Читать One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 6 Только не по лицу! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 6 Только не по лицу!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Над плацем взметнулись клубы пыли.

Дарен, Гион и Токикаке застыли в напряженном противостоянии, их ауры постепенно нарастали, давя подавляющей мощью.

Песчаная буря развевала белоснежные плащи Гион и Токикаке, хлопая ими на пронизывающем ветру.

Дозорные 321-й базы, прослышав о грядущем поединке, сбежались на плац, окружив его плотным кольцом. Все взгляды были прикованы к центру площадки, в предвкушении захватывающего зрелища.

"Лейтенант Муссон, как думаете, командир Дарен может проиграть?" - спросил молодой матрос, глядя на скрестившего руки на груди офицера.

Муссон, поправив фуражку, лишь загадочно улыбнулся, воздержавшись от комментариев.

"Поражение"? Такого слова нет в лексиконе Дарена.

Вернее будет спросить - насколько унизительным окажется разгром этих "золотых деток" из Штаба?

...

"Ну что, капитан Дарен, с кем из нас вы бы хотели скрестить клинки первым?" - не скрывая нетерпения, поинтересовался Токикаке, картинно встряхнув своей скудной шевелюрой.

Краем глаза он заметил, что многие дозорные-девицы бросают на него заинтересованные взгляды. От этого его самомнение лишь возросло.

Как-никак, он прошел обучение у многих мастеров в Штабе, даже сам адмирал флота Сэнгоку не раз превозносил его талант.

Среди сверстников лишь Гион могла потягаться с ним в силе и умениях.

В воображении Токикаке уже рисовал красочную картину - как он лихо раскатает Дарена по плацу, а прекрасные дозорные будут взирать на него с обожанием и восторгом.

От этих сладостных грез он не удержался и похабно хихикнул себе под нос.

Дарен смерил его равнодушным взглядом и покачал головой:

"Не стоит терять время попусту. Нападайте вдвоем сразу".

Гион и Токикаке синхронно вздрогнули, и в их сердцах всколыхнулась ярость.

Да как он смеет!.. Что за наглость!

"Ну, раз ты настаиваешь - пеняй на себя! Я буду нежен!" - прорычал Токикаке, скрипя зубами от злости.

Сейчас он покажет этому выскочке из Норт Блю, на что способны бойцы из Штаба!

Присев на полусогнутых, Токикаке напряг все мышцы, отчего его тело вздулось буграми.

БУМ!

Земля под его ногами взорвалась воронкой, мощь переполняла каждую клеточку. Словно снаряд из пушки, Токикаке сорвался с места и ринулся на Дарена на немыслимой скорости.

Это был не прославленный Шейв из Рокушики - ни Токикаке, ни Гион еще не овладели этим "сверхчеловеческим" стилем, не пройдя Офицерской Академии.

То была первозданная, необузданная мощь! Чистая энергия духа и тела!

Толпа на плацу ахнула, на миг ослепнув. За одно мгновение лейтенант Токикаке преодолел более десяти метров и предстал перед Дареном. Мышцы вздулись, кулак со свистом ринулся прямо в живот капитана!

Никаких финтов.

Никакой лишней мишуры.

Лишь голая, дикая, первобытная сила!

Токикаке мысленно захохотал во весь голос, глядя на безучастное лицо Дарена, застывшего на месте. Он уже предвкушал, как тот свалится на землю и будет кашлять кровью после удара.

Вот тебе за выпендреж!

За твои понты и смазливую рожу!

За шашни с мадам Маргарет!

За твою чрезмерную "заботу о гражданах"!

Жри кулак, сволочь!

БАБАХ!!!

Кулак наконец обрушился на кубики пресса Дарена, всколыхнув белые круги ударной волны.

Но торжествующая ухмылка на физиономии Токикаке тут же погасла.

Что за чертовщина... Будто ударил по стальной плите!

Дарен даже не шелохнулся!

Поодаль застыла разинув рот Гион, уже схватившаяся за катану.

Ошеломленный Токикаке вскинул голову. Его взору предстала полная усталой снисходительности физиономия Дарена.

"Лейтенант Токикаке, я, конечно, ценю вашу деликатность, но все же отнеситесь к нашей дуэли немного серьезней", - насмешливо процедил капитан.

У Токикаке задергался глаз.

"Токикаке, ты чем там занят! Хватит дурачиться!!" - прикрикнула на него Гион.

Токикаке: ...

Стиснув зубы, он набрал полную грудь воздуха. Напряг руки так, что вены вздулись. И с утробным рыком обрушил на Дарена сокрушительный удар!

БУМ!!!

Ударная волна разошлась во все стороны, вихрь взметнул пыль столбом.

Но командир 321-й базы... даже не дрогнул!

Токикаке почувствовал, как земля уходит из-под ног.

Он что, отлит из стали!?

Пусть он еще не освоил техники Рокушики, но знал о них не понаслышке.

Способность отражать атаки, придавая телу "железную" прочность - вот в чем заключалась суть приема Железное Тело.

Железное Тело основано на ускорении кровотока, что стимулирует работу мышц.

Но невероятно то, что Дарен добился такого эффекта БЕЗ каких-либо признаков Железного Тела - напряжения, скачков пульса!

"Лейтенант Токикаке, вам и вправду не стоит со мной церемониться. Я всерьез хочу оценить ваш потенциал", - снова донесся ленивый голос Дарена.

"Токикаке, да что ты творишь!? Бей уже в полную силу!" - рассердилась Гион.

На лице Токикаке проступило почти детское отчаяние. Да он и не сдерживается!

Заскрипев зубами, он обрушил на Дарена целый шквал ударов.

БАМ! БАМ! БАМ! БАМ!

Ливень кулаков, смазанный в пятна, окутал фигуру капитана.

Удары, способные в щебень крошить бетонные стены, сотрясали грудь, живот, ноги, даже голову Дарена. Но тот и не думал отступать ни на шаг.

Бесполезно!

Силуэт капитана неколебимо высился посреди стихии, словно утес в бушующем море.

Не действует...

Не может быть...

Токикаке застыл столбом, глядя на невозмутимое лицо Дарена и искорки смеха в глубине его глаз. В голове дозорного зашевелилось невероятное, немыслимое подозрение.

Неужели...

В этот миг Дарен расплылся в зловещей ухмылке.

"Вдоволь навеселился? Что ж, моя очередь".

Токикаке вздрогнул. Обжигающий холод пробежал от пяток до макушки, вышибая капли пота на висках.

Шершавая ладонь молниеносно метнулась к его лицу, стремительно увеличиваясь в размерах...

Такая скорость... Не увернуться!

Лицо Токикаке исказилось ужасом. Подспудные опасения оформились в страшную истину.

Этот парень... легко раздавит его!

"НЕ БЕЙТЕ ПО ЛИЦУ!!"

Токикаке истошно заверещал, но в следующий миг рука Дарена накрыла его физиономию.

На глазах у ошеломленной Гион...

На глазах у застывших дозорных 321-й базы...

Под скорбный взгляд Муссона...

Под истеричный визг самого Токикаке...

Дарен, прижав его голову ладонью, с ухмылкой шагнул вперед.

И...

Впечатал черепушку Токикаке в землю!

БАБАХ!!!

Земля на двадцать метров вокруг содрогнулась. В месте удара образовался устрашающий кратер, изборожденный сетью трещин.

Голова Токикаке ушла в грунт по самую шею. Его ноги в сандалиях гэта смешно торчали из ямы, конвульсивно подергиваясь.

Тучи пыли взметнулись ввысь.

В этот миг все присутствующие болезненно скривились, глядя на сцену расправы.

Жуть... от одного вида больно!

http://tl.rulate.ru/book/108591/4024605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку