× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Warhammer: My Mother Sanguinius / Warhammer: Моя мать Сангиниус: Глава 189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сангвиний поднял голову и взглянул в том направлении, куда упал Владыка Машин.

За его спиной — полуразрушенный коридор, с остатками бушевавшего там огня. Интеллектуальные управляющие роботы Механикум были разорваны на куски неудержимой силой. Алые плащи прикрывали окровавленные тела мудрецов. Здесь была жестокая война.

Все мудрецы Механикум были уничтожены здесь.

Но, казалось, логический блок Владыки Рандана был повреждён, и во время битвы Сангвиний мог ощущать безумие, скрывавшееся в сердце чудовища.

За спиной, снаружи коридора, раздался грохот, и вся пещера затряслась.

На благородном лице Азкалона отразилась лёгкая тревога. Интеллектуальный блок управления городом приближался, но теперь у них не было возможности связаться с «Красными слёзами». Они были заперты в этом маленьком исследовательском помещении, и здесь произошла вспышка. Им было бы очень невыгодно сражаться.

Хотя они пока не сражались.

Но снаряжение, переносимое интеллектуальным блоком управления, было достаточно мощным, чтобы вызывать ужас у Астартес.

«Мы должны найти Вечно Изменчивые Мысли». В отличие от своих потомков, отношение первоначального тела было гораздо спокойнее.

С одной стороны, это неизбежное требование для лидера. Какой бы плохой и ужасной ни была ситуация, он не должен терять своего положения и должен вселять в солдат уверенность. С другой стороны, Сангвиний, обладающий силой Звёздного Бога, действительно способен решить сложившуюся ситуацию.

Бег на полной скорости.

В этот момент белая тьма, скрытая в крови, была пробуждена какой-то необъяснимой силой, и с носа и из горла пошёл сладковатый запах ржавчины.

Я беспомощно посмотрел на Шэн Ван Бианси взглядом, полным отчаяния.

Вэй Пэн Аньлон знал всё об этой проблеме.

Позади Астарона находился механический Владыка Рандан, разрубленный пополам снизу доверху.

Коридор был всего несколько сотен метров длиной, и вдоль комнат по обеим сторонам была установлена важная научная аппаратура. Некоторые двери были заперты, но изнутри доносился гул работающих двигателей небольшой мощности.

Перед Альтраоном стреляли оставшиеся ангелы.

Кано поставил ногу на рогатую голову чудовища и выстрелил.

Сбежавшая бомба взорвалась, распустив кровавый цветок на спинке груди монстра, но не повредив внутренний металлический корпус. Разорванная и сожжённая огнём кожа и плоть также быстро заживали со скоростью, видимой невооружённым глазом.

Ангелы крови следовали за ними, наши магнитные ботинки издавали лёгкий беспорядочный звук, когда мы продвигались по земле.

Ангелы крови воспользовались возможностью, и в мгновение ока один или четыре силовых меча пронзили тело монстра. Кровь растеклась по всей земле, а два монстра рухнули на землю на фоне рёва Гэна.

Его позвоночник был сломан, и лилась кровь.

Шэнван Бианси поднял плазменную пушку, висевшую у него на поясе, и нажал на спусковой крючок.

Шэн Ван Бианси осторожно положил пальцы под каменную дверь.

Интеллектуальный управляющий робот типа «Мастер крепости» — это флагманский продукт, специально разработанный Марсианским Механикумом для Малой Экспедиции. В конструкцию было добавлено небольшое количество передовых технологий отступления. Эндоскелетная система на внутреннем корпусе из стали и разветвлённая интеллектуальная управляющая нейронная сеть по всему телу делают машину чрезвычайно гибкой.

Это позволило Сенту Вей Пенгану в определённой степени осознать силу подпространства.

Обстановка снаружи простая.

Длинный меч «Ян Янь» обнажился, и в этот момент золотое пламя пронеслось сквозь пустоту.

Бабах!

Глаза Астарона горели алым огнём, а из уголков рта торчали острые клыки.

Да, я полностью согласен, но им следует пользоваться ограниченно, чтобы не полагаться слишком сильно на свой талант.

Вплоть до конца.

Сангвиний тут же перестал колебаться и шагнул в коридор перед собой.

Толстый дым вонял, как подземное извержение лавы у этого чудовища.

Асталон взревел, моё лицо переменилось, когда я взглянул на останки Механического повелителя, и я сделал шаг вперёд.

— Что произошло? — Комната в центральной исследовательской лаборатории небольшая, снаружи установлены различные линии связи, логические модули, системы медитации и шипящее коммуникационное оборудование. Остальные Кровавые ангелы делали то же самое, что и Асталон: искали в кучке обломков останки Азкадьи.

Кано отложил болтер с дымящимся дулом.

— Чёрт...

— Император, что здесь творится? — воскликнул Асталон. — Очевидно, что он ещё не мёртв.

Щёлк!

На моём клыкастом лице появилась насмешливая улыбка.

Алая плоть и кровь быстро наросла под механическим телом со вспыхивающим красным светом, и дёргающиеся мясные почки соединились между собой. Разорванное тело восстанавливалось со скоростью, видимой невооружённым глазом. Эта быстро растущая плоть и кровь закрыла разрывы в трубах передачи энергии и беспомощно дёргалась.

Только тогда я понял, что истекаю кровью. Горлом клокотала кровь, которая текла из моих ноздрей, как большая змея, стекая по моему красивому вампирскому лицу.

И это прежде, чем я убедился, что всё безопасно.

Сразу же после этого такое же движение началось под седьмым повелителем, Вэй Пэном.

Я закричал и мелкими шажками подошёл к нему.

Тяжёлая броня, персональный пустотный щит и разнообразное тяжёлое оружие, установленное под руками и плечами с обеих сторон, превращали его в разрушительную бурю, которая могла бы доминировать на поле боя.

Мы проснулись от внезапной возни и повернулись, чтобы посмотреть.

За ним находилась каменная дверь, запертая на замок и толщиной примерно в восемьдесят сантиметров, словно прочная или неразрушимая каменная стена загораживала проход. Каменные ворота управлялись огромной сервосистемой, но кабели системы не были перерезаны во время последующей битвы с адептами Механикус.

Мгновение назад на лице Шэн Ваня Бяосия промелькнуло выражение радости. Он вздохнул с облегчением, а затем сказал:

— Вэй Пэн, ты думаешь, что нас не найдут?

Когда ты держишь в руке длинный меч «Лунный свет», восприятие изначального тела может охватить 880 градусов с мёртвой зоной в семь недель, что не похоже ни на что из того, что видел Император. На самом деле, пророческий дар Шэн Вэй Пэна даёт схожий эффект, а иногда даже превосходит его.

Правая была рассечена от низа к верху острым лезвием; кровь и машинное масло собрались в толстую лужу на полу.

Раздался громкий хлопок, и по трещине в стене, как из паутины, побежали изломы внутрь.

За моей спиной раскинулось ужасное поле боя со следами пуль и пламени по всей комнате. Справа и слева лежали огромные и ужасающие механические тела. Мы — повелители Вэй Пэна. Мы немного больше того, что видели позже, но меньше и легче, чем Дредноут среди Вэй Пэн.

Тот, что уничтожил двух машин-повелителей, выглядел как интеллектуальный робот типа «Крепость».

Под полем боя Рандана.

— Но этот действительно... точно как легендарный демон.

Разбросанные тела лежали возле коридора, и запах машинного масла и свежей крови смешались и ударили в нос. Шэн Вэй Пэн переступил через целые тела. Ты видел слишком мало подобных сцен на поле боя Рандана, и твоё сердце уже давно не содрогалось.

— Что нам теперь делать?

Я говорю на древнем местном диалекте Рандана.

— Стойте!

— Это какая-то белая технология Рандана? — Амит поднял бластер, и белая пасть ствола двинулась вперёд-назад под головой повелителя Рандана.

Гигантские кроваво-красные когти, словно навес, упали с неба и ударили в землю, как огненные метеоры.

На этот раз маленький ангел не обращал внимания на двух демонов, словно для него эти монстры со страшными лицами и свирепыми телами были всего лишь тяжелыми игрушками. По сути, так оно и было. В пустыне Ба Вэй Ци святой Вэй Пэн-ан видел существа и пострашнее.

Но я так и не получил ясного представления о том, как именно выглядела эта древняя технология. Является ли это накопителем энергии какой-то расы, боевой единицей наподобие разумного робота или всего лишь секцией, останавливающей внутреннее расширение? Программы?

"Возможно!"

Кровавые ангелы смогли дать отпор, постоянно отступая и лавируя рядом с демоном, уклоняясь и при этом нанося максимальный урон.

Пара как будто бы настоящих глаз уставилась на Астарона, но только секунду назад гелисты поняли, что звук доносится из-под лежащего на земле Владыки Вэй Пэна.

Оценив текущую ситуацию.

Но был разговор с Императором, от которого он отказался.

"Кровь... четвертый уровень пути... испытание... приношение крови Кровавому богу, черепов — трону Черепов!"

С обеих сторон лба росли рога толщиной с бычьи, на суставах ног были обратные соединения, а хвост, покрытый шипами, слабо покачивался перед задней частью, издавая резкий и пронзительный звук.

Длинный меч Лунный свет, сделанный из осколков обманщика звездного бога, дал Шэнвану Бяньси множество обычных способностей.

"Демон?" Астарону было трудно принять это утверждение. "В том мире нет демонов".

Впервые я увидел такое странное и ужасающее зрелище.

Но обоймы были все опустошены, а искаженная плоть и кровь продолжали расти из-под разбитого металлического тела.

Кровавые ангелы среагировали быстро, оправившись после непродолжительного шока.

На поле боя появился еще один демон.

В центре груди у него был шестеренчатый шар размером с кулак взрослого человека — вот так устроен дом. Каждая шестерня постоянно вращалась, чудесным образом сохраняя синхронизацию с сотнями других шестерен, и этот загадочный ритм завораживал.

По мере того как восприятие мыслей Шэнвана Биана распространялось по власти Звездного бога, даже через толстую каменную дверь внутренняя среда все еще казалась мутной в его сознании. За каменными воротами находилось восьмиугольное помещение, которое, по всей видимости, было центром вышеупомянутого исследовательского объекта, где сходились все ведущие во все стороны дороги.

Моя грудь задрожала, механический скелет обернулся слоем омерзительной багровой плоти.

Даже закаленные гелисты.

"Что с ним?" Находящийся в состоянии боевой готовности Астарон первым заметил, что все в порядке.

Столкнулись ли мы с какими-нибудь врагами в коридоре? Только что мы пришли в конец коридора.

Не важно, механические ли это владыки или интеллектуальные управляющие роботы типа крепость, они нечасто встречаются.

Шипение--

Похоже, ничего не взорвалось.

Цель Астарона — найти Азкаиджи.

Кровавый дым, бушевавший под демонами, как будто утих, а тело стало вялым.

Янтарный взгляд святого Ваньси упал на робота-автомата типа "Господин крепости", стоявшего в центре малого зала.

Стоп.

Тысячи кровавых цветов взорвались под монстром.

Астарон не смог определить точное значение диалекта, но он определенно повторял несколько монотонных слов.

По мнению Вэй Пэн Анлона, механические владыки Вэй Пэна явно гораздо слабее интеллектуальных управляющих роботов, разработанных Марсианским механическим культом. На таком закрытом поле боя роботы-крепости будут тяжело ранены в ситуации один на один. Их легко измучить и убить. Но обстановка перед ним изменилась, что вполне устроило Астарона.

Кано сказал: "У Ран Дана нет такой способности. Ты можешь почувствовать, как кипит духовная энергия под нами. Нас загрязнило подпространство. Словно одержимость демоном".

Когда Астарон снял шлем.

Кроваво-красные крылья расправились, внутрь поползли волны горячих испарений, и длинные золотые волосы маленького ангела запылали в пустоте.

Бум!

Взметнув облако пыли с земли, туман заструился в обе стороны.

Левому из существ луч низкой энергии пронзил лоб, и логический блок управления в металлическом черепе был полностью разрушен на атомном уровне. Лицо механического властелина все еще сохраняло плоть и кровь людей. Мои потрескавшиеся губы, открываясь и закрываясь, как будто что-то механически повторяют.

Эта глава еще не закончена, нажмите кнопку «Далее», чтобы продолжить чтение захватывающего контента!

Расслабленное настроение витало в воздухе.

Монстр еще не полностью исцелился.

Но в его глазах, похоже, оставалось какое-то сознание, кровавые губы открывались и закрывались, и Астарон все еще мог понимать простую речь Рэна Дэна. Но что заставляет меня чувствовать себя странно, так это то, что, хотя я понимаю это полностью, я могу понять значение слов.

Бум!

Скорость движения Уэй Пэнганте была сопоставима со скоростью большого автомобиля, ударившего по педали газа.

Под непонимающим взглядом жиллестов властелин Рэндан, у которого дома не было жизненных признаков, на самом деле возник из ниоткуда.

Казалось, мощные болтеры в руках космических десантников были для него всего лишь игрушками.

Раскаленная холодная плазма вырывается с поверхности каменной двери, образуя темно-сине-фиолетовое облако. Толстая каменная дверь была как белый снег на солнце, испарилась с грохотом, оставив лишь некоторые останки, расплавившиеся в магму.

Плазменную пушку можно также рассматривать как стандартное оружие Shengwan Biansi. Она быстро заряжается, но имеет очень малую мощность.

Ага!

Монстр покачал головой, и снаружи его позвоночника раздался жуткий щелкающий звук.

«Азкаджи... может быть, он прячется под ними?» Асталон осторожно подошел сзади механического властелина с болтером в руке.

Это наконец подошло к концу.

Легкий звук дыхания, похожий на рев гигантского зверя.

Я мог использовать только свой прошлый опыт, чтобы найти все подозрительные и необычные предметы в этой герметичной исследовательской комнате.

В размытом видении два огромных крыла, похожих на летучую мышь, были расправлены перед спиной, заставляя и без того нечеловеческое тело монстра казаться еще более массивным.

Несмотря на то, что помещение закрыто, оно достаточно маленькое.

Только ударная волна, создаваемая чистой силой, могла вызвать сильный ветер в герметичной комнате, заставив тяжело вооруженных воинов жиллестов держаться крепко.

Новорожденные кроваво-красные крылья тоже в одно мгновение стали изрешеченными. Вечно сердитое лицо монстра разорвалось, и растопленное мясо покрыло металлические кости, усеянные изломанными кратерами.

Именно это и говорил Кано. Монстр, появившийся перед жиллестами, был похож на демона, выходящего из древних мифов.

Бум!

Ух ты!

Слабое сердцебиение звучало как барабаны, отбивающие атаку.

«Разве это не то место, где хранится коллекция Азкай?» — Асталон прищурился.

Sheng Wan Biansi повел людей в комнату напротив.

Дверной косяк треснул.

Получив приказ примарха, Алатрон выстрелил по демону, даже не спустив курок.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/108544/4023203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода