Читать Spirit Walker / Странник духовного мира: Том 1. Глава 3. Карта персонажа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Spirit Walker / Странник духовного мира: Том 1. Глава 3. Карта персонажа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следователь управления общественной безопасности района Каньян? Рабочее место моего двоюродного брата, пришли ко мне?

Инстинктивно Чжан Юаньцин замер, уже направляясь к двери спальни, чтобы подслушать, как вдруг вспомнил о чем-то, открыл свой телефон и удалил чат и журнал звонков с бин-ге.

А также сложил письмо, которое написал ему бин-ге, и спрятал под горшок на подоконнике.

Только после этого спокойно приоткрыл дверь и стал наблюдать втайне.

В прихожей послышался голос бабушки, отвечающей вопросом на вопрос:

"Зачем он вам?"

Она не пригласила следователей войти, а встала в дверном проеме.

"Нам нужно кое-что у него спросить, вот наши удостоверения".

Сказала это девушка с чувственным голосом.

Бабушка слегка задержала взгляд на удостоверении, а затем нахмурившись уступила дорогу.

Чжан Юаньцин вовремя открыл дверь, разглядывая следователей, вошедших в гостиную.

Возглавляющий следователь был одет в черный костюм, с белой рубашкой и черным жилетом, в руках держал трость из черного дерева, худощавое лицо, с небольшими усиками, аккуратно зачесанные назад волосы.

Этот подчеркнуто английский стиль, а также маленькие усики, невольно напоминали джентльменов, вернувшихся из-за границы во времена Китайской Республики.

Слева от джентльмена стояла молодая и красивая женщина-следователь, ее черты лица были очень рельефными, похоже, она была смешанной расы, в уголках губ играла улыбка, а большие водянистые глаза были очень подвижными.

Ростом она была около 175 см, с длинными ногами, как у супермодели, была одета в строгий костюм, нижняя часть женской рубашки была заправлена в брюки, подчеркивая тонкую талию и выпуклую грудь, сдержанно и изысканно.

Последний следователь был с отсутствующим выражением лица, в очках в черной оправе, волосы слегка растрепаны, он был очень похож на технического специалиста.

"Я Чжан Юаньцин, зачем вы меня ищете?"

Пока Чжан Юаньцин разглядывал их, следователи тоже оценивали этого молодого человека.

Молодая следователь со смешанной расой улыбнулась и сказала:

"Мы следователи управления общественной безопасности района Каньян, у нас есть несколько вопросов, просим вас оказать содействие".

"Хорошо..."

Чжан Юаньцин усадил их на диван в гостиной, бабушка налила трем следователям по стакану воды, а затем с недоумением посмотрела на внука.

Она не могла подумать, что открытый, общительный и разговорчивый ребенок, которого она воспитала сама, окажется замешанным в чем-то таком, что к нему придут следователи из полицейского управления.

Молодой следователь с растрепанными волосами и отсутствующим взглядом вытащил блокнот и ручку, открыл колпачок.

Мужчина с зачесанными назад волосами сел на диван, опираясь на трость, и серьезно спросил:

"Знаете ли вы Рэй Ибина?"

Точно, из-за дела бин-ге пришли, так быстро... Чжан Юаньцин ответил честно:

"Мы дружим с детства, почему вы вдруг об этом спрашиваете?"

В его голове промелькнула мысль: мой двоюродный брат — капитан второго отряда управления общественной безопасности района Каньян, раз эти трое следователей пришли с визитом, то они точно проверяли его семейное положение.

По логике, раз они пришли к семье капитана второго отряда управления общественной безопасности, они должны же были договориться между собой, поздороваться?

Люди, находящиеся на государственной службе, даже в этом не разбираются?

Но мой двоюродный брат вообще не подает признаков жизни, очевидно, не знает об этом, иначе даже если бы он не пришел лично, то хотя бы позвонил и сообщил.

"О, близкий друг!"

Мужчина слегка топнул начищенным ботинком и неторопливо сказал:

"Дело в том, что Рэй Ибин пропал, управление общественной безопасности Ханчжоу провинции Цзянсу связалось с нами и сообщило, что они выяснили, что Рэй Ибин отправил посылку утром перед исчезновением, получатель — вы".

Его взгляд, глубокий, как пруд, уставился на Чжан Юаньцина, словно мог видеть людей насквозь, "Это так?"

Чжан Юаньцин изобразил удивленное и растерянное выражение лица: "Пропал? Как это возможно..."

Технический специалист, составлявший протокол, напомнил:

"Просто ответьте "да" или "нет".

"Да, как раз сейчас я получил посылку, но на ней не было написано имени отправителя, я еще подумал, кто мне прислал посылку". Чжан Юаньцин с тяжелым выражением лица кивнул.

Бесполезно отрицать это, раз полицейское управление может проверить отправку посылки, то им тем более не составит труда проверить камеры наблюдения жилого комплекса.

Мужчина с зачесанными назад волосами кивнул и спросил:

"Что было в посылке? Надеюсь, вы ответите честно, это очень важная улика для нас".

Бабушка на мгновение облегченно вздохнула, но затем не смогла удержаться от беспокойства о Рэй Ибине.

Она тоже смотрела, как растет этот ребенок, хотя они и переехали много лет назад.

Чжан Юаньцин ответил:

"В посылке ничего не было, она была пуста".

"Пуста?" Мужчина с зачесанными назад волосами прищурился, его взгляд, казалось, мог видеть людей насквозь, и он изучающе посмотрел на Чжан Юаньцина.

Хотя я и солгал, но черная карта бесследно исчезла, пуста — это почти одно и то же, ничего страшного... Чжан Юаньцин не увернулся от его взгляда, искренне посмотрел ему в глаза и сказал:

"Когда я открыл посылку, то обнаружил, что внутри пусто, там была только воздушная подушка. Да, эта посылка сейчас в моей комнате, если не верите, можете сами проверить".

Если предположения Чжан Юаньцина о пропаже бин-ге окажутся верными, то ему придется скрыть это сейчас, а потом, когда двоюродный брат вернется домой с работы, все объяснить.

В таком рискованном деле лучше всего посоветоваться со своими.

Мужчина с зачесанными назад волосами взглядом дал указание подчиненной.

Она с улыбкой прошла в комнату, через некоторое время вернулась в гостиную и слегка кивнула своему напарнику.

Мужчина с зачесанными назад волосами обдумал и сказал:

«Мы бы хотели осмотреть вашу комнату и компьютер. И покажите ваш мобильный телефон».

Осмотреть компьютер можно, только, пожалуйста, не открывайте историю браузера и учебные материалы на жестком диске... Чжан Юаньцин без смущения и колебаний разблокировал экран телефона и передал его.

Мужчина с зачесом назад принял телефон, а женщина-следователь снова вошла в комнату.

Мужчина с зачесом назад одной рукой держал телефон, несколько раз пролистал большим пальцем и вернул его Чжан Юаньцину, а затем терпеливо стал ждать.

Через полчаса женщина-следователь вышла, вышагивая на длинных ногах. На этот раз она покачала головой.

Мужчина с зачесом назад слегка кивнул и вежливо сказал:

«Спасибо за сотрудничество, мы не будем вас беспокоить».

Чжан Юаньцин тут же спросил:

«Могу ли я спросить о ситуации с Лэй Ибинем?».

Он спросил это искренне, а также для того, чтобы «выкрутиться из лжи». Было бы подозрительно, если бы он не спросил о ситуации с исчезновением друга детства.

Мужчина с зачесом назад терпеливо ответил:

«Лэй Ибин исчез из общежития. Камеры видеонаблюдения в коридоре не зафиксировали его уход. Согласно информации, предоставленной соседом по комнате, той ночью, когда он вставал в туалет, Лэй Ибин еще спал в кровати.

Но утром его не было. Через 24 часа, не дозвонившись до него, их куратор сообщил об этом руководству вуза, а руководство сразу же обратилось в полицию.

Более подробную информацию вы можете получить, позвонив в местное управление по безопасности».

То же самое сказал и дядя Лэй. Видимо, местное управление по безопасности так и не добилось никакого прогресса. А может, этот парень просто не хочет мне рассказывать... Чжан Юаньцин кивнул:

«Я понял».

Мужчина с зачесом назад вместе с двумя подчиненными направился к противопожарной двери, остановился на полпути и, повернувшись, сказал:

«Если у вас появятся какие-либо зацепки, вы обязательно должны немедленно сообщить нам и ни в коем случае ничего не скрывать».

Чжан Юаньцин собирался уже кивнуть, как вдруг услышал его многозначительную улыбку:

«Иначе следующим исчезнувшим можете оказаться вы».

Следующим исчезнувшим окажусь я?

Что он имел в виду, угрожал мне? Не сдам черную карту и испарюсь, как Биньго?

Кстати, что случилось с той картой, она просто исчезла... Хочу отдать, а отдать не могу.

«Спасибо за предупреждение!».

Он улыбнулся, но его улыбка была лишена радости.

В любом случае, я дождусь, пока двоюродный брат вернется с работы.

Биньго точно не захочет, чтобы карта попала в руки управления по безопасности, иначе он бы не отправил ее мне.

Кроме того, он доверяет Биньго как лучшему другу и товарищу и верит, что тот его не подставит.

Бабушка почернела лицом и холодно сказала:

«Провожать не будем».

Что с этим человеком не так, зачем он так безбожно проклинает ее внука.

Мужчина с зачесом назад улыбнулся, вытащил из левого кармана пиджака визитную карточку и протянул ее. «Если что-то случится, обращайтесь ко мне в любое время».

Когда Чжан Юаньцин взял визитку, он увел двух подчиненных.

«Как это пропал Абинь? Надо найти время и навестить маму Абиня». Когда они ушли, бабушка обеспокоенно сказала.

Раньше их семьи были соседями, они часто встречались в течение многих лет, и между ними были некоторые отношения.

Чжан Юаньцин с усталым видом сказал:

«Бабушка, я плохо спал прошлой ночью, пойду отдохну в комнате. Если я не встану к обеду, не буди меня.

Когда вернется дедушка, расскажи ему об этом и попроси его связаться с дядей Лэем».

Прошлой ночью он играл с тетей до двух-трех часов ночи, утром проснулся от рецидива старой болезни. Сам по себе он недосыпал, а еще и для того, чтобы найти Биньго и черную карту, насильно тратил энергию мозга.

Сейчас от усталости его мозг слегка кружился.

После того, как бабушка кивнула, Чжан Юаньцин вернулся в комнату.

Закрыв дверь, он снял обувь, наступив пятками друг на друга, и бросился на кровать, крепко засыпая.

...

В черном служебном автомобиле Ли Донзэ сидел на кожаном мягком кресле, трость с позолоченной рукояткой стояла у края кресла, а ладонь держала бокал, покачивая алой жидкостью.

"Гуань Я, что ты обнаружила в комнате?"

Он повернул голову и посмотрел на сидящую рядом с ним красотку-полукровку.

Гуань Я лениво облокотилась на мягкое кресло, две стройные ноги были плотно прижаты друг к другу, а личико нахмурилось.

"Обнаружено что-то важное".

"Говори". - серьезно сказал Ли Донзэ.

Парень из технического отдела на заднем сиденье также оторвал взгляд от телефона и посмотрел в ее сторону.

Гуань Я произнесла серьезным тоном:

"Этот парень помешан на черных чулках. Во всех его учебных материалах полно зрелых женщин в черных чулках, но его мусорное ведро настолько чистое, что это просто нелогично".

«У него много соцсетей, он везде есть, но он активен только в игровых группах и группах lsp, во всех остальных группах у него стоит блокировка сообщений… в его комнате, кроме игровой консоли, нет никаких развлечений, на самом деле этот парень немного замкнут… Кстати, вы знаете, что такое lsp, старший сержант?».

Смешанная красавица улыбнулась и сделала жест ласкания.

Двое его товарищей уставились на него, Ли Донгзе быстро поднял руку и сердито перебил:

- О, боже мой, я действительно хочу надрать тебе задницу своими ботинками.Я говорю с тобой о бизнесе, о том, что ты делаешь со всеми этими грязными вещами.Я много раз говорил тебе, не будь хулиганом, не отпускай непристойных шуток, у тебя очень плохая привычка, очень непритязательная.”

Высокая сексапильная девушка совсем не испугалась гневного начальника и рассмеялась:

"Не будьте таким скучным, уместные шутки полезны для поднятия настроения".

Она медленно убрала улыбку с лица и сказала:

"Я не обнаружила ничего подозрительного в его компьютере, но под цветочным горшком на подоконнике нашла письмо, которое ему прислал Лэй Ибин. Лэй Ибин действительно послал ему что-то, скорее всего, это была карточка персонажа, но какой профессии она, я не знаю".

Ли Дунцзэ промолчал несколько секунд, закрыл глаза и задремал:

— Завтра ты снова съездишь к нему, — сказал он. – Хе-хе, если он не пропадёт.

......

http://tl.rulate.ru/book/108680/4027408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку