Читать LOL: The days of cultivating immortality in Rune Continent / Лига Легенд: Дни культивирования бессмертия на Рунном континенте: Глава 119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод LOL: The days of cultivating immortality in Rune Continent / Лига Легенд: Дни культивирования бессмертия на Рунном континенте: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Профессор, прошу прощения".

"Профессор, никто не забудет ваш вклад в Пилтовер, но сейчас простите нас за это, потому что вы стали тем, кто тормозит развитие Пилтовера. То, что вы делаете, распространяется всюду. Ограничивая прогресс гекстехнологии, вы души́те нас на каждом шагу, и так продолжаться не может".

"Профессор Хеймердингер, с сегодняшнего дня вы более не являетесь членом парламента". — Вымолвили депутаты, глядя на Хеймердингера.

Покрытое мехом, похожее на куклу жёлтое существо втянуло шею и робко встретило эти взгляды. Стоявшему за этими действиями Джейсу претило это зрелище, но Джейс сделал глубокий вдох.

Некоторые вещи нужно сделать.

Хеймердингер действительно хороший человек и хороший учитель. Хоть он и нечеловеческого происхождения, но вместе с мадам Пилтовер основали этот город. Это один из самых великих людей в истории этого города. В первую очередь в Пилтовере везде можно увидеть статуи, принадлежащие Хеймердингеру, что является наилучшим доказательством его вклада.

Тем не менее это не значит, что всё, что делает Хеймердингер, всегда было правильно.

По крайней мере в этом вопросе Джейс считает, что профессор Хеймердингер неправ, и совершенно неправ. Хеймердингер всегда рассматривал вещи в этом мире через собственную призму восприятия времени. Он неприступен, хотя Джейс знает, что это не было изначальным намерением Большоголова, поскольку продолжительность жизни их вида была слишком велика, но незаметное высокомерие профессора Хеймердингера действительно задело многих.

В глазах Хеймердингера радости и печали, которые случаются с людьми, являются не более чем маленькими стычками. Он не может понять радостей и печалей, боли, и он не желает их понимать. Это и есть точка ошибки.

Это предубеждение и высокомерие уготовило Хеймердингеру его нынешний конец.

Джейс взглянул на Хеймердингера, после чего установил с ним зрительный контакт.

"Джейс, почему ты это делаешь? Почему? Я этого не понимаю. Я ничего не сделал. Я не могу понять, зачем ты это делаешь со мной. Неужели я сделал что-то не так, чем-то тебя не устроил?" — Хеймердингер обиженно посмотрел на Джейса. С виду этот парень походил на маленького старичка. Если исходить из продолжительности жизни йордла, то Большойголова сейчас — юноша.

Поскольку вид йордлов изменяет свою внешность согласно характерным особенностям местности, а значит, настоящий облик Хеймердингера не такой, а стал таким от Рунтерры.

Более того, что если Большеголову больше нескольких тысяч лет?

И не делал ли очень ребячества Кеннен, йордл, которому было больше тысячи лет? Такова уж природа йордлов — они эксцентричные и жизнерадостные. Только единицы и двоицы из них могут стать степенными.

Из-за этого Хеймердингер сейчас действительно был в печали. Он не мог понять выбор Джея и конгрессменов.

"Нет, я совсем ничего не сделал, а вы, вы, сейчас ведёте их к тому, чтобы они совершали неправильные вещи". — Хеймердингер рассеянно опустил голову и тихонько пробормотал.

Видя это, Джейс замялся и сказал:

"Профессор, не все вещи, которые вы считаете верными, действительно таковыми являются, но есть вещи, которые неверно не делать".

"Вы понимаете, о чём я говорю?"

"Но то, что вы делаете сейчас, — это неправильно! Вы поспособствуете тому, что в мире снова начнётся война, а люди, которые потеряют свои убежища, снова будут беженцами. Я живу очень долго, Джейс, и я знаю намного больше, чем вы".

"Но разве люди, которые знают больше, непременно правы? Профессор, возможно, в этом и не было вашего злого умысла, но вы всегда незаметно демонстрируете превосходство вашей долгоживущей расы. Я понимаю, о чём вы говорите. В ваших глазах поступать не спеша и медленно — правильно. Если у вас достаточно времени, вы можете всё сделать постепенно, но вы должны также подумать и с нашей точки зрения".

Не у всех есть столько времени, как у вас! Не все могут позволить себе не спеша плыть по течению, как вы, глядя на происходящее. В потоке времени человеческие существа должны делать свой выбор и принимать решения. Прогрессировать вместе с ним или быть раздавленными им. И сейчас Пилтовер сделал свой выбор.

Джейс изначально чувствовал себя немного виноватым из-за своей безрассудности. В конце концов, Хаймердингер был его учителем и сделал огромный вклад в Пилтовер.

Какая разница между лишением его места в парламенте и изгнанием из Пилтоверат?

Но теперь, когда Джейс подумал об этом, он считает, что поступил правильно, профессор. Что-то должно измениться.

Хаймердингер на мгновение опешил, а потом кто-то постучал ему по плечу.

Хаймердингер обернулся и увидел склонившуюся над ним Мэл. Она держала шелковистые волосы одной рукой и нежно похлопывала Хаймердингера по плечу другой. Затем с извинениями сказала: "Простите меня, профессор. Это не выбор только представителя Тэллис, а решение всех наших членов. Даже если присутствовал бы представитель Филос, его голос не смог бы изменить сложившуюся ситуацию".

"Вы больше не член парламента Пилтовера, но мы не будем говорить об этом посторонним. Вы всё ещё можете оставаться в качестве ректора в университете Пилтовера, но за политические вопросы Пилтовера вы не будете больше отвечать. Мы не имеем права вмешиваться. Надеюсь, вы поймёте наш выбор".

Хаймердингер обиженно посмотрел на Мэл и ничего не сказал.

Он подумал про себя: "Меня выгоняют".

Потому что ваши боги собираются возродиться, и я вам больше не нужен?

Но я всё ещё могу сделать для вас многое!

Хаймердингер грустно стоял там, размышляя о многих сложных вещах.

Но даже так, Хаймердингер не злился на Джейса и конгрессменов. Он просто был расстроен, опечален и сбит с толку.

Конгрессмены уходили один за другим, но Хаймердингер всё ещё стоял на месте, отчаявшись. Джейс, взглянув на Хаймердингера, прежде чем уйти, оставил ему послание.

"Профессор, сходите в Заун и посмотрите там. Возможно, вы сможете узнать что-то другое".

"Я многому научился в Зауне и изменил своё предвзятое отношение к другим". Закончив говорить, Джейс ушёл, заложив руки за спину.

Он уже сказал всё, что нужно, и импичмент вынудил его наставника уйти в отставку. И хотя его будут ругать, если он заговорит об этом, сам Джейс тоже чувствовал себя очень неловко.

Но ради веры, народа и будущего Джейс должен был это сделать.

Хаймердингер не годился для политики, это Джейс понял на следующий день после вступления в парламент.

В то время все смотрели спектакль в театре. Конгрессмены якобы смотрели представление, но на самом деле обсуждали деловые и политические вопросы. Только профессор Хаймердингер с волнением шевелил своими заострёнными ушами, наблюдая за игрой. Время от времени он аплодировал людям вокруг и делился с ними интересными аспектами драмы.

Профессор не разбирался в политике, или, другими словами, он просто не любил политику, но был членом парламента, одним из самых влиятельных людей в этих двух городах-государствах.

А бездействие высокопоставленных лиц само по себе является ошибкой.

Это Джейс осознал, когда стал советником.

Но по сути, профессор был прав и Джейс тоже.

Проблема заключается в разном восприятии времени у разных видов.

Поэтому Джейс надеется, что профессор сможет отправиться в Заун и увидеть условия жизни жителей Зауна и те гонения, которые они сейчас переживают.

Гексатехнологии и план восстановления богов — это всё, что нужно сделать как можно скорее. Жители Зауна претерпели достаточно угнетения. Никто не знает, когда взорвётся их гнев. Всё надо менять.

Так думал Джейс про себя.

http://tl.rulate.ru/book/108551/4021468

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку