Читать Fairy: What Do You Call Borrowing Power? is This Unknown? / Хвост Феи: Что вы называете заемной силой?: Глава 67 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fairy: What Do You Call Borrowing Power? is This Unknown? / Хвост Феи: Что вы называете заемной силой?: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ну давай же, остановись, я же прошу прощения, старик..."

Внутри гильдии Хвост Феи.

Макаров стоял на барной стойке, бесконечно жалуясь.

Под стойкой стояли люди с разбитыми носами и опухшими лицами.

Покорно опустив головы, они выслушивали выговор Макарова.

А вот слушали ли они на самом деле — это уже другой вопрос.

Вот, например, эта хулиганка,

То и дело ковыряется в ухе, то и дело разглядывает свои ногти.

Явно нетерпеливая,

Она смотрит вперёд,

Смотрит на определённую латницу, что внимательно слушала перед ней, и пренебрежительно кривит губы.

Снова переводя взгляд,

Она смотрит на сидящего за барной стойкой черноволосого мальчишку,

На уголках ее губ невольно появляется ласковая улыбка.

"Уф..." Макаров, похоже, устал.

Он махнул рукой: "Ладно, уже и не надеюсь, что вы будете меня слушаться".

19 "Хоть постарайтесь, чтобы я не так много волновался".

Он глубоко вздохнул, как бы меняя настроение.

В следующий миг грусть с лица Макарова полностью исчезает.

Посмотрев на Луо Синчэня, сидящего перед стойкой,

И на Лаксуса, прислонившегося к столбу.

С гордостью улыбнулся.

Крайне быстрая скорость смены выражения лица заставила всех в гильдии устыдиться.

"Кхм-кхм..." Дважды откашлявшись.

Макаров привлёк всеобщее внимание.

"Что ж, настало время мне объявить имена кандидатов, прошедших отбор на это повышение уровня".

Голос стих,

Толпа, только что ещё безжизненная, оживилась.

Непрерывные обсуждения тут же заполнили всю гильдию.

"Кто-то прошёл? Кто?"

"Вот уж удивительно, в нашей гильдии уже давно никто не проходил повышение уровня".

"Да, первый S-класс за много лет".

"Думаю, это должен быть Лаксус".

"В конце концов, он на три года старше Синчэня, так что должен быть сильнее".

"Не обязательно, сила Синчэня очевидна для всех".

"О, так или иначе, круто, кто бы ни прошёл".

"Один в семнадцать лет, а второму всего четырнадцать, это действительно невообразимо..."

Выслушивая обсуждения людей,

Макаров тоже не собирался тянуть резину.

Его тон стал крайне серьёзным:

"В ходе этого испытания и Лаксус, и Луо Синчэнь прошли проверку, показав отличные результаты!"

Голос Макарова упал,

Зал внезапно погрузился в тишину.

"Двое S-рангов?"

Кто-то наконец среагировал и произнёс с некоторой неуверенностью.

"Не может быть, я же не ослышался, верно?"

"Нет, председатель же только что сказал, что действительно два S-ранга, это удивительно".

"Значит, молодое поколение уже начало проявлять себя!"

В толпе Мираджейн, что не сводила взгляда с Луо Синчэня, сжала кулаки.

Прошептала: "S-ранг... Я обязательно приложу все усилия, чтобы догнать тебя!"

С другой стороны, выражение лица Эрзы было преисполнено серьёзности.

"Синчэнь стал S-рангом, как же я могу отставать от него как товарищ по команде!"

"Похоже, придётся увеличить интенсивность тренировок!"

Втайне приняла она решение.

"К слову, Синчэнь, четырнадцатилетний маг S-ранга, кажется, побил рекорд, не так ли?"

Макао вспомнил сведения из своей памяти и произнёс.

"Действительно, во всём королевстве Фиор нет гильдии, в которой бы был такой юный S-ранг".

Стоявший рядом Вуака кивнул в знак согласия.

"Поэтому и говорят, что будущее принадлежит молодому поколению. Эрза, Мираджейн и даже Нацу с Греем — тоже не слабаки".

Кто-то сравнил между собой молодых людей из гильдии.

И вдруг обнаружил факт.

Детишки в этой гильдии и в самом деле извращенцы.

"Эти двое настоящие монстры". — Воскликнул Грей.

"Маг S-ранга! Раз так, давайте же сразимся!"

Нацу в восторге выскочил.

Его взгляд застыл на стоящих перед ним Луо Синчэне и Лаксусе.

Весь он пылает боевым духом.

Как только Нацу закончил говорить, всё пространство усеяли чёрные линии.

Но если это Нацу,

То это ещё терпимо.

"Нет". Луо Синчэнь даже не посмотрел на Нацу.

"Скучно". Лаксус отвернулся.

Нацу получил отказ, ничуть не удивившись.

Но Нацу и не волнует, согласны они или нет.

"Начинаю, Железный кулак огненного дракона!"

Огонь охватил его, и Нацу закричал, рванувшись вверх.

«Какой надоедливый тип», — щелкнул пальцами Луо Синчен.

Резкий звук, казалось, отдавался эхом в ушах Нацу.

Момент!

Чистые белые ледяные кристаллы прикрепились к его телу с невероятной скоростью.

Нацу остановил атаку.

Даже горячее пламя в его руке застыло в пылающий лед.

«Просто замолчи на время», — мягко сказал Луо Синчен.

«К тому же этот лед не очень холодный, в конце концов, это не тот вид магии».

Легко улыбнувшись,

Луо Синчен повернулся, когда мир стих.

Я заказал стакан молока в баре,

Наслаждаясь им в полной мере.

«Ты действительно заслужил это, Нацу», — глядя на замороженного Нацу.

Грей внезапно взволнованно улыбнулся.

Ничто могло так не обрадовать Грея, как потухший Нацу.

Карна не принимала участия в обсуждении толпы.

Когда Луо Синчен и другие вернулись.

Она незаметно спряталась за толпой.

Она устремила свой взгляд на улыбающегося в толпе Килдаса.

Выслушав недавнее заявление Макарова.

Ее глаза постоянно мерцали:

667 "Звезды... и Лаксус..."

«Это было бы здорово, если бы только я... был таким же хорошим».

Она сжала желтое платье на подоле обеими руками.

Глядя на окруженных Луо Синчена и Лаксуса.

Кана еще больше утвердилась в своем решении стать сильнее.

————

«Итак, все слушайте меня, чтобы отпраздновать успешное повышение Синчена и Лаксуса, я объявляю!»

Как раз когда все обсуждали это.

Стоя на барной стойке, Макаров высоко поднял бокал,

Громко крикнул: «У нас банкет!»

Мгновенно раздалось множество откликов.

«Оооо, давайте веселиться! Давайте устроим вечеринку!»

Услышав слово «банкет»,

Бесчисленные люди подняли свои бокалы с вином,

С искренней улыбкой на лице,

Это была улыбка, называемая благословением для двух недавно повышенных магов ранга S,

Для этих магов,

Неважно грустно им или весело.

На свете нет проблем, которые нельзя решить банкетом.

Банкеты остаются наилучшим выбором для того, чтобы каждый мог выразить свои эмоции.

А еще только в Fairy Tail,

можно почувствовать эту теплую атмосферу.

http://tl.rulate.ru/book/108424/4009798

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку