Читать Вплоть до истощения души / Вплоть до истощения души: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Вплоть до истощения души / Вплоть до истощения души: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Вы уже определились, с чего начать?" — спросил Ван Цзинь.

Территория Даци обширна. Подобно тому, как предыдущей династии сначала пришлось разделить два безвредных пилотных города, потребуется время, чтобы внедрить систему уравнивания земель в масштабах всей страны. Во-первых, должно быть место, которое будет служить образцом и ориентиром.

Шэнь Минхуань кивнул: "Я уже давно думал об этом".

На самом деле я только что об этом подумал.

Он сказал: "Киото, Яньлин".

"Яньлин?" — удивились все присутствующие.

Поскольку Яньлин является ядром Даци, то вполне естественно, что любые реформы и попытки должны быть реализованы только после того, как все будет надежно. Иначе, если что-то пойдет не так в Яньлине, весь Даци окажется в смятении.

Более того, Яньлин и вправду не самое подходящее место. Здесь больше всего чиновников и влиятельных людей, а значит, сопротивление будет самым большим.

"Так случилось, что семья Сюэ была разгромлена, и их поля могут быть использованы, чтобы поделиться с людьми", — с энтузиазмом сказал Шэнь Минхуань.

Когда они услышали это, глаза всех внезапно потемнели. Да, в дополнение к этим вещам, теперь нам также нужно остерегаться контратаки семьи Сюэ, которая произойдет в какой-то момент.

Цюй Чжэнчэн делал две вещи одновременно. Он проверял у Шэнь Минхуаня ситуацию с уравниванием земель и думал, как разобраться с семьей Сюэ.

Похоже, он забыл, что его первоначальный план состоял в том, чтобы заставить аристократическое семейство противостоять Шэнь Минхуаню, а самому пожинать плоды.

Атмосфера в королевском кабинете какое-то время была очень напряженной и чуть не переросла в перепалку.

Только тогда, когда у всех пересохло во рту и остались незавершенные мысли, они поняли, что Шэнь Минхуань даже не дал им стакан воды.

О, не только им, у самого Шэнь Минхуаня не было воды, чтобы попить.

Он вообще не осознавал этого, держа в руках карту Даци и внимательно ее разглядывая.

Чэнь Сяоюй молча отступил, схватил у двери служанку дворца и попросил ее приготовить чай, фрукты и закуски.

Он наконец понял, почему Чжуо Фэйчэнь так волновался, когда уходил. Цянь Динчживан попросил его позаботиться о Шэнь Минхуане, отчего у него образовались мозоли на ушах.

Тогда Чэнь Сяоюй не принял это всерьез. Напротив, он считал, что другая сторона ворчала. Мастер был настолько силен, что не заслуживал защиты.

Только сейчас он понял, что мастерство и находчивость повелителя не имели себе равных в мире, но в жизни он был почти идиотом.

Эти слова действительно были немного неуважительными, поэтому Чэнь Сяоюй быстро остановил свои мысли.

Но если уж говорить, то мастеру действительно не нужно знать такого, а руки этого человека не должны использоваться для столь тривиальных вещей.

Хотя он никогда не заботился о других, эти вещи кажутся очень простыми, и он должен быстро им научиться.

Служанки осторожно переступали через разбросанные по полу бумаги, не смея на них смотреть. Поставив свои вещи, они не могли дождаться, чтобы уйти.

Чэнь Сяоюй принес стакан воды и протянул его Шэнь Минхуаню.

"Ах, спасибо, Чэнь Сяоюй", — Шэнь Минхуань с радостью взял чайную чашку, поставил ее рядом, а затем взял ручку, чтобы писать и рисовать.

"Ты не собираешься пить?"

Шэнь Минхуань даже не поднял головы: "Выпью, но он немного горячий. Дам ему сначала остыть".

Казалось, он был в очень хорошем настроении, и его голос звучал громко, как будто в нем была невинность и прямолинейность, которая никогда не испытывала боли и не знала чувства печали.

Министры, пившие чай, немного остановились и, держа в руках чайные чашки, растерянно огляделись.

Вокруг было тихо, и никого больше рядом с Шэнь Минхуанем не было, кроме Чэнь Сяоюя, который привык держать в руках меч.

Этот регент не такой хороший, как господин Шэнь и глава семьи Шэнь.

По крайней мере, они все слышали, что почти каждый в семье Шэнь держал этого сына麒麟 на ладони и баловал. Расходы на питание и одежду этого человека были даже выше, чем у Шэнь Чанцина.

В то время они все в той или иной мере презирали их в своих сердцах. Молодые люди должны больше закаляться. Как мы можем воспитать гордые таланты в медовом горшке?

Но теперь они понимают, что если среди их потомков появится Шэнь Минхуань, они, вероятно, поступят преувеличеннее, чем семья Шэнь.

Но вот так Шэнь Минхуань, о котором тщательно заботились, как о драгоценностях и сокровищах в семье Шэнь, теперь находится в пустом и заброшенном дворце, занимаясь документами, которые не входят в его обязанности.

В конце концов, мне даже не удалось выпить чашку горячего чая нужной температуры.

— Мне жаль, милорд, я плохо справился.

— О, ты не можешь сравнивать себя с Шэнь Сяоанем. Ты этого не делаешь. Смотри, разве ты сейчас не можешь этого выпить? — Шэнь Минхуань поднял чашку и выпил все залпом.

Чэнь Сяоюй впал в депрессию.

Министры тоже были подавлены.

Некоторые люди падали с небес в ад и катались в грязном болоте, но они все равно были безупречно белыми, как снег.

Вероятно, потому, что для того человека утренний ветер и ночная луна были слишком ошеломляющими и ослепительными, поэтому темнота и пыль могли только держаться подальше.

Шэнь Минхуань не позволил Чэнь Сяою запереть Не Синъю. Он отвёл его во дворец, где он отдыхал, и попросил кого-нибудь устроить для него комнату.

— и счастливо бросил кучу работы на другую сторону.

— Какая трата запирать людей, если только позволить им делать дела у тебя под носом.

Шэнь Минхуань был очень счастлив, и Не Синъю тоже.

Он думал, что это знак того, что Шэнь Минхуань готов ему доверять, поэтому работал еще усерднее.

По крайней мере, он также готов сделать больше для своей страны в течение жизни.

Если то, что Шэнь Минхуань сказал сегодня, может быть реализовано, он может успокоиться, даже если умрет сейчас.

Потому что он верит, что Да Ци станет лучше и лучше.

*

Утро следующего дня.

Шэнь Минхуань был сонным.

Он может понять, почему во всех династиях утреннее совещание назначалось так рано, чтобы у подчиненных было достаточно времени для борьбы за реализацию собственной ценности. Это отличное качество, которым должен обладать каждый лидер.

Поэтому, хотя он не любил вставать с утра пораньше, он не откладывал утреннюю службу.

Он все еще сидел в своем кресле, спал с закрытыми глазами.

Старые министры, которые были в Императорском кабинете, время от времени смотрели на него, чувствуя огорчение, о котором они сами даже не знали.

Вчера каждый из этих людей вернулся с кучей дел и не спал всю ночь, но, возможно, из-за ожиданий в их сердцах, они просто чувствовали, что их состояние лучше, чем когда-либо.

Они все еще так заняты, когда пытаются спасти других в одиночку. Шэнь Минхуань, который отвечает за общую ситуацию, будет еще более занят. Неудивительно, что он так устал.

Шэнь Минхуань также жаловался на систему: «Я спал всего восемь часов вчера, это была огромная жертва». ]

Система чувствовала себя крайне виноватой: [Спасибо за вашу тяжелую работу, хозяин. Раньше вам приходилось спать не менее девяти часов. Это моя вина. Я выберу для вас более непринужденную роль в следующий раз. ]

[Хорошо, я не виню вас. ] — щедро сказал Шэнь Минхуань.

Система была очень тронута: [Хозяин, вы такой добрый! ]

Шэнь Минхуань согласно кивнул.

Он также чувствует, что он очень хорош, особенно хорош в поощрении команды.

Конечно, людям все равно нужны помощники, и вы не сможете далеко уйти, полагаясь только на свои силы. Цюй Чжэнчэн и остальные были настолько способны, что взяли на себя почти всю работу, а ему оставалось только отвечать за проверку вещей.

Не относитесь к этому слишком легко.

Утро династии уже достигло той стадии, когда министры исполняли свои обязанности.

Чэнь Синь, стоявший в очереди, несколько раз взглянул на Шэнь Минхуаня, не зная, стоит ли ему произносить следующую фразу утром.

Или, может быть, он должен найти способ завершить все самостоятельно, вместо того чтобы добавлять новых поворотов в и без того сложную работу этого человека.

Ло Сююань заметил, что Чэнь Синь колеблется, и, приняв это за страх перед Шэнь Минхуанем, подбодрил его: "Чэнь Айцин, у тебя, кажется, есть что сказать? Говори, не бойся".

Он знал, что министры династии Ци, которых можно было по-настоящему назвать плечевой костью, не приемлют Шэнь Минхуаня, считая, что его намерение сменить династию является просто изменой. Хотя Ло Сююань так не думал, он не мог изменить мнение всех за раз.

Он планировал использовать период времени для перехода и заняться этим вопросом попозже. Когда отношения между министрами и Шэнь Минхуанем станут не такими напряженными, он займет трон. Мин Хуань был гораздо подходящей кандидатурой, чем он, просто он не родился в королевской семье, но это не должно быть причиной или ограничением.

Чэнь Синь все еще колебался и вопросительно посмотрел на Цю Чжэнчэна и других, стоявших впереди в очереди.

Покинув Шэнь Минхуаня, Чэнь Синь вернулся в маленькую частную комнату в ресторане "Летящая Ласточка" с новым уставом в руке.

Многие моменты были ему непонятны. Чиновничество было похоже на болото с одним деревом. Благодаря руководству других он смог преодолеть эти трудности.

Но есть такие вещи, которые даже Цю Чжэнчэн, достигший поста премьер-министра, не может решить.

"Чэнь Айцин?"

Чэнь Синь стиснул зубы, опустился на колени в центре зала, держа в руках мемориал, "Я некомпетентен".

Маленький евнух задрожал и не осмелился поднять его.

Взять его не проблема, но после этого кому он должен передать его? Его величеству или регенту?

Кого бы ни выбрать, все страшно, верно? Боже, в игре больших шишек, почему нам, евнухам, которые просто хотят зарабатывать на жизнь, усложнять жизнь?

Чэнь Синь честно выставил мемориал и сказал: "Мне поручили отвечать за императорский экзамен. Регент приказал шести департаментам содействовать этому. Однако каждый раз, когда я просил его о помощи, он всегда пытался увильнуть от ответственности. Я некомпетентен и не могу заслужить вашего доверия. Ваше величество, прошу вас помиловать — выбрать другого способного человека".

Если слушать этот вздор, то это то, чему вас научил Цю Чжэнчэн.

"Это неразумно!" Ло Сююань очень разозлился, "Кто пытается увильнуть от ответственности?"

Чиновники из Шести департаментов перешептывались друг с другом.

Через некоторое время один из них вышел и встал на колени с чистой совестью: "Ваше величество, министры хотят сотрудничать, но сэр Чэнь действительно слишком небрежен. Императорский экзамен — это не детская забава, я не осмеливаюсь — ваше величество!"

Шэнь Минхуань все еще держал глаза закрытыми, и некоторые даже заподозрили, что он действительно спит.

Когда Ло Сююань побагровел от гнева, Шэнь Минхуань наконец открыл глаза. Его взгляд был легким, а лицо спокойным, что контрастировало с гневом Ло Сююаня.

"Чэнь Сяоюй, заберите его и рубите". Тон также был спокойным и ровным, как будто он просто сказал что-то незначительное и даже без причины.

—— То же самое произошло, когда он приказал убить Се Хуая!

Чэнь Сяоюй сказал "да" и хотел подойти, чтобы арестовать людей, поскольку он был знаком с дорогой.

Ли Ляо, который стоял на коленях на земле, больше не мог поддерживать свой "железный характер" преданного министра и закричал, отползая прочь.

Шэнь Минхуань настроен серьезно. Этот человек действительно собирался его убить.

Это сумасшедший!

Если он убьет кого-то без причины, его пригвоздят к доске позора в исторических книгах, и его будут презирать на протяжении тысячи лет.

Все будут его ненавидеть, бояться, отвергать и делать всё возможное, чтобы скинуть его с регентского трона. Он лишится поддержки народа и днём и ночью будет ждать, что праведные люди решатся искоренить насилие и принесут покой народу. Он не сомкнет глаз отныне. Все это знают, но Шэнь Минхуань – безумец! – Государь, я знаю, что ошибся. Я готов принять наказание за свою вину. Требуется время, чтобы мои коллеги вступили в мои обязанности, поэтому почему бы не пощадить мою жизнь. Я служил в Министерстве гражданских дел многие годы, и я лучше всех разбираюсь в его положении дел. Государь, мой господин, я не хочу умереть... Лицо Не Синъю мгновенно потемнело. Он – министр Министерства кадров, а министр Министерства гражданских дел поступил таким образом, что Шэнь Минхуань и о нём тоже дурно подумает! У него и так репутация человека, которому нельзя доверять.

http://tl.rulate.ru/book/108792/4038612

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку