Читать Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Кто ты?»

«Ты единственный?»

«Есть ли другой мир?»

«Тот ли ты человек, кем был раньше?»

«Где будущее?»

«История движется или перевоплощается?»

«Звезды всем управляют?»

«Человек в клетке?»

«…»

Брайан шел в бесконечной темноте, и шепчущие голоса задавали один за другим вопросы. Будто они спрашивали его, но в то же время просто сами с собой.

Брайану не хотелось отвечать, как и не было никаких других чувств. Он просто спокойно шел вдаль.

В темноте показалась арка, которая будто слегка светилась, указывая ему путь.

Он помнил это место. В прошлый раз он видел его во сне.

Но на этот раз ему не было любопытно, не витало никаких мыслей. Он просто медленно приближался к арке.

Он знал только одно: черная тень зашла туда, и ему тоже надо идти.

Неизвестно, сколько он шел, но арка постепенно приближалась к нему.

Шепот вокруг стал нарастать, и, кажется, исходил из арки.

Там начало и конец.

Он это знал.

Наконец Брайан остановился перед аркой.

Это была древняя каменная арка, которая стояла тихо и, казалось, неустойчиво. На ней висела рваная черная занавеска, которая слегка колыхалась, как будто ее сдувал ветер.

За дверью, кажется, было много шумных людей. Словно они комментировали то, что он видит сквозь тонкую занавеску.

Брайан встал перед аркой и молча уставился на занавеску.

«Динь-динь-динь-динь-»

Из черных деревянных ходиков выскочил маленький серебряный колокольчик. Он звякнул, и его мелодичный звон вывел Брайана из сна.

Брайан тяжело вздохнул, а по его лбу выступила холодная испарина.

Он сел на кровати. Его бледное лицо выглядело болезненным, а выражение было не очень хорошим.

«Опять этот сон», – пробормотал он.

Если в первый раз это было просто совпадением, то во второй все уже не так просто.

«Почему каменная арка во сне кажется такой знакомой?» – поправляя свою духовность, Брайан положил руку на подбородок и задумался.

Покопавшись в памяти, он убедился, что никогда не видел этой каменной арки, но все равно она была необъяснимо знакомой.

Брайан взял палочку на прикроватном столике и слегка махнул ею. Шторы на кровати автоматически открылись. Он раздвинул шторы, надев тапочки.

Это красиво меблированная спальня с роскошным ковром на полу, широкой кроватью с балдахином и шикарными зелеными шторами, небольшим серебряным мешком, который он привез, на деревянном столе и мягким креслом рядом с ним. Шкафы на стене украшены изысканными ажурными узорами, а на стенах есть и детальная резьба.

Черные деревянные ходики в форме клетки для птиц перестали звенеть и спрятали маленький колокольчик.

Брайан посмотрел на пейзаж за окном от пола до потолка и спокойно выдохнул.

Поместье Фоли расположено на холме за деревней Фоли в Хэмпшире. Снаружи особняк усадьбы представляет собой здание в стиле тюдоровской готики бледно-желтого цвета, которое выглядит классически и красиво.

На кованых воротах поместья изображен герб семьи Фоли. Основная часть представляет собой золотой замок, увитый плющом, с серебряной змеей на нем, украшенный золотыми и серебряными звездами по краю. Снаружи находятся золотые и белые розы и серебряные ленты, а атласный пояс внизу имеет латинское значение: бесконечная жизнь.

Перед парадным входом находится фонтан с высеченными скульптурами двенадцати созвездий, который отражает радуги в солнечном свете. Рядом есть прекрасное озеро, в котором плавают белые лебеди. Говорят, что в озере живёт сообщество волшебных животных. Каждый раз, когда высоко висит полная луна, из глубин озера раздаются красивые и потусторонние песни, как у водяных монстров, которые заставляют людей падать.

Если посмотреть из окон особняка, то вдалеке можно увидеть изысканные сады и бескрайний ровный газон. На поместье Фоли наложены защитные чары от магглов и чары сокрытия. Для магглов из деревни Фоли это место — просто голая гора, поросшая лесом, но есть и жуткие легенды о нем.

Брайан собрался и прошёл по коридору, увешанному портретами предков и красивыми гобеленами, спустился по эскалатору в ресторан на первом этаже.

Мистер Фоли уже был там, в мягкой шляпе, держал в руках экземпляр «Ежедневного пророка» и ел завтрак, тщательно приготовленный домовыми эльфами.

— Доброе утро, Брайан. Так рано встал? — Мистер Фоли взглянул на Брайана и сказал с улыбкой: — Если бы ты меня спросил, то остался бы высыпаться после каникул, тем более что твоя мама сегодня ест завтрак в спальне. — При последних словах он понизил голос.

— Доброе утро, папа, я просто хотел кое-что решить. — Брайан аккуратно выдвинул стул и сел на него.

События из сна всё ещё далеки от него, и он сейчас бессилен, но он не собирается тратить время каникул впустую.

— Папа, а ты знаешь, как решить проблему отслеживающего шёлка? — с небрежным видом спросил Брайан, поедая омлет.

— Ах, отслеживающий шёлк, это хорошая вещь! — Мистер Фоли вытер углы рта салфеткой и восхищённо сказал:

— Знаешь, на каждом несовершеннолетнем волшебнике есть метка. Когда ты покидаешь школу, Министерство магии усиливает действие следов, чтобы ловить молодых волшебников, которые нарушают правила и используют магию вне школы. — Он тихо сказал: — Пугающе.

— Но честно говоря, отслеживающий шёлк всё-таки очень полезен. Хотя бы можно определить твоё местонахождение в любой момент, чтобы тебя не утащил огнедышащий дракон или что-то в этом роде. — Мистер Фоли подмигнул.

— Значит, я могу использовать магию вне школы? — тихо сказал Брайан.

— Да, конечно, отслеживающий шёлк слабо на тебя действует. Потому что он может обнаруживать магические колебания только в определённом радиусе вокруг тебя. — Мистер Фоли сказал с улыбкой: — Другими словами, пока рядом с тобой взрослые волшебники, то они совершенно не поймут, кто производит магию.

— Министерство магии наконец-то сделало что-то хорошее, позволив этим маленьким маглорождённым знать своё место. А для тебя это в основном зависит от родительского надзора. — Он подмигнул Брайану и сказал: — Ты же понимаешь.

— Конечно, лучше не пробовать использовать чёрную магию, потому что её могут обнаружить. — Мистер Фоли добавил: — А если ты используешь что-то не слишком плохое, то вообще ничего не будет. В конце концов, люди в Министерстве магии всё равно сделают мне одолжение.

— Но это не очень удобно. — Сказал Брайан.

— Действительно, никому это не нравится. — Мистер Фоли игриво улыбнулся, взял газету и положил её перед глазами: — Можешь попробовать сам, только не думай просить у меня решения. Мне удалось найти его, когда мне было 16.

— Хорошо. — Брайан покачал головой и сказал: — Я потерял свою палочку, и мне нужно пойти в Косой переулок, чтобы купить другую.

Мистер Фоли отодвинул газету, прикрывавшую его щёку, и теперь были видны его глубокие чёрные глаза. Он слегка моргнул и выглядел немного скучающим.

— Борода Мерлина! Честно говоря, я не ожидал... — Мистер Фоли снял с головы шляпу.

— Что волшебник мог потерять свою палочку? — недоверчиво произнёс он. — Это самая глупая вещь, которую я когда-либо видел.

"Ох, постойте-ка, кажется ещё не спросил про результаты твоих тестов?" - осторожно спросил мистер Фоули. Он слышал вчера вечером, что Гоуэр чуть не убил собственного бесполезного сына, и долго и радостно смеялся над этим, как над шуткой.

"Ох, всё в порядке", - спокойно ответил Брайан.

"Что происходит?" - мистер Фоули беспокойно заёрзал и впился взглядом в спокойные глаза Брайана. Он почувствовал, что они почему-то тусклые и приглушённые... У него закралось дурное предчувствие.

"Думаю, вы вскоре получите мою выписку. Я сыт, пока". Брайан изобразил беспомощно-весёлое выражение лица. Он засунул в рот последний кусочек завтрака, встал и покинул ресторан.

"Хозяин, вашу мантию". Раздался пронзительный и тонкий голосок.

Это был домовой эльф, всего в два фута ростом, с худенькими ручками, большой головой, большими, как у летучей мыши, ушами и глазами, будто у ярких стеклянных бусин.

Он был одет в белоснежные и аккуратные простынки, подобно самому исправному дворецкому, и с почтением протягивал выглаженную мантию, изящно и благородно поклонившись.

"Спасибо, Ика", - невозмутимо ответил Брайан.

В Поместье Фоули насчитывается шесть домовых эльфов. На них лежит забота обо всех делах поместья, и вот уже многие поколения они преданы семье Фоули. И их жизнь, по всей видимости, изменилась в лучшую сторону после появления госпожи Фоули.

Госпожа Фоули всегда раздаёт домовым эльфам множество скатертей или простыней - только чтобы это не была одежда - на покрой себе нарядов. Одновременно она разделила для них комнату, где они могли бы жить, а также подарила несколько одеял и все такое.

По мнению госпожи Фоули, даже слуга должен думать о том, как он выглядит, и должен соблюдать чистоту и порядок. В то же время семья Фоули не станет плохо с ними обращаться, и хозяин не станет в таком случае скупердяйничать, обращаясь со своими слугами грубо и безжалостно. Это, видимо, и убедило мистера Фоули.

Эти домовые эльфы безгранично благодарны своей доброй и ласковой госпоже, стали ещё более преданными и старательными и всегда могут сделать всё с душой и на совесть.

Брайан надел мантию, взял кошелёк, высыпал в камин порошок летучего дымохода, и языки пламени внутри тотчас разгорелись.

"Косой переулок", - произнёс он внятно, ступая в пламя.

http://tl.rulate.ru/book/108417/4008845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку