Готовый перевод I created the monster sequence! / Я создал чудовищную последовательность!: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Покиньте камеру содержания 020.

Цинь Лэн снял с себя все электронное оборудование и отправился в самую дальнюю часть зоны содержания. Он достал ключ-карту и открыл дверь.

Затем он оставил ключ-карту снаружи.

Внутри комнаты содержания было темно. В ней не только не было света, но и отсутствовало все электронное оборудование, а сигналы были полностью отключены.

Клон Цинь Лэна осмотрел темноту: "Компьютер 020, он попросил меня присмотреть за тобой. Как ты думаешь?"

В темноте зажглась пара глаз, за которой последовался взрыв дикого смеха.

"Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха, ты сможешь обо мне позаботиться?"

"Тогда почему бы тебе не прийти ко мне лично и не позволить подделке, созданной 012, встретиться со мной. Ты так сильно меня боишься?"

"По правде говоря, я думаю, что ты довольно интересный и умный, но ты когда-нибудь слышал, что ум может привести к недоразумениям?"

"Однако некоторые вещи становятся скучными, если говорить слишком много".

"Ты хочешь вернуть оставшихся повстанцев Хаоса. Я могу помочь тебе бесплатно, но осмелишься ли ты меня выслушать, Цинь Лэн?"

Цинь Лэн достал сигарету и вставил ее в рот: "Расскажи мне".

Мужчина в темноте усмехнулся и начал длинное повествование.

Время шло медленно, и окурков у ног Цинь Лэна становилось все больше и больше.

Пока в какой-то определенный момент не зазвонили часы на запястье Цинь Лэна.

"Время вышло".

Мужчина в темноте поднял голову и сказал: "012, я действительно тебя слушаю. Дай-ка я дам тебе последний совет".

"Цинь Лэн, война никогда не заканчивается".

"Ни сейчас, ни когда-либо еще".

"С начала цивилизации люди никогда не прекращали вести войну, воевать и мстить, даже когда люди были еще зверями".

"Хотя сейчас люди носят шкуры монстров, мы все знаем, что они никогда не менялись. Они по-прежнему люди, и мы по-прежнему люди".

"Пока ты человек, ты не сможешь избежать этого закона".

"Никто не может остановить эту войну. Мы все в трясине. Единственное, что мы можем сделать, это дать войне разгореться или приостановить ее на время".

"Это все".

Выслушав это, Цинь Лэн поднялся: "Того недолгого перерыва достаточно, чтобы люди могли долго дышать".

"К тому же, не похоже, что тебя это должно волновать".

Сказав это, тело Цинь Лэна мгновенно растворилось и превратилось в каплю крови, упавшую на землю.

Глядя на исчезнувшего Цинь Лэна, люди в темноте внезапно взорвались!

Он бросился вперед, но две цепи оттащили его назад!

"Проклятая старая тварь, тебе лучше похорониться до того, как я выйду, иначе я сделаю твою жизнь хуже смерти!"

Цепь затряслась, и мужчина в темноте неосознанно коснулся своей шеи: "Конечно, есть и мои хорошие друзья".

...

На море, ночь.

По морю плыл странный корабль, излучавший зеленоватый флуоресцентный свет. Он казался огромным кораблем-призраком.

Корабль-призрак постоянно испускал зеленоватый туман, отражая море, которое становилось флуоресцентным везде, где он проплывал.

На корабле стояло бесчисленное множество людей в черных одеждах с татуировками Руки Змея на руках.

- Не издал ли лорд Адам последний приказ?

- Нет.

- Когда мы собираемся спасать большую змею?

- Спасти Орочи?

- Разве это не наша миссия?

- Да, спасение большой змеи - наша миссия, а миссия - также цель. Эта цель должна быть недостижима. Если достичь ее можно будет легко, то это не будет миссия.

- А я предпочитаю называть такое дело мечтой.

- Так называемые мечтания.

- Ты имеешь в виду, что мы не спасем большую змею?

- Спасти, все хотят спасти большую змею, но скажи мне, пожалуйста, где находится рай? Где большая змея? Мы не знаем, мы не можем видеть, мы не можем ее найти, как мы можем ее спасти?

Услышав слова этого человека, члены Руки Змея рядом с ним на мгновение остолбенели.

- Несмотря на это, мы все равно не должны бояться трудностей и иметь веру...

- Кто сказал, что мы больше не верим, кто сказал, что мы боимся трудностей?

В это время подошел еще один человек в черной мантии и небрежно произнес: - Он здесь новичок, не нужно ему больше ничего говорить, он поймет.

- Спасение большой змеи - это высшая и благородная миссия в сердце каждого из нас. Мы несколько поколений готовились, чтобы выполнить эту задачу один за другим.

- Поэтому не ждите, что спасете Орочи в нашем поколении. Наш первый шаг сейчас - закрепиться в этом мире.

- Первый шаг к тому, чтобы закрепиться, - это собрать древние реликвии. Если у нас будет достаточно древних реликвий, у нас будет капитал, чтобы закрепиться.

- Только так мы можем думать о том, как спасти большую змею.

Услышав слова этого человека, новые члены Руки Змея наконец-то поняли.

Так что спасение Орочи - это всего лишь лозунг, а переделка мира - реальность. Никто не думал о том, чтобы спасти Орочи!

Это похоже на повод объединить группу.

У всех есть общая цель, и они естественным образом собираются вместе, но захотят ли они достичь этой цели после того, как они соберутся вместе, - это другой вопрос.

Текущая ситуация Руки Змея не оптимистична. Они оказались в ловушке между многими силами.

Девятихвостый, Кровавый клан и Морской клан - все они хотят избавиться от Руки Змея и забрать у них древние реликвии.

Чтобы обеспечить продолжение существования Руки Змея, лидер Адам забрал всех кадровых работников Руки Змея, у которых были древние реликвии. Они долгое время дрейфовали по морю на корабле-призраке с древними реликвиями.

На носу корабля-призрака Адам держал в одной руке карту, а в другой - компас, постоянно определяя направление.

Карта - это древняя реликвия, называемая картой сокровищ.

Это жадный король золота, древняя реликвия из последовательности Заик.

Его эффект заключается в том, чтобы отображать все древние реликвии в определенном диапазоне.

- Скоро, прямо перед вашими глазами, Карен нашел древнюю реликвию, золотой трезубец, ключ к запечатыванию бедствия.

- Если мы сможем найти трезубец, у нас будет способ заставить эти вещи в море откатиться в глубокое море и снова уснуть.

Адам поднял голову и увидел перед собой огромный остров.

- Это и есть обратная сторона острова?

Адам вернулся в каюту, распластал карту на столе и взял свиток рядом с ней.

Открыл свиток, и внутри были записаны рассказы.

Эта книга также является древней реликвией и называется "Тайна моря".

В ней записано о жизни и опыте четырех великих пиратов. Острова, с которыми они столкнулись, и странные сокровища, которые они нашли, были записаны в этом свитке.

- Правитель Барроса нашел легендарный остров за пределами, открыл печать моря и выпустил тех древних и мерзких монстров.

Однажды, сотни лет спустя, первопроходка Карен тоже нашла остров на другом берегу и получила ключ для запечатывания катастрофы — золотой трезубец.

После таинственного воскрешения в океане оказались не только сокровища и затонувшие корабли, но и множество островов.

Острова тоже появились из ниоткуда, и никто никогда раньше не обнаруживал островов в этом месте.

Но Рука Змеи и некоторые другие люди этого не знают. Они думают, что на этом берегу, в этом мире, есть остров.

Когда корабль-призрак причалил, из-под воды стремительно вынырнула фигура.

http://tl.rulate.ru/book/108556/4021339

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода