× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What should I do if the heroine escapes from the book? / Что делать, если героиня сбегает из книги?: Глава 123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видя Циу Уцзи, Чу Гэ невольно захотел рассмеяться.

Она явно не изображала милашку, постоянно ходила с хмурым лицом, постоянно строя из себя отстраненную и неприступную главу секты, из-за чего окружающие часто принимали ее за старшую сестру.

Но я просто думаю, что это очень мило.

Когда она ест куриные ножки, у нее все лицо в масле — тоже очень мило, когда она держит колу и пьет ее — тоже очень мило.

Даже решительный отказ прикасаться к гамбургерам — это тоже очень мило.

"Кстати, почему ты не ешь гамбургеры?" — не сдержался Чу Гэ. — "Думаешь, если съешь эту штуку, то умрешь?"

Циу Уцзи посмотрела на гамбургер в руке Чу Гэ и с сомнением ответила: "Это блюдо сырое. Даже для современных людей..."

Чу Гэ с каменным лицом посмотрел на салат, перемешанный с соком.

Какие далекие воспоминания. Кажется, раньше я был таким же.

И действительно, следующие слова Циу Уцзи оказались: "И этот белый соус, он выглядит странно..."

Чу Гэ: "Эммм... попробуй. Раньше я тоже думал, что это отвратительно, но потом не мог наесться".

"Не хочешь — не ешь".

Чу Гэ хлопнул по столу: "Почему ты ведешь себя, как моя дочь?"

Циу Уцзи хлопнула по столу: "А ты разве не растил дочь?"

"... Нет, так говорят другие, когда хвастаются своими детьми". Чу Гэ на мгновение смягчился и добавил: "Ты отличаешься от других. Если ты хочешь познакомиться с внешним миром, ты должна все попробовать".

На самом деле, то же самое происходит и с дочерьми других людей, потому что другие тоже используют эту фразу "попробовать все", чтобы заставить своих детей есть.

Однако другие дети могут и не принять этот трюк, но эта фраза все же убедила Циу Уцзи, что немного лучше, чем маленькая девочка, которая отказалась что-либо говорить.

Она колебалась и открыла перед собой коробку с гамбургером, осторожно снимая оберточную бумагу, как будто только что получила странное волшебное оружие и осторожно испытывала его.

Затем она осторожно вытащила немного "странного белого соуса" и лизнула его.

Кажется, ей не понравился вкус, поэтому она нахмурилась и покачала головой: "Вкус не очень".

Затем он наблюдал, как Циу Уцзи с большим размахом сняла салат, тщательно соскребла заправку и положила хлеб обратно. На этот раз он, наконец, захотел откусить: "Это похоже на нормальную еду".

Чу Гэ моргнул и обернулся, чтобы посмотреть на стол, стоящий вдалеке. Там маленькая девочка пяти-шести лет делала то же самое, что и Циу Уцзи.

Циу Уцзи заметил его взгляд, бросил на него взгляд и недоброжелательно ответил: "Дети знают, что вкусно, а ты, начальник, даже этого не понимаешь!"

Чу Гэ рассмеялся: "Ты права".

Циу Уцзи шевельнул щеками, как будто хотел сказать ему несколько слов, но все, что он мог сделать, — это пристально смотреть.

Чу Гэ снова взял салфетку и нежно вытер ей уголки рта: "Хотя на губах и остался салат, это выглядит очень соблазнительно... но моя Цюцю все равно самая красивая и справедливая".

Циу Уцзи почувствовала, что он снова подкатывает к ней, и говорил одно и то же до и после, но доказательств этому не было.

Что касается того, чтобы вытирать мне рот... кажется, я привыкла к этому.

Это как прогулка за руку по пути домой после еды.

"Опавших листьев становится все больше". Они вдвоем шли за руку по обочине дороги. Циу Уцзи посмотрел на летящие опавшие листья и удивленно спросил: "Но почему я чувствую, что погода все еще очень жаркая, и нет никаких признаков похолодания. Кажется, это имеет другое значение, нежели традиционный осенний тигр".

"Так обстоят дела с глобальным потеплением, не говоря уже о том, что мы находимся на юге. Если станет действительно холоднее, то, вероятно, это будет около середины осени и Национального дня".

"Середина осени..." — спросила Циу Уцзи. — "Этот праздник важен для тебя? День китайского святого Валентина раньше не был описан в книге, а вот середина осени — да".

"Да, это праздник воссоединения". Чу Гэ вздохнул: "Я давно не видел своих родителей".

Он крепко пожал ей руку и снова улыбнулся: "Но сейчас хорошо, что ты со мной".

Цю Уцзи повернулась, чтобы взглянуть на него, затем отвернулась.

Она не чувствовала это глубоко в своей душе, поскольку это было воспоминанием тысячелетней давности, которое давно уже потускнело. Если бы не необходимость написать автобиографические воспоминания, это не вызвало бы у нее никаких эмоций.

Но сейчас я не знаю почему, но начинаю что-то чувствовать.

Это не из-за моих родителей...

Я всегда подсознательно высчитываю, что должна уйти на Праздник середины осени.

Это праздник, символизирующий воссоединение. Никто не хочет быть один в этот день, не так ли?

Почему в книжном мире, окруженная большим количеством учеников, она все еще считала себя одинокой, но когда двое людей прятались в комнате, это не считалось таковым? Цю Уцзи не задумывалась об этом.

Кто думает о таких скучных вопросах!

Лучше подумать о жареной курице: "Эту жареную курицу иногда можно есть... но это заставляет меня вспомнить, что я раньше не делала куриного или утиного супа. Это слишком хлопотно. Наш дом не подходит для разделки курицы или чего-то в этом роде..."

Чу Гэ сказал: "Я слышал, что на рынке есть люди, которые убивают цыплят для людей. Можешь спросить".

"Неужели?" Цю Уцзи обрадовалась: "Это отлично. Я видела на рынке хороших местных куриц. Я сделаю из них завтра суп".

Чу Гэ сказал: "Если ты действительно считаешь это хлопотным, в этом нет необходимости... Мне же не нужна миска куриного супа, чтобы практиковаться, не так ли?"

"Ты такая красивая, разве я не хочу выпить ее сам?"

"Хорошо, хорошо..."

"Мэнмэн сказала, что можно также выжимать сок из фруктов. Купи соковыжималку..."

"Куплю, куплю, куплю".

"Подожди минутку, я куплю упаковку ирисок".

Чу Гэ сопровождал ее в супермаркет и купил упаковку "Белого кролика". Он вынес ее с улыбкой. Двое снова взялись за руки и медленно вошли в жилой комплекс.

"На". Цю Уцзи передала пакет.

"Просто ешь".

"Ты думаешь, что это для тебя? Я попросила тебя помочь мне развернуть леденец, но моих рук не хватило, и злоумышленник держал его".

Чу Гэ взял один, одной рукой снял обертку, повернулся, чтобы посмотреть на слюнявые глаза Цю Уцзи, и засунул леденец ей в рот.

Казалось, ее пальцы коснулись губ, они были мягкими, и через них прошел какой-то электрический ток.

Цю Уцзи, казалось, даже не заметила этого, держа во рту сладкий леденец. Она колебалась мгновение и передала пакет: "На этот раз я дам тебе один. Ты можешь получить только один. Больше взять нельзя".

Чуго взял два.

Цю Уцзи пнула его.

Дядя охранник повернул голову и посмотрел, как пара исчезает в обсаженном деревьями переулке в жилом комплексе. Мурашки побежали по коже.

Кто сказал, что наступает глобальное потепление? Осеннее настроение явно крепчает.

Кстати, почему я хочу купить упаковку "Белого кролика" и пойти домой и съесть ее с этой желтолицей женщиной...

Но как бы я ни старался думать об этом, я думал, что моя теща назовет меня сумасшедшим, так что лучше забыть об этом.

Негодяй и женщина вошли в свой подъезд. Как раз когда они собирались нажать на кнопку лифта, дверь лифта открылась сама. Из него вышла Юэин, держа в руках старый компьютер. В лифте также был монитор.

Чу Гэ поспешил помочь вытащить монитор: "Я же говорил тебе, что мы можем помочь перевезти его".

Юэин извиняющимся тоном сказала: "Это будет слишком беспокоить, не нужно".

Она повернулась к Цю Уцзи: "Сестра Цю, вам действительно не нужна теневая сила?"

Теневые силы были превращены негодяем и женщиной в набор бессмертных чар и хранились в Библиотеке сутр... У самой Цю Уцзи нет никакого намерения изучать их. Они культивируются как особый метод секты. В настоящее время их практикуют многие секты. Мэн Чжунцзянь практикует именно этот.

Услышав это, она улыбнулась и сказала: "Нет необходимости, Юэин такая хорошая".

Чу Гэ посмотрел в сторону, ты была просто маленькой девочкой, а теперь ведешь себя как тетя...

Юэин была очень впечатлена. В душе она действительно была старшей сестрой, полной великодушия. Она также явно поладила с Цю Вуцзи и сказала с улыбкой: "Я испросила разрешения оставить коробку, о которой Чу Гэ говорил сегодня утром. Если тебе понадобится помощь, дай мне знать".

Цю Вуцзи кивнул: "Мне действительно нужна твоя помощь".

Юэин была поражена: "Что?"

Цю Вуцзи притянул к себе Чу Гэ и сказал: "Подраться с ним".

Юэин: "?"

Чу Гэ: "..."

"Мой Чу Гэ вечером тренируется. Вечно драться со мной – это неправильно, и я не могу отпустить его. Поговорить с тобой, должно быть, лучше", – сказала Цю Вуцзи вполне серьезно. "Ты не найдешь додзе? Или попробуем загородом? Давай попробуем".

Увидев, что она серьезно настроена, Юэин сказала: "Тогда поедем за город. Это не так далеко отсюда".

Это говоря, она с ног до головы осмотрела Чу Гэ. Она всегда считала, что Чу Гэ такой наивный, что она одним взглядом может его убить.

Разве он действительно может принести пользу в спарринге?

Чу Гэ виновато потянул Цю Вуцзи за одежду: "Эй, драться с ней – это же чистое издевательство".

"А разве драться со мной – это не чистое издевательство?" – Цю Вуцзи скрестила руки и неторопливо сказала: "В будние дни я всегда использовала Юэин как единицу измерения для боевой силы. Теперь я могу взвесить ее прямо с единицей измерения. Разве это не считается взвешиванием?

Чу Гэ не мог ни смеяться, ни плакать.

--------------------------------------------------------------------

P.S. Вот и все на сегодня. Я собираюсь сделать небольшой перерыв и не буду делать третье обновление. Посмотрю, смогу ли я продолжить завтра.

Спасибо хранительнице земли_Босс Гая милая~

http://tl.rulate.ru/book/108795/4040047

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода