Читать New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Профессор Флитвик, как вы думаете, сколько движений сможет заблокировать Локхарт, сражаясь со Снейпом? - тихо спросил Ся Ран, вот только было непонятно, о чем он говорит.

Профессор Флитвик взмахнул своей палочкой и сказал:

- Если он сможет заблокировать хотя бы одно движение от Снейпа, я начну смотреть на него свысока!

Ся Ран вдруг улыбнулся.

- Ханран, даже не смейся. - Профессор Флитвик сделал вид, что надулся, и с негодованием сказал, - Я даже не знаю, каким образом Дамблдор принял Локхарта в Хогвартс. Его познания в магии абсолютно не соответствуют профессорской должности.

- Защита от темных искусств... Профессор Флитвик, вы и сами это знаете. - Ся Ран рассказал, - много десятков лет назад Волдеморт, окончив Хогвартс, вернулся в него после многолетнего путешествия и надеялся получить у Дамблдора должность профессора по защите от темных искусств. Там же находилась и его крестраж – диадема Равенкло. Дамблдор, который тогда был директором Хогвартса, одним взглядом разгадал замыслы Волдеморта и наотрез отказался!

Тогда Волдеморт разгневался и наложил проклятие на должность профессора защиты от темных искусств. Ни один из них не мог проработать на своей должности больше года!

С тех пор прошло несколько десятков лет, и почти все в волшебном мире узнали об этом проклятии, но ни один волшебник не может снять проклятие, наложенное Волдемортом, даже сам Дамблдор. Поэтому желающих работать на этой должности - профессора защиты от темных искусств - все меньше и меньше.

- Но Локхарт... - пробормотал несколько слов профессор Флитвик так тихо, что Сиран толком не разобрал, что он сказал. В это время Локхарт довольно громко сказал:

- Как вы видите, мы держим свои палочки в традиционной для поединка позе.

Локхарт и Снейп встали друг напротив друга и поклонились. По крайней мере, Локхарт поклонился и попутно проделал еще несколько фокусов своими руками, а вот Снейп только с нетерпением покачал головой. Затем они словно два фехтовальщика подняли палочки перед грудью.

Локхарт окинул взглядом затихшую и в то же время возбужденную толпу и сказал:

- По моему счету «три», профессор Снейп, мы начнем накладывать первое заклинание. Разумеется, никто из нас не будет покушаться на жизнь противника.

- Итак, слушайте мой счет!

- Три-два-один!

Оба почти одновременно взмахнули своими палочками над плечами. Но, не успел Локхарт произнести заклинание, как Снейп выкрикнул:

- Экспеллиармус!

Ш-шах!

Над сценой внезапно вспыхнула ослепительная красная вспышка. Разряжающее заклинание Снейпа выбило Локхарта из равновесия. Он полетел задом наперед, скатился со сцены, ударился о стену и вдруг словно кусок ваты безвольно сполз по ней на пол.

- Прекрасно, профессор Снейп!

- Блестяще, декан, блестяще!

Драко Малфой и еще группа учеников Слизерина хлопали в ладоши и громко кричали.

Многие из присутствовавших маленьких волшебниц и волшебников невольно закрыли рты пальчиками, у них округлились глаза, и они с ужасом спрашивали:

- А с ним все в порядке? Профессор Локхарт жив?

- И чем меньше он будет жив, тем лучше! - прошептали некоторые юные волшебники из толпы.

Ся Ран покачал головой и со вздохом сказал:

- Выбрать Снейпа в качестве своего противника – это не слишком умно с его стороны, этот Локхарт.

Из всех преподавателей Хогвартса школы чародейства и волшебства директор Альбус Дамблдор, безусловно, самый сильный. Он и является на сегодняшний день первым волшебником в волшебном мире. - Волдеморт к этому времени еще не вернулся после воскрешения. - Кандидатами на пост второго волшебника школы могут стать деканы факультетов: профессор МакГонагалл, Снейп, профессор Флитвик и профессор Стебль, но первым среди них по силе, пожалуй, следует признать Снейпа!

Локхарт полежал немного на полу, затем с трудом поднялся. Его волшебная шляпа слетела с головы, а волнистые волосы встали дыбом, точно в него ударила молния.

Он немного шатался и выглядел слегка ошарашенным, но Снейп контролировал свою силу, и ничего плохого с ним не случилось. В конце концов, Локхарт был его коллегой по работе.

Одна маленькая волшебница передала ему его же палочку, которую отбросило в сторону.

"Ах, спасибо, Мисс Браун!"

Локхарт, похоже, пришёл в себя и сказал группе юных волшебников, как будто ничего не случилось: "Итак, все видели, да?"

"Да, всё верно. Я совершил чудовищную ошибку. Я по неосторожности попал под Обезоруживающее заклятие профессора Снейпа и лишился своей палочки. Впрочем, намерения профессора Снейпа были предельно ясны, а вот у меня не было желания останавливать его. Ведь благодаря этому вы воочию увидели силу Обезоруживающего заклятия и заодно расширили свои познания."

Локхарт снова ударился в бахвальство.

Ся Ран скользнул взглядом по холодному, убийственному лицу Снейпа. Он негромко кашлянул, прервав похвальбу Локхарта, и произнёс: "И так, профессор Локхарт, профессор Снейп, предлагаю сделать небольшой перерыв, а следующими будем я и профессор Флитвик."

Локхарт, притворившись спокойным, отступил в угол сцены. Снейп усмехнулся и тоже оттеснил себя к краю.

Ся Ран вышел на середину сцены, а профессор Флитвик занял позицию напротив него. Они отвесили друг другу поклон, как бы демонстрируя дружелюбный характер предстоящего поединка.

"Профессор Флитвик, начинайте", — сказал Ся Ран.

Профессор Флитвик кивнул.

Сердце Ся Рана трепетало от волнения. После того как он впитал магические очки из короны Рейвенкло и его уровень колдовства поднялся, ему предстоял первый настоящий поединок с могущественным волшебником!

Юные волшебники были ещё более взбудоражены. Все они знали, что за плечами у профессора Фламона, преподавателя боевого искусства, и профессора Флитвика, учителя магии, имеется немалый опыт. Их противостояние несомненно будет достаточно захватывающим и, уж точно, куда менее односторонним, чем предыдущие.

Даже некоторые учителя и профессора, находившиеся за пределами зрительного зала, внимательно наблюдали, желая оценить уровень профессора Флитвика. Профессор Флитвик и прочие были более осведомлены о ситуации. В конце концов, они работали коллегами с профессором Флитвиком на протяжении многих лет.

"Три-два-один!"

Ся Ран отсчитал три секунды. В конце концов, это была дружеская проверка, а не битва не на жизнь, а на смерть. Не было никакой необходимости в излишней напряжённости.

"Экспеллиармус!" — выкрикнул профессор Флитвик, и с кончика его палочки вырвался ярко-красный луч.

"Щит!"

Ся Ран использовал заклятие Железного щита, чтобы заблокировать Обезоруживающее заклятие профессора Флитвика, а затем применил заклинание Барьера, чтобы не дать профессору Флитвику двигаться и уклоняться от атак.

Профессор Флитвик был невысокого роста, но обладал высокой магической силой и двигался очень быстро. Он нацелился на Ся Рана и выпустил огненное заклинание. Пламя вспыхнуло, и маленькие волшебники вокруг него в ужасе закричали и попятились назад.

Ся Ран развернулся, лёгкий, как пёрышко, и мгновенно уклонился от огненной атаки. Он применил заклятие "Перевёрнутый золотой колокол", но оно было заблокировано заклинанием Железного щита профессора Флитвика.

Фу-у-у~~

Профессор Флитвик плавно взмахнул палочкой, и сила заклинания оказалась настолько мощной, что, несмотря на то что они находились на расстоянии десятков метров друг от друга, группа юных волшебников почувствовала боль в своих щеках, как будто их ударил сильный ветер.

Бум!

Ся Ран направил свою палочку на каменную статую возле зала. Статуя внезапно ожила и с рёвом помчалась по полу, преграждая Ся Рану путь. Каменная грудь разлетелась на части с громким грохотом.

Оба мага обменивались всевозможными заклинаниями. Над сценой时不时亮起各色光芒, и 时不时还能听到沉闷的响声。 Маленькие волшебники всё отступали и отступали, пока не упёрлись в стену, и отступать больше было некуда. Хотя все они понимали, что оба профессора действовали с умеренностью, а за ними наблюдали и стояли наготове другие профессора, поэтому никаких проблем не возникнет, они не могли не ощущать нарастающее в глубине души чувство шока и ужаса!

http://tl.rulate.ru/book/108421/4008550

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку