Читать It's a Hard Uzumaki Life For Us! / У нас, Узумаки - тяжёлая жизнь!: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод It's a Hard Uzumaki Life For Us! / У нас, Узумаки - тяжёлая жизнь!: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Деревня, в которую их привел Тоби, была гораздо интереснее, чем Карин могла бы признать. Она располагалась у побережья. Маленький порт простирался в красивую полумесяцеобразную бухту, которая защищала мыс от моря. Вид был прекрасным, и Карин влюбилась в него со своего места на вершине деревьев.

«Так пахнет море?»

Конечно, Наруто ничего этого не видел. Это не мешало ему улавливать все остальное гораздо лучше, чем Карин.

«Мы в нескольких километрах отсюда, и ты чувствуешь запах океана?»

"…а разве не должен?"

«Наруто, что еще ты можешь учуять?» — спросил Тоби. Чувства Наруто становились лучшими из всех. Следующей лучшей была бы Карин, но это потому, что у нее была какая-то инстинктивная способность чувствовать чакру на уровне, которого никто из остальных не мог достичь простыми тренировками.

«Я чувствую запах…» — нос Наруто заметно дёрнулся, когда он обнюхал воздух вокруг себя. «…много еды».

Тоби ухмыльнулся.

«Вот именно! В этой маленькой деревне проходит фестиваль еды! Вы оба, разве вы не взволнованы?!»

Лицо Наруто расплылось в улыбке. Даже без глаз морщинки вокруг них показывали, насколько он был взволнован.

"ЕДА!"

«Так вот почему ты нас сюда привел». Карин улыбнулась. Она тоже с нетерпением ждала этой идеи. Фестиваль еды! Она никогда на нем не была.

Наруто уже спускался по дереву со скоростью, которую люди не ожидают от человека без зрения. Карин последовала за ним, а Тоби просто спрыгнул с вершины и приземлился на землю. Добравшись до него, они направились в деревню.

Рот Наруто пускал слюни, когда его мир наполнялся ароматом. Трио шло по улице, окруженной продуктовыми лавками и тележками заезжих торговцев. Люди из других деревень также приходили насладиться событием.

« Наруто».

«Да, да, Курама. Я вижу».

Один год тренировок с Курамой в его сознании дал другой набор результатов по сравнению с физическими тренировками Наруто с Тоби и Карин. Помимо ужасных попыток Курамы обучить ребенка, в основном это было его первое обучение в сочетании с другими обстоятельствами, одним из которых была стихийная сила природы, а другим — человеческий ребенок, Наруто смог уловить, как Курама ощущал чакру и негативные намерения. Хотя и не на том же уровне, что и Карин, Наруто мог в некотором смысле «видеть» чакру в разных оттенках после года обучения под наставничеством биджу.

«Тоби, здесь есть несколько ниндзя», — предупредила Карин своего опекуна.

Похоже, Наруто не пришлось никого из них предупреждать.

Тоби быстро подтолкнул их группу к одному из прилавков с едой на обочине. Наруто сделал то, что сделал бы любой нормальный человек в такой ситуации.

"Смотрел" на еду как обычный покупатель.

Он заставил свое внимание отвлечься от сигнатуры чакры и начал наблюдать за выбором еды перед собой. Не то чтобы он мог заметить что-либо из них. Наруто полагался на свое обоняние, чтобы найти и определить, что это было.

Как же он плохо сдерживал свои желания, откровенно пуская слюни от одного только запаха.

Глоток.

"К-Карин? Ты можешь сказать мне, что это за еда передо мной? Я не вижу". Он запинался.

Карин быстро поняла задумку своего друга и решила подыграть ему.

«Эээ… данго, моти…» Она продолжила перечислять меню и блюда, которые готовил шеф-повар.

«Ты когда-нибудь пробовал их раньше? Какие они на вкус?»

Наруто внимательно следил за их цветом чакры, пытаясь определить их намерения, вместе с их импровизированным выступлением, пока чакра-подпись шла по улице. Они были очень близко. Всего в нескольких метрах от их группы и располагались посреди улицы.

«В основном это десерты. Они должны быть сладкими, если только у них нет определенного, эм . . . специфического вкуса, который они хотят получить…»

Тоби молчал, пока они говорили. К счастью для них, ниндзя прошел мимо них, как будто их там не было. Наруто и Карин вздохнули с облегчением, когда опасность миновала.

«Итак...» Их опекун хлопнул в ладоши. «Что бы вы двое хотели заказать?»

«Эээ... Карин, что бы ты предложила?» — спросил Наруто у старшей девушки.

«Я просто возьму данго». Пробормотала девушка, все еще нервничая из-за встречи с ниндзя. Ее опыт общения с ниндзя был не совсем хорошим, потому что большинство, если не все, использовали ее. Включая Обито и Зецу. Карин знала, что, несмотря на смену окружения и доброе отношение Тоби, ее новые хозяева все еще использовали ее как вещь.

Она была не одна. В отличие от того, что было раньше, теперь она не была одинокой. Она нашла нового друга в лице Наруто, который был таким же, как она. Инструмент, который они также использовали. По сравнению со всеми в прошлом, по крайней мере, Тоби и Наруто были честны с ней.

«А как насчет тебя, Наруто?» Тоби повернул голову, чтобы посмотреть на него.

«Думаю, я тоже попробую данго…»

Тоби вытащил кошелек и заказал для них закуски. Им отдали данго, и они вернулись к исследованию улицы, полной еды.

Когда наступил вечер, Тоби не отвел их обратно в пещеру.

"Тоби? Разве не поздно?" - спросил Наруто, когда солнце село за горизонт. Теплый дневной воздух медленно начал уходить, сменяясь прохладным вечерним бризом, когда на улицах зажглись фонари, чтобы продолжить освещать ночьную жизнь. Обратный путь займет несколько часов, намного позже времени ужина, если они отправятся сейчас.

Тоби молчал.

Инстинкты Карин напряглись. Что-то было не так.

«Ты помнишь ниндзя, которых мы встретили сегодня утром?» — спросил Тоби.

Наруто нервно сжал губы. Что вообще происходит?

«…да? А что с ним?»

«У Тоби есть задание для вас двоих».

По какой-то причине ему не понравилась интонация в голосе Тоби.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/108563/4612768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку