосредоточил свое внимание на Лорде.

— А... Поттеры…

Джеймс инстинктивно загородил собой жену. В голове молниеносно пронеслось: «Слава Мерлину, что шестнадцать лет назад Волдеморт выбрал не Гарри».

Поттеры ежегодно навещали могилы супругов Лонгботтомов, которые пожертвовали своими жизнями ради спасения сына. Джеймс и Лили несомненно поступили бы так же, если бы выбор пал на их ребенка. Гарри как-то сказал, что у Мальчика-Который-Выжил не так много друзей. Поэтому Джеймс всегда поощрял стремление сына к общению с Невиллом.

И теперь, стоя перед этим монстром, убившим Фрэнка и Алису, в мужчине поднималась волна гнева. Ему безумно хотелось своими глазами увидеть, как этот человек будет умирать мучительной смертью. К сожалению, это было предназначением Невилла. Но как ужасно, что мальчику суждено пройти такой сложный путь! Невозможно даже представить семнадцатилетнего подростка в битве против Волдеморта. Джеймс не знал, что бы он сделал, если бы это предстояло его сыну. Он любил свою семью больше всего на свете и не выдержал бы, если бы с кем-то из них что-то случилось.

Мужчина сжал палочку и привычно почувствовал теплую пульсацию магии. Появление Пожирателей не было неожиданностью.

— Готов, Сохатый? — одними губами прошептал Сириус.

— Да.

Неизвестно, кто бросил первое проклятие. Поттер еле успел отбить ярко-красный луч, несущийся прямо в Лили. Началась настоящая борьба за выживание. Повсюду летали заклятия. Слышались крики и стук тел, падающих на землю.

http://tl.rulate.ru/book/108821/4040394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку