Читать Fairy: What Do You Call Borrowing Power? is This Unknown? / Хвост Феи: Что вы называете заемной силой?: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Fairy: What Do You Call Borrowing Power? is This Unknown? / Хвост Феи: Что вы называете заемной силой?: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ро Лянчжень потянулся, затем медленно встал, после умывания.

Готов идти в гильдию.

—————

Несколько дней назад Макаров нашел Ро Лянчженя.

И объяснил также, что в ближайшее время будет запущен экзамен на повышение для магов класса S.

Поэтому, пусть Ро Лянчжень хорошо подготовится в ближайшее время.

Так называемая подготовка,

На самом деле, было просто напоминанием, чтобы Ро Лянчжень в последнее время выполнял больше заданий.

В конце концов, еще один его конкурент.

Лаксус почти круглый год на заданиях, он просто машина для выполнения заданий.

Более того, Ро Лянчжень также почувствовал, что в последнее время,

Он тоже начал расслабляться.

Пора браться за задания.

Пришел в гильдию, потому что еще рано.

В гильдии никого еще нет.

Кроме парня с волосами цвета сакуры.

В тот момент, когда Ро Лянчжень только что открыл дверь.

Глаза Нацу загорелись, прячась на крыше!

"Возможность!" Глядя на беззащитного Ро Лянчженя в этот момент.

Нацу тут же воспользовался кратковременной возможностью.

Прямо с неба.

"Меч Рога Огненного Дракона!!"

Наряду с криком, Назу начал атаку на Ро Лянчженя.

"Ах..." В этот момент Ро Лянчжень был глубоко ошеломлен.

Легко повернувшись вбок, он даже не шелохнулся.

Просто спокойно наблюдая, как Нацу головой вперед врезается в землю.

бум--

Тут же перелетела доска, и голова Нацу прямо ушла в деревянный пол.

"Э-э... э-э... помоги мне..."

Видя, как он уперся руками в землю, его ноги продолжали барахтаться в воздухе.

Нацу изо всех сил старается "вытянуть" себя оттуда.

Уголки глаз Ро Лянчженя дернулись, и он беспомощно покачал головой.

Не обращая внимания на этого парня.

Он направился к доске с заданиями в гильдии.

Перед тем, как подойти к панели гильдии.

Там уже есть человек, стоящий на страже.

Это был мужчина в зеленом жилете, бежевых шортах и ​​слегка смуглой кожей.

Член Хвоста Феи - Набу.

Хотя Набу давно признан Макаровым.

Может принять задание,

Но у него всегда одна одержимость.

А именно найти эксклюзивное задание, которое можешь выполнить только ты.

Поэтому почти каждый день его можно увидеть слоняющимся здесь в одиночестве.

"Доброе утро, Синчен", - поприветствовал Набу Ро Лянчженя.

"Доброе утро, кстати, есть ли в последнее время задания с более высокой наградой?"

громко спросил Ро Лянчжень.

"Тот, у кого зарплата повыше... или вот этот".

Говоря об этом, Неб указал на приказ о задании на панели.

"Сопровождение указанного предмета в соседнее царство".

"В связи с большой дальностью, вознаграждение, выплачиваемое комиссаром, будет высоким".

Но Ро Лянчжень покачал головой: "Слишком далеко, мне лень бегать".

"Э... как насчет этого, исследовать неизвестный туманный район Куродо. Награда также очень высокая", - Набу указал на другой приказ.

"Это слишком хлопотно, это займет много времени", - все еще качал головой Ро Лянчжень.

"Если так... это оно, миссия крестового похода!"

Неб указал на форму заказа вверху.

"Но говорят, что это демон, так что может быть сложно".

Глядя на эту форму заказа, глаза Ро Лянчженя загорелись:

"Миссия крестового похода - это очень хорошо, и все!".

Глава 46: Деревня в тени дьявола

"Синчень, ты принял решение?"

Голос Эрши раздался за спиной Ро Лянчженя.

С тех пор, как Ро Лянчжень присоединился к Хвосту Феи.

Почти каждое задание выполняется с Эрзой в одной команде.

кроме некоторых особых случаев.

Поэтому, с точки зрения получения заданий.

Обычно после того, как Ро Лянчжень выбирает один, у Эрзы очередь выбирать.

Повторяется.

А в прошлый раз это была миссия, которую выбрала Эрша.

На этот раз была очередь Ро Лянчженя.

Передал список заданий в ее руке Эрзе.

"Я все еще думаю, что миссии крестового похода мне больше подходят", - сказал Ро Лянчжень.

"Бороться с демонами церкви", - Эрза чуть кивнула.

Передала список заданий Ро Лянчженю: "Я сначала вернусь и подготовлюсь, а соберёмся в старом месте".

После этого она повернулась и пошла к выходу из гильдии.

В конце концов, Эрза каждый раз будет готовить достаточное количество припасов.

Так что на подготовку требуется много времени.

Со списком заданий.

Ро Лянчжень подошел к стойке бара.

Несмотря на то, что ещё утро.

Старый алкоголик вроде Макарова уже наслаждался большой кружкой пива.

- Президент, я хочу взяться за это задание.

Ло Синчэнь передал Макарову бланк заказа.

- М-м-м... - Макаров слегка приоткрыл глаза.

Взяв бланк, просмотрел его и убедился, что проблем нет.

Только потом кивнул и спросил:

- Мы же пойдём командой?

- Конечно. - Хоть я не очень понимаю, что имел в виду Макаров,

Ло Синчэнь всё равно честно ответил.

- Я смотрю, вы очень близки.

Макаров странно улыбнулся.

Подвигал головой и шепнул Ло Синчэню на ухо:

- До такой степени?

- ...

- Я же говорил, нельзя тебе так рано пить, с утра ещё голова плохо соображает.

Ло Синчэнь отмахнулся от Макарова, качая головой.

Протянул руку и показал на бланк:

- Лучше ставь быстрее печать.

- Ох... Ну почему ты никак не поймёшь? Вот Килдас, когда он был в твоём возрасте...

Речь Макарова оборвалась на полуслове.

Заметив постепенно опаснеющий взгляд Ло Синчэня.

Макаров всё-таки предпочёл заткнуться,

Молча достал из сумки эмблему гильдии.

Поставив её на бланк заказа.

Передал его Ло Синчэню:

- Согласовано, береги себя.

Забрав заказ, Ло Синчэнь сказал:

- Не волнуйся.

Затем развернулся и пошёл к воротам гильдии.

Глядя на спину Ло Синчэня, Макаров слегка улыбнулся.

Настроение стало необычайно хорошим.

- Подожди...

Как только Ло Синчэнь прошёл ворота.

Нацу, который всё ещё валялся на земле, наконец поднял голову.

- Син Чэнь, только и считай, что начнём заново!

Нацу напористо произнёс.

- У меня есть задание, играй лучше с Греем.

Ло Синчэнь закончил говорить и, игнорируя Нацу, пошёл в сторону Южного парка.

————

Южный парк.

Прошло немного времени, как сюда пришёл Ло Синчэнь.

Сюда же с грохотом закатила свой чемодан Эрза.

- Место проведения миссии в этот раз - это деревня под названием Холо, небольшая деревушка, расположена на северо-западе Королевства Фиор.

http://tl.rulate.ru/book/108424/4009025

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку