× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: So What If I Sin, Lie, and Lust? I'm Still a Good Marine / Ван Пис: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 151 Смысл Рокусики

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дарен посмотрел на валяющегося у его ног Токикаке, с багровым лицом и искаженной гримасой страдания, и невольно покачал головой.

Но в то же время в душе его мелькнуло... уважение.

Приходилось признать, что этот Токикаке, при всей своей несносности, был удивительно... гибок.

«Ты уверен, Токикаке? Это работа не для каждого» — Дарен вытащил ногу из цепких объятий капитана и с издевкой произнес:

«Бесконечные приемы, реки алкоголя, дорогие сигареты, толпы красоток, азартные игры, представления... Все это разлагает тело и душу, выжигает волю.»

«Даже такой бравый вояка, как Муссон, едва справляется. А ты — четвертый в Академии, будущая опора Дозора, надежда справедливости... Как я могу обречь тебя на такие муки?»

«Я справлюсь!!» — Токикаке вдруг вскочил, выпятив грудь, и со слезами на глазах, с праведным огнем во взгляде, заявил:

«Дарен, именно потому, что я четвертый в Академии, будущая опора Дозора, оплот справедливости... Я и должен взвалить на себя больше, чем другие!»

В его голосе звенела решимость, плащ за спиной развевался.

«Я обязан пройти сквозь огонь и воду, выдержать все эти соблазны, чтобы стать истинным дозорным!»

Токикаке низко поклонился.

«Прошу вас!»

«Позвольте... мне принять на себя эту ношу!»

Дарен: ...

Токикаке, ты неисправим... Чуть не купился на твою игру.

Он покачал головой, даже не пытаясь образумить этого клоуна, и небрежно бросил:

«Я подумаю.»

Не говоря уж о прочем, Сэнгоку ни за что не позволит ему забрать Токикаке в Норт Блю.

Но Токикаке, похоже, не так понял.

«Ясно-ясно» — ухмыльнулся он, бросив Дарену многозначительный взгляд.

«Не переживай, Дарен, кто пойдет против тебя — тот враг гения Токикаке!»

Он сжал кулак, в глазах пылал огонь:

«Все ради славы Норт Блю!»

Дарен скривился.

Да угомонись ты, какой-то ты слишком уж восторженный.

И еще, Токикаке, с твоей неказистой мордой и этой угодливой мерзкой ухмылкой... вылитый прихвостень, что прислуживает врагу.

...

Через полчаса.

Академия, плац.

Солнце палило нещадно, вихрился песок.

Зефир в темных очках, скрестив руки на груди, смотрел на выстроившихся перед ним курсантов, с довольным видом.

«Думаю, после турнира три дня назад вы уже немного познакомились. Так что не будем тратить время на пустые слова и перейдем к делу» — он окинул их взглядом.

«В этой Академии вы получите лучшее военное образование».

«Фехтование, рукопашный бой, навигация, метеорология, физподготовка... Все это лишь часть нашей программы, и по всем этим дисциплинам вам предстоят экзамены.»

«Но самое главное... основа обучения в Академии — это научить вас управлять силой собственного тела».

«И сегодня я начну обучать вас искусству Рокусики».

Зефир, посерьезнев, продолжил:

«Рокусики, «Шесть Сил» включают в себя шесть техник: Сору, Тэккай, Ками-э, Геппо, Ранкяку и Сиган... Взаимодополняя друг друга, они обладают огромной мощью, охватывая атаки, защиту и высокоскоростное передвижение».

«Я уверен, что с вашими званиями вы уже слышали о Рокусики, а то и видели, как их применяют в бою».

Многие кивнули в знак согласия.

Рокусики не были большой тайной в Дозоре, многие офицеры владели парой приемов.

Зефир вдруг улыбнулся и, указав на Добермана, спросил:

«Доберман, как думаешь, для чего, в первую очередь, нужны Рокусики?»

Доберман, задумавшись, ответил:

«Для битвы, Зефир-сэнсэй».

«В Рокусики, Сиган — это мощный пробивающий удар на короткой дистанции, Ранкяку — атака средней и дальней дистанции, дополняющая Сиган...

«Сору — техника быстрого перемещения, чтобы сближаться с целью и отступать... А Геппо — ее развитие, позволяющее на время перемещаться по воздуху;»

«Что до Тэккай и Ками-э, это защитные техники».

«Овладев всеми шестью, человек превращается в эффективную боевую машину, способную атаковать, защищаться, совершать рывки... Адаптируясь к любой ситуации.»

Все, слушая его, закивали.

Лишь Дарен едва заметно нахмурился.

Другие могли не знать, но он-то был в курсе канона.

Ни один из сильнейших бойцов этого мира не использовал Рокусики.

Напротив, те, кто делал ставку на эти Шесть Сил, в итоге проигрывали из-за них.

И главное, в отличие от остальных, Дарен, развивая свое тело, уже «освоил» некоторые приемы Рокусики естественным путем.

Поэтому он был более компетентен в этом вопросе.

Но в реальных боях он понял, что Рокусики не так «практичны», как о них говорят.

Тэккай лишь усиливал концентрацию на защите, а мгновенный рывок Сору, хоть и был быстрым, но после его применения тело на миг застывало.

Для обычного бойца это не проблема, но в глазах истинных мастеров это фатальная брешь.

И правильнее было бы сказать, что Рокусики — это...

«Хм, хороший ответ, — перебил его мысли Зефир. — Вижу, ты хорошо подготовился».

Он одобрительно кивнул Доберману.

«Но ты упустил главное».

Зефир резко сменил тон.

«Сейчас я открою вам правду...»

Он поднял руку, сжав ее в кулак.

«Истинный смысл Рокусики — не в бою.»

«Это не просто набор мощных боевых приемов, а строгая, совершенная, продуманная система тренировок.»

«Сиган и Ранкяку развивают взрывную силу конечностей;»

«Тэккай и Ками-э — первый закаляет тело, второй — рефлексы и восприятие;»

«Сору и Геппо — учат мгновенно напрягать и расслаблять мышцы...»

Голос Зефира гремел, каждое слово — будто удар грома.

«Проще говоря... Рокусики — это система, созданная для укрепления базы и прорыва физических пределов!»

«С боем она никак не связана.»

«Многие ошибаются, считая Рокусики боевыми приемами, и глупо полагаются на них в схватках с сильными противниками, подменяя причину следствием!»

«Да-да, я про тех крыс из CP, что вечно прячутся по углам!»

Зефир, говоря это, ничуть не скрывал своего презрения к Сайфер Полу.

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4066919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода