× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Naruto : Madara's Student / Наруто : Ученик Мадары: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Как бы это ни было интересно, Мизукаге-сама, я считаю, что о таких вещах не следует говорить за пределами частного сектора", - вежливо ответил Рю, не проявляя при этом ни малейшего намека на эмоции.

"То, что мы делаем сейчас, сильно отличается от того, что мы делаем за закрытыми дверями... Господин Йокадзе", - медленно и мягко произнесла Мэй. Но ее положение Мизукаге было важнее развлечений. Мей провела Наруто в свой кабинет.

"Ну и как прошла ваша миссия?" - спросила Мей властным голосом.

"Мы с Конан смогли уничтожить всех Таки-нин в окрестностях, среди них было три лагеря, один из которых я захватил, а другой - Конан, где мы позже сошлись с последним, где тоже с ними разобрались, и Конан должен вернуться с заложником".

"Сколько времени пройдет, пока твой напарник прибудет с заложником?" - спросила Мей.

"Неизвестно, но я думаю, что до ее прибытия пройдет не меньше дня", - ответил Наруто.

"Хорошо." - заявила Мей.

"Хорошо?" - переспросил Наруто.

"Сейчас у нас есть прекрасная возможность узнать друг друга на более личном уровне", - заманчиво произнесла Мэй.

"Как это?" - осторожно спросил Рю.

"После того как все узнали, что ты сделал в Конохе, особенно с Какаши Хатаке, я была поражена, что такой молодой человек, как ты, может быть таким сильным", - сердито сказала Мэй. "Я давно хотела с тобой познакомиться, но, судя по слухам, о тебе никогда не говорили, что ты настолько красив".

"Приятно осознавать, что такой изысканный представитель женского пола думает обо мне подобным образом", - нейтрально ответил Наруто, не зная, как реагировать на ситуацию, в которой оказался, - жизнь в пещере в течение многих лет может так подействовать на некоторых людей.

Мэй покраснела от слов Рю, ей всегда нравилось, когда мужчины делали ей комплименты.

"Рю, может быть, нам стоит обсудить наши дела с Акацуки и их контракт за ужином, возможно, у меня дома?" - сладко и хрипло предложила Мэй. Наруто поднял бровь, глядя на женщину. Наруто не мог вспомнить, как он общался с женщинами до того, как стал учеником Мадары, - всё, что он помнил, это кулак, приближающийся к его лицу.

"Хорошо, когда вы хотели бы поужинать, Мизукаге-сама?" - ответил Рю, его лицо не выражало никаких эмоций.

"Пожалуйста, зовите меня Мей, и, если хотите, завтра, я сообщу вам адрес позже", - сказала Мизукаге, проводя рукой по щеке Наруто и выходя из кабинета. Наруто повернул голову, чтобы посмотреть, как уходит грудастая каге, а она, чтобы его развлечь, слегка покачивала бедрами.

"Интересно, я слышал, что Мизукаге красива и что она сильная куноичи, достойная стать каге, а ещё у неё есть два кекки-генкай, неплохая возможность, кто знает, сколько времени займёт поимка Биджу, так что всегда полезно создавать запасные планы, неплохая возможность", - вязко подумал Рю, строя планы на будущее.

Через несколько часов Конан вернулся с нином Таки, задушенным бумагами, только нос его был виден, чтобы он мог дышать. Кири-шиноби привели его в одну из своих комнат для допросов. В комнате были различные инструменты, используемые для пыток, а на стенах и полу виднелись пятна старой крови.

В комнате было тонированное стекло, через которое люди могли наблюдать за допросом. За стеклом стояли Мей, Конан и Рю.

Несколько часов они наблюдали за тем, как Ао избивает Таки-нина, пока тот не расскажет, кто и зачем их нанял. Но это было безрезультатно, и Ао сдался.

"Все, что я делал, не помогло Мизукаге-сама, он не будет говорить, по крайней мере, под моими стратегиями", - сказал Ао, присоединяясь к трем остальным в комнате.

Мэй слегка покусывала палец, пытаясь что-то придумать.

"Может быть, вам стоит позволить мне вести допрос отсюда, госпожа Мизукаге?" - предложил Рю. Мэй была удивлена предложением Рю, как и Конан с Ао.

"Ты действительно можешь помочь Рю-куну?" - сказала Мэй, и Ао, и Конан подхватили "кун".

"Это войдет в историю как самый короткий допрос в истории", - уверенно заявил Наруто. Он вошел в комнату, где находился пленник, и сел на стул напротив шиноби, поставив между ними стол.

"Кто ты такой?" - прошипел связанный нин.

"Я Рю Йокадзе", - ответил Наруто. Ниндзя недоуменно посмотрел на него. Но Наруто уловил его растерянное лицо. "Ты спросил, кто я?" - заявил Йокадзе.

Ниндзя еще несколько секунд смотрел на него, а затем слегка хихикнул. "Ну, по крайней мере, ты не используешь банальную фразу "Твой худший кошмар", как тот парень с повязкой на глазу".

"Пожалуйста, я гораздо выше всяких клише", - ответил Рю. Рю осматривал стоящего перед ним шиноби, придумывая, как лучше его помучить. У нина были жирные черные волосы, бледная кожа и карие глаза. Обычная внешность.

По ту сторону стекла за всем этим зрелищем наблюдали Конан, Ао и Мей.

Ао записывал, как Рю справился с ситуацией. Он должен был это признать. Йокадзе был крут.

Конан смотрела на своего напарника расчетливыми глазами, гадая, что он будет делать дальше.

Но Мэй была обеспокоена. Она думала о том, что делает Рю?

С другой стороны. Шаринган Наруто буравил голову ниндзя. Но шиноби не испугался багровых глаз.

"Ну-ка, что ты собираешься сделать такого, чего не сделал другой", - проворчал шиноби Таки. Рю провел рукой по своим светлым волосам и вздохнул.

"Ты знаешь, что такое боль?" - спросил Наруто. Ниндзя не ответил ему, а лишь растерянно уставился на него. "Боль может означать множество вещей, например, страдание или дискомфорт, вызванные болезнью или травмой, или душевные и эмоциональные страдания, вызванные стрессом или сильной травмой, которая происходит в сознании и переживаниями в жизни".

Конан продолжала наблюдать. Но он был прав, даже сегодня она все еще испытывала боль из-за смерти Яхико. И ее партнерше тоже было больно.

"Сейчас я дам тебе два варианта, как я получу от тебя информацию", - сказал Рю. "Первый вариант: мой путь или второй вариант: мой путь".

Шиноби плюнул Наруто в лицо прямо под глаз. "Полагаю, ты хочешь сделать это по-моему", - заявил Наруто, вытирая слюну со щеки рукавом плаща.

Наруто направил чакру в левый глаз, и появился его вечный узор мангекё. Появились сюрикены, похожие на косы, и красное колечко вокруг зрачка, и Наруто прошептал. "Цукуёми".

После этого Таки-нин оказался в ловушке странного мира. Весь пейзаж изменился, над миром сияла красная луна, красное небо было усеяно черными облаками, не было ни гор, ни деревьев.

"Добро пожаловать в мир Цукуёми!" - сказал Рю, материализовавшись из ниоткуда. "Здесь меня можно назвать богом, ведь я управляю всем в этой реальности".

Из-под земли вырвались цепи и обвились вокруг нина, ограничивая его движения.

"Три дня я буду пытать тебя здесь, не останавливаясь... Боль закончится только тогда, когда ты согласишься дать мне информацию", - сказал Рю.

На теле нинса образовались угли. Затем угли превратились в пламя.

Шиноби закричал от боли. Несколько часов он кричал, пока пламя терзало его плоть, а Наруто просто наблюдал. Это был один из методов обучения, который Мадара использовал против него, если бы его когда-нибудь схватили и пытали, и это был ад на первом же уроке. Два часа спустя шиноби в иллюзии наконец-то что-то сказал.

"Я ничего тебе не скажу", - задыхался Таки-нин. Наруто вздохнул, не зная, что делать дальше - удивительную силу воли или глупость, и решил нанести удар.

Нин, пока он горел, начал рвать водой.

"Сейчас твои легкие наполняются ледяной водой...", - сказал Наруто. "Позвольте рассказать вам интересный факт о легких: если ледяная вода попадет внутрь ваших легких, она будет жечь сильнее, чем огонь."

Нин отчаянно пытался закричать, но вместо этого захлебывался водой, но не умирал.

"Ты просто должен кивнуть головой и сказать мне информацию, и все это прекратится, у тебя осталось два дня и семнадцать часов", - сказал Наруто, продолжая наблюдать за нином.

Прошло три часа, и Наруто начал терять терпение в мире, где он управляет временем. Нин все еще не сломался, и блондин предположил, что он, должно быть, высокопоставленный джонин в своей деревне, так как это было единственным объяснением.

"Ты сам вынудил себя к этому", - сказал Наруто. На цепях, удерживающих шиноби, появились крючки. И, словно заводская линия, цепи начали упорядоченно двигаться.

Крюки на звеньях начали сдирать кожу шиноби, обнажая его мышцы. А пламя, сжигавшее его, причиняло еще большую боль. Пейн не мог кричать от боли, потому что захлебывался водой, а жжение в легких вытесняло из его тела весь кислород.

Он не мог больше терпеть, он должен был заставить боль прекратиться. Набравшись решимости, шиноби кивнул головой Наруто, и тот снова оказался в реальном мире. Он вспотел и больше не чувствовал боли. Он кричал, а из глаз текли слезы от ощущения всего этого. Такого ужаса он еще не испытывал. В конце концов он перестал кричать, и слезы, катившиеся из его глаз, смочили стол.

"Мы... Таки-нин были наняты Цучикаге Сандайме... для контрабанды оружия и других предметов в Страну Воды... и подготовки к захвату части её земель и созданию базы... Сандайме послал Ива-нин в качестве гарантии, и у нас было лишь несколько стычек с Кири-нин", - устало произнёс шиноби.

Рю поднялся с кресла и вышел из комнаты, а Мизукаге ушла вместе с Ао и Конан. Ао вернулся в комнату и снова принялся избивать нин.

Но Мей была поражена. Неужели светловолосый член Акацуки использовал гендзюцу, чтобы заставить нина говорить, и если это так, то оно было действительно эффективным, ведь прошло всего несколько секунд, и он превратил шиноби Таки в рыдающее месиво.

http://tl.rulate.ru/book/108611/4036067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода