× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Art of Chaotic Divinity / Искусство хаотичной божественности: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конечный пункт назначения Вэнь Тингуана оказался неожиданно далёким.

Сначала Лин Фенгу удавалось не отставать от Вэнь Тингуана, используя свои Крылья Чистого Духа. Однако, спустя несколько часов, его запасы истинной ци значительно истощились, и он больше не мог поддерживать полет на одних лишь крыльях.

– Упрямый ты малый, – заметил Вэнь Тингуан, периодически оглядываясь на Лин Фенга. Ему было любопытно, как долго этот юнец из Царства Формирования Ци сможет продержаться в полете.

К его удивлению, выносливость Лин Фенга намного превзошла его первоначальные ожидания.

Заметив покрасневшее и запыхавшееся лицо Лин Фенга, Вэнь Тингуан, усмехнувшись, подлетел к нему.

– Ну что, как насчет того, чтобы принять мою помощь?

Чувствуя себя истощенным, но не в силах сопротивляться, Лин Фенг слабо кивнул.

– Благодарю за помощь, старший.

Вскинув бровь, Вэнь Тингуан взял Лин Фенга за плечо, легко улыбаясь.

– Парень, пришло время увеличить темп.

Прежде чем Лин Фенг успел ответить, Вэнь Тингуан схватил его, и их скорость резко возросла. Шум ветра заполнил уши, пейзаж проносился мимо с невероятной быстротой, и Лин Фенг понял, что Вэнь Тингуан все это время ему уступал.

Сделав глубокий вдох, Лин Фенг снова спросил:

– Куда мы направляемся, старший? Теперь-то вы мне скажете, ведь так?

– В северные окрестности императорской столицы, к горе Цанцюн!

– Горе Цанцюн? – Лин Фенг замолчал, явно не знакомый с этим названием.

Однако он припомнил, что Юэ Юньлань, кажется, была молодой леди из секты Цанцюн. Гора Цанцюн, секта Цанцюн... Может ли быть связь между ними?

Если бы Вэнь Тингуан знал нынешние мысли Лин Фенга, он бы, вероятно, просто разразился смехом от неверия.

Подумать только, что в этом мире все еще может быть кто-то настолько невежественный, что не в состоянии оценить значимость горы Цанцюн!

Гора Цанцюн, конечно же, служила главной базой секты Цанцюн. Где еще в империи Тяньбай найдется такой пик, который осмелится носить имя "Цанцюн"?

Как божественная секта-защитник империи, сила секты Цанцюн неоспорима. Более того, контролируя имперскую божественную стражу, они обладают высшей властью над империей, властью, намного превосходящей возможности обычных сект и семей.

Действительно, судьба распорядилась так, что Вэнь Тингуан, доверенный помощник лидера секты Цанцюн, тайно искал известных врачей и драгоценные лекарства. В то же время Юэ Юньлань, в своем стремлении найти лекарства от болезни отца, также искала информацию о врачах-даосах. Удивительно, но оба их поиска привели их к Лин Фэну.

Воистину, часто говорят, что из жизненных совпадений можно создать захватывающие истории!

...

В сопровождении Лин Фэна Вэнь Тингуан пересек в общей сложности семь округов, путешествуя без остановки днем и ночью.

Даже с учетом скорости Вэнь Тингуана, им потребовалось целых три дня и три ночи непрерывного полета, чтобы добраться до окраин имперской столицы.

Хотя это и называлось "окраиной", это было далеко не пустынное место; напротив, это был величественный и прекрасный город.

Имперская столица империи Тяньбай уже была огромна, соперничая по размерам с несколькими окружными городами. Кроме того, за пределами столицы находилось несколько крупных древних городов, каждому из которых было более тысячи лет, и все они находились под контролем могущественных семей из столицы, обладавших значительной властью.

К северу от северной окраины, примерно в трехстах милях, находится священная гора, где духовная энергия неба и земли исключительно обильна — это их пункт назначения в этом путешествии, гора Цанцюн.

Внешний периметр горы Цанцюн тщательно охраняется, даже обычные привратники достигают как минимум седьмого уровня царства Формирования Ци.

Такие практики боевых искусств считались бы внутренними учениками в секте Вэньсянь, занимая относительно высокие позиции среди них.

Вскоре Вэнь Тингуан вместе с Лин Фэном приземлились у ворот горы. Несмотря на то, что до горы Цанцюн оставалось еще несколько километров, уже были выставлены часовые.

– Кто вы такие и зачем пожаловали?

Ученик, охраняющий гору, демонстрируя строгую бдительность, быстро приблизился, заметив две спускающиеся фигуры. Его манера держаться была внушительной, источая гордость, намекающую на его престижное происхождение из крупной секты.

Вэнь Тингуан достал из рукава жетон и показал его ученику.

– Можем ли мы войти? – спокойно спросил он.

– Ах, это старший Вэнь. Пожалуйста, проходите!

Увидев удостоверение личности Вэнь Тингуана, ученик мгновенно переменился в лице, выражая крайнее уважение, кивая и кланяясь учтиво.

– Мгм, – кивнул Вэнь Тингуан и, бросив взгляд на Лин Фэна, небрежно произнес: – Идем.

Сузив глаза, Лин Фэн последовал за Вэнь Тингуаном, размышляя.

«Вэнь Тингуан явно занимает высокое положение в секте Цанцюн. Но насколько влиятельна и значима личность, о которой он говорит как о важном человеке?».

Подобные люди, вероятно, обладали силой, намного превосходящей воображение Лин Фэна.

«Имея дело с кем-то такого калибра, даже обычные царапины не потребуют вмешательства врача. Кажется, этот пациент довольно сложный».

Мастера боевых искусств бросают вызов судьбе и смерти именно для того, чтобы избежать немощей и ограничений обычной жизни. Поэтому, чем выше их культивация, тем больше закаляются их внутренние органы, и они редко страдают от болезней.

Конечно, если уж болезнь случится, то, скорее всего, серьёзная.

Увидев обеспокоенное выражение лица Лин Фэна, Вэнь Тингуан обернулся и усмехнулся:

– Парень, не стоит так сильно переживать. Хотя в прошлый раз я и сказал, что если ты не сможешь вылечить того уважаемого человека, то я покалечу тебе руки, это было просто чтобы тебя напугать. Если ты сможешь его вылечить – отлично. Если нет…

Вэнь Тингуан вздохнул, продолжая:

– Было бы лучше, если бы мы смогли его вылечить…

– Я сделаю всё возможное, – услышав слова Вэнь Тингуана, Лин Фэн почувствовал облегчение. Однако, с другой стороны, ему было любопытно. Что это за странная болезнь, которую так трудно вылечить?

Миновав ученика, стоявшего у горных ворот, Лин Фэн обратил внимание на массивную стелу в форме меча в центре. На стеле были выгравированы слова «Секта Цанцюн», выполненные величественным и внушительным образом.

– Секта Цанцюн? – воскликнул Лин Фэн, широко раскрыв глаза от недоверия. – Так это действительно Секта Цанцюн…

Лин Фэн не мог не усмехнуться про себя. Интересно, тот ли человек, которого Вэнь Тингуан попросил его вылечить, это тот же самый человек, о котором спрашивала Юэ Юньлань?

Продолжая путь, они продвигались дальше, пока не достигли павильона, подвешенного в воздухе, где Вэнь Тингуан наконец остановился.

Лин Фэн, устремив взгляд, заметил, что под парящим павильоном стояли шесть высоких колонн, изготовленных из золота и нефрита. Эти колонны, казалось, образовывали странную древнюю формацию, собирая бурлящую энергию стихий с небес и земли.

Вокруг павильона, примерно через каждые (чуть больше десяти метров), располагались подобные сооружения, подвешенные в воздухе. Всего их было семь на семь, то есть сорок девять павильонов, создавая впечатление звёзд, выровненных в небесном узоре.

Эти сорок девять павильонов были расположены в ещё одной таинственной формации, излучающей величественную ауру, напоминающую драконов и тигров, с энергией ци, бурлящей, как разъярённые быки.

Мало того, во всех четырёх сторонах света — на востоке, западе, юге и севере — располагались похожие комплексы, каждый со своей уникальной планировкой. Сложность этих проектов и монументальный масштаб всего предприятия заставляли задуматься об огромных усилиях, затраченных бесчисленными мастерами массивов для его воплощения. Оставалось только гадать, сколько самоотверженности и мастерства было вложено в этот проект, прежде чем он был завершён.

– Какое великолепие! – невольно воскликнул Лин Фэн. По сравнению с любым из этих парящих дворцов, главный зал секты Вэньсянь был совершенно ничтожным.

Вэнь Тингуан, привыкший к таким видам, остался невозмутимым. Он не мог не усмехнуться про себя. Истинно, юнец, не повидавший мир.

Приподняв бровь, он прервал изумление Лин Фэна, небрежно заметив:

– Ладно, пойдём внутрь.

– Конечно, – Лин Фэн глубоко вздохнул. Он смутно предчувствовал высокий статус того, кто находился внутри.

Тем не менее, независимо от их личности, любой, кто ищет его медицинской помощи, был всего лишь пациентом. В его понимании жизни всех пациентов были равны, без различий рангов или знатности.

http://tl.rulate.ru/book/108757/5896271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода