Готовый перевод One Piece: So What If I Sin, Lie, and Lust? I'm Still a Good Marine / Ван Пис: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я хочу её

Гион шла вместе с остальными дозорными, рассеянно поглядывая по сторонам. Ее черные глаза словно затянула пелена тумана.

Узнав от Муссона всю правду о методах правления Дарена в Норт Блю, она чувствовала себя потерянной. С трудом верила своим глазам, наблюдая процветание и благополучие острова.

В голове вдруг всплыли слова адмирала Сэнгоку и Цуру, сказанные когда-то давным-давно.

"Гион, хоть мы, дозорные, и защитники справедливости, но порой наше оружие бессильно против зла."

"Но почему? Разве не мы — сильнейшая военная сила в мире?"

"Это так. Но море слишком огромное. Свет Правосудия не способен осветить все темные закоулки, полные грязи и скверны."

"Сейчас тебе, быть может, не дано понять это. В каком-то смысле тебе повезло. Но в каком-то и нет."

Гион чувствовала себя разбитой и опустошенной. Даже Токикаке утратил весь свой боевой задор, совсем позабыв про заботу о народе.

Вскоре они подошли к шикарному особняку.

Здание, недавно отреставрированное, с белыми стенами и синей крышей, утопало в цветущих клумбах.

Снаружи выстроилась охрана из плохо экипированных ополченцев численностью в пару сотен человек.

"Чёртовы неумехи! Да что же вы за кретины?!" — из особняка донесся яростный рёв. Послышался звон разбитого стекла.

На глазах у прибывших дозорных ополченцы, словно подкошенные, рухнули на колени. Лица их побелели, как полотно.

Из дверей величественно выплыла фигура в белоснежных шелковых одеждах, с прозрачным куполом на голове. Вслед за ним, словно по команде, склонялись всё новые и новые солдаты.

Сайрус Сент был в бешенстве.

Он никак не ожидал, что увеселительная прогулка закончится столь плачевно! Что этот мерзавец, Банди Ворлд, посмеет напасть на него!

Уму непостижимо, как какой-то жалкий плебей осмелился атаковать судно Мирового Правительства, да ещё и с ним на борту!

Большинство сопровождавших его агентов CP0 погибло в той жуткой мясорубке. А его самого буря выбросила на этот убогий остров.

Ещё никогда в жизни ему не было так стыдно.

«Будь он проклят…» — злобно процедил сквозь зубы белокурый Сайрус.

Он скосил глаза на двух телохранителей в черных костюмах — единственное, что у него осталось от свиты.

"С дороги! Не загораживайте мне свет!!" — раздраженно рявкнул он, пинком отшвырнув в сторону застывшего на коленях ополченца.

В этот миг он заметил человека в белом плаще дозора, приближающегося к нему.

"Господин Сайрус, я лейтенант Муссон, заместитель командира 321-й базы Норт Блю. По приказу Штаба мы прибыли, чтобы обеспечить вашу безопасность."

Муссон отдал честь. На его лице не дрогнул ни один мускул.

Сайрус лишь презрительно зыркнул на дозорного.

"А, приехала моя собачка сторожевая. И что, кроме шавки, больше никого не прислали?" — ехидно ухмыльнулся он.

Муссон стиснул зубы.

У Токикаке сузились глаза, он непроизвольно сделал шаг вперёд.

Обоим были хорошо известны гнусные повадки Небесных Драконов. А вдруг этот извращенец положит глаз на Гион?

"Эх, старовата ты, девочка. Старовата. А то бы взял тебя в свой гарем восемнадцатой женой! Ха-ха-ха!!" — захохотал Сайрус, плотоядно оглядывая Гион с головы до ног.

"Ладно, прогуляемся. Надо развлечься. Эти жалкие лачуги уже сидят у меня в печёнках", — бросил он, не обращая внимания на помрачневших дозорных, и двинулся к выходу.

"Этот ублюдок! Как он смеет так на тебя пялиться!" — возмущенно прошипел Токикаке.

"Да ладно, это у тебя ко мне претензии на место мужа? Не много на себя берёшь?" — съязвила Гион.

На самом деле, в глубине души она чувствовала облегчение, рука её машинально разжалась на рукояти катаны.

Если этот выродок, облаченный высшей властью, посягнет на неё — это создаст массу проблем для Цуру и других влиятельных покровителей.

"Ладно, пошли", — мрачно проговорил Муссон.

"Гион, держись от него подальше."

Гион кивнула. Сейчас ей хотелось лишь одного — чтобы этот безумный день поскорее закончился без новых потрясений.

Повинуясь приказу, дозорные двинулись за своим высокопоставленным подопечным.

Пёстрая процессия во главе с Сайрусом Сентом шествовала по центральной улице Бартии.

Их появление вызывало панику. Оживлённые улицы вмиг пустели.

Горожане в страхе падали ниц, будто колосья под ураганным ветром. Никто не осмеливался и взглядом зацепиться за фигуру Небесного Дракона.

За восемь веков абсолютного господства Мировое Правительство крепко вбило в сознание масс трепетный ужас перед all-powerful богами, стоящими над простым людом.

Но внезапно раздался чистый детский голос, что, словно выстрел, нарушил гнетущую тишину.

Лицо Гион побелело.

Муссон с Токикаке застыли с выпученными глазами.

Оглянувшись, они невольно поежились от ужаса.

Прямо перед ними стояла девчушка в ситцевом платье, с охапкой цветов в руках.

На её лице сияла беззаботная улыбка. Девочка, не моргая, глядела на человека с прозрачным куполом на голове, протягивая ему яркую розу.

"Дяденька, купи цветочек!"

Мир будто замер на месте.

На глазах у застывших от ужаса дозорных

Лицо Сайруса Сента, все в оспинах, озарилось кровожадной ухмылкой.

Глаза его горели алчной похотью.

И в этом хищном блеске угадывался извращенный восторг.

Будто избалованный ребенок увидел новую, блестящую игрушку.

Гион с Токикаке стиснули зубы, готовые ринуться на выручку.

Небесный Дракон медленно протянул жирную, обвешанную драгоценными перстнями руку, указывая на невинную девчушку, и с мерзким хихиканьем произнес:

"Я хочу её!!"

http://tl.rulate.ru/book/108591/4031640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
😱
Развернуть
#
💀
Развернуть
#
Через десяток глав полностью английский текст будет ?
Развернуть
#
Ура, проблемы!
🎶~ Моё любимое чудо ~🎶
Как же будет решаться эта нерешаемая ситуация? Моя ставка - никак!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода