Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Миссис Уизли вмешалась: "Я думаю, лучше ничего не говорить". Она ласково посмотрела на Гарри и произнесла: "Гарри, ты еще молод. Ты не должен знать эти вещи, пока не станешь взрослым через несколько лет".

"К тому времени стало слишком поздно, Молли", - сказал мистер Уизли.

У супругов снова возникли разногласия.

Дети Уизли, а также Гермиона и Гарри, тупо смотрели на Уизли, пока Ся Ран не откашлялась и не проснулась, словно от сна.

Да, разве мы не можем просто послушать профессора Фремонта?

"Профессор, о чем вы говорите в связи с моими родителями? Неужели это..." - сказал Гарри и стал кое о чем догадываться.

"Джеймс и Лили, твои родители, мы все знаем, что они погибли от рук таинственного человека, чтобы спасти тебя", - сказал Ся Ран, упомянув таинственного человека и не произнеся имени Волан-де-Морт. Иначе вновь начнется дрожь, "но на твою семью было наложено заклятие нерушимости..."

"Соглашательное заклятие?" - спросил Гарри. Он никогда не слышал об этом заклинании.

Ага!

Гермиона подняла руку.

"Мисс Грейнджер". Ся Ран почувствовала себя на уроке.

"Красное соглашательное заклятие - это очень сложное заклинание, которое использует магию, чтобы навсегда скрыть секрет одного человека в душе другого живого человека. Секрет скрыт в сердце выбранного человека, то есть Хранителя секрета, поэтому он никогда не будет раскрыт. Его можно обнаружить, только если сам Хранитель выдаст секрет", - быстро сказала Гермиона.

Ся Ран нежно хлопнула в ладоши и сказала с улыбкой: "Если бы это был Хогвартс, я бы точно присудила Гриффиндору 10 очков".

Гермиона мило улыбнулась.

"Значит, профессор, вы говорите, что Соглашательное заклятие находится в доме моих родителей?" - спросил Гарри.

"Да, Гарри, адрес дома твоих родителей был скрыт с помощью Соглашательного заклятия. Только один человек знает адрес, и это Хранитель секрета. До тех пор пока Хранитель секрета не раскроет его, даже если таинственный человек приставит нос к стеклу вашего дома, он не сможет разглядеть движение внутри, и он не найдет сам дом", - сказала Ся Ран.

"Сириус!" - сказал Джордж.

"Он был Хранителем секрета дома Гарри, и он выдал адрес таинственному человеку", - сказал Фред.

"Да, Гарри", - горько сказал мистер Уизли, "оказывается, Сириус один из наших. Он хороший друг твоего отца, поэтому является Хранителем секрета, и никто из нас не возражал. Только..."

"Все мы обмануты, Гарри, мы все обмануты Сириусом, включая самого Дамблдора". - заплакала миссис Уизли.

Ся Ран не встал опрометчиво, чтобы защитить Сириуса. Перед лицом этого так называемого "факта", устоявшегося в течение более десяти лет, без доказательств, все опровергающие дела - это бред.

"Значит, это был Сириус, этот злобный разыскиваемый преступник, который убил моих родителей?" - сдерживая свой гнев, спросил Гарри.

"Да, Гарри, ты должен быть осторожен. Ты должен быть осторожен в новом учебном году. Сириус тоже выпускник Хогвартса. Он знает правила Хогвартса. Он может пробраться в Хогвартс". - обеспокоенно сказала миссис Уизли.

"Мам, расслабься, в Хогвартсе есть Дамблдор. Тот-Кого-Нельзя-Называть боится Дамблдора. Как верный подданный Тот-Кого-Нельзя-Называть, Сириус, естественно, будет бояться Дамблдора".

"Да, мам, пока Дамблдор находится в Хогвартсе, это самое безопасное место в мире. С Гарри все будет в порядке", - сказал также Рон.

Миссис Уизли серьезно посмотрела на своих трех младших сыновей и сказала: "Вам не разрешается бегать, особенно вам, Фред и Джордж!"

"Мы знаем, мам", - шутливо ответили Фред и Джордж. Под крайне суровым взглядом миссис Уизли им пришлось подавить свои улыбки и опустить головы, чтобы поесть.

Мистер Уизли предупредил: "Гарри, ты не должен выходить на поиски Сириуса без разрешения. Ты не сможешь с ним справиться. Авроры Министерства магии ищут Сириуса день и ночь. Они - профессионалы, лучшие волшебники, они обязательно смогут справиться с Сириусом. Гарри, тебе просто нужно терпеливо ждать, и ты услышишь новости об аресте Сириуса.

Гермиона и Рон с беспокойством смотрели на Гарри.

Гарри знал, что другие люди заботились о нем. Он также понимал, что учится всего в третьем классе, а Сириус уже закончил Хогвартс и совершил беспрецедентный побег из тюрьмы Азкабан. Конечно, Сириус не мог справиться с этим, но он был не из тех, кто смирится.

Убийца, косвенно убивший его родителей, был на свободе, но он ничего не мог сделать и был вынужден принимать защиту со стороны других. Это действительно злило Гарри.

"Во всем виноват я!" — гневно думал Гарри, решив в этом году усиленно учиться и стать таким же, как Гермиона.

Сайлен не отдавал никаких указаний, так как же Сириус мог напасть на Гарри? Жить с Гарри — это то, чего он жаждал, чтобы искупить свои ошибки и выполнить свои обязанности как крестного отца.

После ужина Гарри, усыпленный, пошел спать. Ему снились его родители, а также пара ярких глаз размером с фары автомобиля, которые он увидел, убежав из дома дяди и тети. Приехал какой-то "незнакомец".

В ту ночь Гарри плохо спал.

...

Сайлен вернулся в поместье Фремонт с помощью аппарации. Сириус оставался в маленьком деревянном сарае с чистой и опрятной кроватью. Он взял "Ежедневный пророк" и погрузился в чтение.

По прошествии многих дней отношение к Сириусу постепенно улучшалось, и Сайлен притворялся, что медленно начинает ему доверять.

"Сайлен, ты вернулся. Как Гарри? Он в порядке?" — Сириус спросил о самочувствии Гарри, как только увидел Сайлена.

"Он с семьей Уизли и его одноклассниками", — ответил Сайлен.

"Артур, Молли". Сириус убрал голову и продолжил читать газету при свете. Он хорошо знал семью Уизли, и Гарри хорошо с ними ладил. Сириус выразил свое облегчение.

Сайлен изобразил колебание и сказал: "Сириус, что ты думаешь о мыши Рона?"

Сириус мгновенно сжал газету и с ненавистью сказал: "Убью его!"

"Ты такой вспыльчивый, тогда нам придется обсудить твой вопрос в перспективе. Ты же не хочешь, чтобы тебя поймали авроры, как только ты появишься, и отправили тебя в Азкабан на поцелуй к дементорам, правда?" Сайлен развел руками и сказал: "Или ты готов скрываться всю оставшуюся жизнь? Ты крестный отец Гарри. Джеймс и Лили мертвы. Помимо тети и дяди Гарри, ты — его ближайший родственник".

Он намеренно использовал провокацию, чтобы заставить Сириуса подавить свои бурные эмоции.

"Спасибо за твое доверие, Сайлен", — поблагодарил его сначала Сириус, а затем покачал головой и сказал: "Но я был осужден, как я могу изменить ситуацию?"

"Всегда есть выход", — улыбнулся Сайлен.

http://tl.rulate.ru/book/108421/4009609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода