Читать Harry Potter \ Breath of the Nundu / Гарри Поттер \ Дыхание Нунду: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter \ Breath of the Nundu / Гарри Поттер \ Дыхание Нунду: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старшая ведьма улыбнулась. "Мы слышим все в этих стенах, дорогая. Я уверена, что есть те, кого это очень испугало бы, если бы они только знали".

"Почему я?" спросила Гермиона.

Старшая ведьма вздохнула и присела на появившийся рядом стул. Она похлопала по сиденью рядом с собой. Гермиона села, неуверенно, но с любопытством.

"Иногда ты задумываешься о том, что некоторые вещи просто появляются в нужный момент? спросила она.

Гермиона кивнула. "Я потеряла свою зубную щетку. Я искала ее повсюду, а потом она просто появилась в моей чашке с водой".

Голубоглазая ведьма улыбнулась. "Здесь помощь приходит к тем, кто в ней нуждается, дитя мое, но иногда мы сами подводим тех, кому хотели бы помочь. И тогда, подобно тому, как отливается кубик, мы не можем вернуться и все исправить. Но с небольшой помощью, возможно, мы сможем сделать все лучше. Для вас. Для тех, кто живет здесь. Для тех, кто ищет убежища в этих священных залах".

"Как я могу вас называть?" спросила Гермиона.

"Помнишь ли ты, что почувствовала, когда в первый раз пересекла озеро?" спросила старшая ведьма. "То чувство, когда ты увидела огни и костры, когда луна поднялась над парапетами?"

Гермиона кивнула.

"Подумай об этом, ведь это я", - сказала женщина с мягкой улыбкой. На мгновение она переключилась на три других лица, которые, как Гермиона начала понимать, были четырьмя лицами основателей Хогвартса.

Старшая ведьма, которую, как поняла Гермиона, звали Хельга Хаффлпафф, была доброй, теплой и искренней. "Внутри тебя глубокая пустота, дитя, но это не так. То, что тебе нужно, не может быть найдено там, где ты искала, но оно может быть найдено с помощью веры и настойчивости".

Хельга встала и подошла к скульптуре в центре комнаты. От ее прикосновения светящиеся изумрудные глаза загорелись. "Нам нужен кто-то, - тихо сказала она. "Кто-то вроде тебя. Кто-то, кто до сих пор не потерял веру в магию, даже когда потерял веру во многие другие вещи и людей. Здесь, в этих стенах, нужно исправить множество ошибок, но только такой человек, как ты, может нам помочь".

"Что я могу сделать?" спросила Гермиона, недоумевая. "Я даже не могу нормально завести друзей".

Хельга взяла руку Гермионы в свою. "Мы станем твоими друзьями, дитя, - песней, которая поет тебе, когда ты засыпаешь, и воздухом, который поддерживает тебя. Ты здесь не одна, если у тебя есть уши, чтобы слышать, и сердце, чтобы чувствовать".

Гермиона поджала губы и расправила плечи. "Чем я могу вам помочь?"

Хельга улыбнулась. "Ты знаешь, что нунду - очень благородный магический зверь? Когда-то они считались королями и королевами всей Африки, даже больше, чем самые величественные львы. Считалось, что они обладают высоким интеллектом и безупречным характером, превосходящим даже самых лучших чистокровных кназлов. Но была одна проблема. Нунду впитывает окружающую энергию, а эмоции, которые он испытывает, передаются через его дыхание. Когда-то нунду захватили в плен, с ним жестоко обращались, и его эмоции стали сфокусированы на ненависти. Эта ненависть передавалась от одного к другому, от отца и матери к детенышу, пока почти все нунду, которых когда-либо видели, не выдохнули свое недоверие и ненависть в миазмы смертельной болезни, убивая всех вокруг, чтобы самим не погибнуть в свою очередь".

Гермиона нахмурилась, ее руки с интересом ощупывали мраморную скульптуру. "Это так несправедливо".

"Нунду, как и вы, юная особа, - вздохнула Хельга, - часто печально ошибаются. Знаете ли вы, что Годрик и Салазар хотели сделать герб Гриффиндора в виде нунду, но дети так боялись самой мысли о таком звере, что выбрали вместо него льва? Они также пытались сделать настоящего грифона, но это тоже не нашло отклика. Рассказы о том, как грифоны поедали волшебников, которые не соответствовали их стандартам, показались им несколько тревожными". Хельга подмигнула Гермионе.

Гермиона усмехнулась, внезапно почувствовав себя гораздо более непринужденно.

Хельга с улыбкой погладила скульптуру Нунду. "Этой школе нужен защитник, Гермиона. Сейчас больше, чем когда-либо прежде. Нам нужен тот, кто услышит наш зов, приступит к выполнению наших задач и защитит всех, кто живет в этих стенах. Более того, защитить тех, кто никогда не переставал служить тем, кто приходит сюда учиться и развиваться. Мы выбрали тебя, Гермиона. Ты подходишь для этой задачи, но это будет только твой выбор... если ты решишь верить в нас".

Гермиона посмотрела в светящиеся изумрудные глаза статуи, а затем снова на Хельгу. "Я хочу помочь. Я хочу верить в магию".

Хельга посмотрела на нее с добротой. "Возможно, со временем ты тоже сможешь поверить в магию, но сможешь ли ты поверить в нас? Помоги нам, и мы поможем тебе обрести мир в сердце, которого ты всегда жаждала - задолго до этого".

"Что вы хотите, чтобы я сделала?" спросила Гермиона.

Хельга улыбнулась. "Будь нашими глазами и ушами. Будь нашим хранителем духом и телом. Есть задания, которые ты будешь знать и о которых узнаешь только ты. Как ты их выполнишь, зависит только от тебя. В обмен мы научим тебя, пока ты спишь, навыкам, которые позволят тебе проложить свой путь в мире в то время, когда твои задачи будут выполнены и ты почувствуешь себя в достаточной безопасности, чтобы показать всем, кто ты есть на самом деле. Все, чему ты научился. Все, что мы дадим вам. Все это останется у вас. В благодарность за вашу службу. И если ты решишь остаться нашим чемпионом, мы обсудим другие привилегии".

"Но как? Я всего лишь первокурсница", - рассуждала Гермиона.

"Каждый волшебник или ведьма, великий или малый, начинал с того, что был таким же человеком, как ты, Гермиона", - сказала Хельга с мягким выражением лица.

Хельга превратилась в старшего волшебника с острой бородой цвета соли и перца и тёмно-серыми глазами. "Просто то, что ты делаешь с тем, что узнал, делает человека по-настоящему великим или обрекает его на то, чтобы оставаться обычным".

"Ты поможешь нам, дитя?" мрачно спросил мужчина. "Помоги восстановить честь домов наших имен. Восстанови равновесие в Хогвартсе, каким оно было в самом начале".

Салазар превратился в молодого, ясноглазого Годрика Гриффиндора. "Напомните тем, кто живет в этих стенах, что рыцарство - не только для храбрецов". Он снова превратился в Хельгу.

"Упорный труд - не только для тех, кто живет под знаменем барсука", - добавила Хельга. Она превратилась в бледнолицую вороноволосую женщину.

Знания - это вещь, которой нужно часто делиться, и если мы не справимся с этим, - наставляла Ровена, - то не справимся с будущим".

Ровена вернулась в облик теплоглазой Хельги Хаффлпафф. "Ты поможешь нам, Гермиона? Помоги нам принести мир в Хогвартс".

http://tl.rulate.ru/book/108746/4030615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку