Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ся Рань внезапно услышал, как за стенами замка раздаются голоса. Он распахнул окно и впустил холодный ветер. Он огляделся и увидел, как толпы учеников возвращаются из деревни Хогсмид и направляются в школу.

«Сириус, пока никуда не выходи. Ученики возвращаются один за другим», — пробормотал Ся Рань. — «Во время ужина Крукшенкс поможет нам, и в Зале соберется больше народу. Тогда ты сможешь попробовать поймать крысу Банбана».

«Запомни, ты не должен показываться заранее, иначе если крыса Банбан поймет, что мы за ним охотимся, он определенно сразу же убежит, и мы больше никогда его не найдем». Ся Рань дал последние инструкции, боясь, что когда Сириус увидит крысу Коросту, то так разозлится, что не сможет себя контролировать.

Большой черный пес гавкнул «гав», чтобы показать, что понял все за и против.

«Кстати, попроси Крукшенкса вернуться попозже, иначе мы не сможем открыть портрет Полной дамы у входа в гостиную Гриффиндора». Ся Рань добавил, что, как это характерно для мира волшебства, портрет волшебника обладал интеллектом, хотя и отставал от настоящего тела, но мог нормально общаться. Будучи стражем у входа в гостиную Гриффиндора, портрет Полной дамы точно не впустит Сириуса без пароля.

Крукшенкс был котом Гермионы. Для него было вполне нормально приходить и уходить из гостиной Гриффиндора, никто бы не заподозрил его.

Большой черный пес снова пообщался с большим рыжим котом Крукшенксом. Собаки и кошки лаяли и мяукали друг на друга. Как здорово быть животными!

Чмок!

Он наложил на дверь заглушающее заклятье.

Прошло еще часа два, за это время сова принесла свежий номер «Ежедневного пророка». Там не было никаких важных новостей, все были слухи и малозначительные новости, например, о том, что в молодости уважаемый волшебник — высокопоставленный чиновник Министерства Магии, отвечавший, по слухам, за Департамент международного магического сотрудничества и обмена, — взял отпуск по болезни.

Становилось темно, ветер и снег усиливались, температура понижалась, но в замке по-прежнему было тепло.

«Мяу». Крукшенкс крикнул, выскользнул из кабинета Ся Раня и с виляющим хвостом отправился в гостиную Гриффиндора.

«Ах, Крукшенкс, ты наконец-то вернулся. Я думала, ты не вернешься еще одну ночь». Гермиона обняла Крукшенкса и радостно сказала. Она и Рон только что вернулись из Хогсмида. Они принесли Гарри много еды.

Рон взглянул на дремлющую на своих коленях крысу Коросту и фыркнул.

Дело в том, что крыса Короста — это Питер Петтигрю-анимаг, и когда Крукшенкс впервые увидел Коросту, то обнаружил его странную тайну, а поскольку кошкам свойственно ловить мышей, то Крукшенкс хотел поймать Коросту, но его много раз останавливали, чем вызывали обиду Рона, которому не нравился большой рыжий кот по имени Крукшенкс.

Это также приводило к относительно напряженным отношениям между Роном и Гермионой. Гарри, как хороший друг обоих, чувствовал себя крайне некомфортно, оказываясь между ними.

«Так, сейчас начнется ужин, давайте спускаться». Сказал Гарри, и все остальные в гостиной один за другим направились в Большой зал.

«Мне надо убрать Коросту», — сказал Рон, держа крысу Коросту в руках, и пошел в свою спальню для мальчиков.

Гарри заметил, что глаза Крукшенкса заблестели и уперлись в Коросту.

У Гарри внезапно заболела голова. «Гермиона, пожалуйста, забери Крукшенкса обратно».

Он знал, что если Крукшенкс действительно поймает Коросту и съест ее, Рон определенно расстанется с Гермионой, но он понимал, что кошке очень трудно не ловить мышей.

«Хорошо», — сказала Гермиона.

После этого Гарри, Рон и Гермиона, разговаривая и смеясь, покинули гостиную, и большой рыжий кот вприпрыжку подскочил к камину и уселся в уголке, скрестив лапы. Студентов, которые ещё не ушли, осталось совсем немного.

С другой стороны, Ся Жань направилась в актовый зал, в то время как Сириус поедал сладости в кабинете и ждал, когда официально наступит время обеда в честь Хэллоуина. Лучше всего будет действовать, когда преподаватели и ученики школы соберутся в актовом зале.

Когда Ся Жань прибыла в актовый зал, он был уже почти полон. Тысячи тыкв со свечами украшали потолок, повсюду летали большие стаи живых летучих мышей, а также висело множество оранжевых знамён с горящим пламенем. Как пёстрая водяная змея, лениво извивалось на потолке полотнище, на котором разверзлась буря.

Еда на банкете в честь Хэллоуина была такой вкусной, что Ся Жань не удержалась и наложила себе полный поднос всевозможных деликатесов, которые теперь заталкивала в рот.

Рядом с ней Люпин и профессор Флитвик оживлённо беседовали, в основном о каких-то странностях в волшебном мире.

С другой стороны, профессор Трелони ела в уединении и медленно, будто намеренно отделяя себя от Ся Жань и не желая, чтобы окружающие подумали, будто она такая же невежа, как и Ся Жань.

Ся Жань размышляла, гадая, а вошёл ли Сириус в гостиную Гриффиндора и поймал ли крысу Коросту?

— Ся Жань, о чём ты так задумалась? Кажется, ты немного рассеянная. — Люпин отпил вина и мягко поинтересовался.

Ся Жань улыбнулась и сказала:

— Да ни о чём, я просто в замешательстве из-за нескольких заклинаний.

— Ха-ха, Ся Жань, сейчас время банкета, давай пока отложим колдовство в сторону, — рассмеялся профессор Флитвик, который сидел немного в отдалении.

Банкет закончился выступлением привидений Хогвартса, которые с тихим свистом проносились сквозь стены и столы, создавая различные фигуры и паря в воздухе.

Привидение Гриффиндора — почти безголовый Ник — воссоздал свою сцену казни с большим успехом.

В этот момент несколько старшекурсников, которые вышли из актового зала пораньше, внезапно распахнули дверь, выглядя крайне испуганными.

— Сириус, разыскиваемый преступник Сириус, появился!

На секунду в актовом зале воцарилась полная тишина, можно было услышать, как падает булавка.

Дамблдор неожиданно встал и спросил:

— Где вы его встретили?

— В Гриффиндоре... за пределами гостиной Гриффиндора! — со страхом в глазах ответили студенты.

— Несколько преподавателей пойдут со мной в гостиную Гриффиндора. Остальные учителя будут поддерживать порядок, заботьтесь о студентах и не позволяйте им покидать зал, — немедленно сказал Дамблдор и решительно покинул зал.

Ся Жань сразу же последовала за Дамблдором. Она нахмурилась. Что сделал Сириус? Неужели что-то пошло не так? Почему его поймали другие, и его личность раскрыта?

Люпин, Снейп, профессор Флитвик и профессор МакГонагалл, глава дома Гриффиндор, вместе с Ся Жань также вышли из зала.

Юные волшебники с испуганными и растерянными лицами переглянулись. У Хогвартса стояло столько дементоров, как удалось Сириусу проникнуть внутрь?

Портрет Полной Дамы у входа в гостиную Гриффиндора не был повреждён, но Полная Дама выглядела ошеломлённой, как будто на неё наложили заклинание.

Портрет повернулся и открылся, показывая длинный проход, усыпанный обрывками книг и частями одежды. У входа в проход образовалось множество впадин, словно здесь недавно состоялась волшебная дуэль.

Когда Ся Жань это увидела, она мгновенно нахмурилась ещё сильнее.

http://tl.rulate.ru/book/108421/4009955

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода