Читать Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В течение следующих трех дней в Хогвартсе царила расслабленная и спокойная атмосфера.

Маленькие волшебники наслаждались своим редким досугом, не беспокоясь о результатах тестов.

Стоит отметить, что в это время состоялся последний матч по квиддичу. Матч Гриффиндор против Когтеврана.

Судя по всему, Гарри еще не очнулся от комы. Команде Гриффиндора не хватало одного игрока, и пришлось временно найти старшекурсника, чтобы набрать нужное количество.

Результат стал, несомненно, самым крупным поражением Гриффиндора за триста лет.

Когда счет был не так высок, как у Когтеврана, ловец Когтеврана успешно поймал снитч, положив конец игре. Очевидно, что в отсутствие одного из важнейших игроков другие игроки Гриффиндора были недостаточно мотивированы и выступали неудовлетворительно.

После игры Брайан заметил, как Вуд, капитан команды Гриффиндора, чешет волосы с унылым выражением лица, словно вот-вот расплачется.

Он был доволен тем, что получил 0,1 новых свидетельских балла.

Малфой был очень доволен. Стоит отметить, что возгласы маленьких волшебников Слизерина заглушили Когтевран, потому что по общим очкам Слизерин, несомненно, занял первое место, что означало, что они выиграли Кубок по квиддичу в этом году.

По дороге в гостиную Малфой все еще гордо улыбался, словно это была его заслуга.

"Ах, так Поттер иногда делает хорошие вещи", – медленно прокомментировал Малфой.

После той ночи Гарри отправили в школьный лазарет. Почти все ученики школы знали, что Гарри Поттер и его друзья преодолели уровни, тщательно установленные профессорами, и успешно остановили алчного профессора Квиррелла. И спасли от него двух одноклассников.

За исключением Гарри, который все еще находился в коме, остальные три маленьких волшебника выписались из больницы на следующий день. Благодаря их огласке другие люди также узнали о подвигах Гарри.

Услышав рассказы болтливого Рона, маленькие волшебники быстро узнали, как они прошли уровни профессоров, и вызвали восхищение бесчисленного множества людей.

Малфой был довольно недоволен этим, но на самом деле многие волшебники Слизерина тоже изменили свое отношение к Гарри. По крайней мере, его поступки были действительно достойны восхищения.

"Это не смелость, это явная безрассудство и самонадеянность", – сказал Малфой. Он насмехался над подходом Гарри Поттера, что вызвало одобрение многих слизеринцев. Змеи всегда умеют мудро защищать себя, прежде чем принимать решения, и никогда не подвергают себя опасности безрассудно.

Брайан также согласился с этим. Они действительно были слишком безрассудны.

В эти же дни им также были отправлены результаты тестов.

Брайан занял третье место в классе, и за исключением истории магии, по которой он получил оценку "Е" (хорошо), все остальные были "О" (отлично). Но, очевидно, история магии дала ему очки. Гермиона заняла первое место в классе, а второе – один из лучших учеников Когтеврана.

Малфой также добился отличных результатов, получив хорошие оценки по трем предметам и отличные по остальным. Он небрежно отложил стенограммы, сказав, что эти экзамены были пустяком.

Оценки Дафны немного хуже, чем у Малфоя, но все равно довольно хороши. Маленькая девочка позволила себе расслабленную улыбку, которую не видела уже давно, и наконец-то отпустила эту тревогу.

Но Крэбб и Гойл были немного несчастны, особенно Гойл. Они плакали весь день напролет.

"В любом случае, Гойл, по крайней мере, ты кое-чему научился, не так ли?" – неохотно утешил Малфой. – По крайней мере... э-э... ты можешь быстро и хорошо чистить яблоки. Может быть, ты вернешься и почистишь яблоки своим родителям. Пару яблок – и они не станут бить тебя, когда будут довольны".

Глядя на задумчивое выражение лица Гойла, Брайан украдкой закрыл лицо. Если Гойл действительно сделает это и докажет, что за весь год в Хогвартсе научился только чистить яблоки, его родители, несомненно, изобьют его до смерти, верно?

Однако он тоже с нетерпением ждал, что произойдет в этой сцене?

В конце учебного года Брайан получил еще одно письмо от Дамблдора, приглашающее его в кабинет директора.

Брайан был беспечен. Даже если Дамблдор узнает, что он был там, это ничего не значит. Он ничего плохого не сделал.

С непринужденным видом Брайан легко добрался до кабинета директора.

Однако в этот момент Дамблдора, кажется, не было. Старые директора в рамочках на стене все еще крепко спали, а Фоукс стоял на высокой жердочке и дремал.

Брайан подошел к Фоуксу и хотел потрогать его перья, но тот ловко увернулся. Эти чистые глазки были полны отвращения и высокомерия.

Брайан снова протянул руку, и феникс несколько раз увернулся, но в конце концов ему ничего не оставалось, как позволить ему прикоснуться к своим золотисто-красным перьям.

Его перья были теплыми, как мягкая грелка. Брайан нежно погладил его, отчего тот прищурил глаза, испытывая удовольствие, но высоко поднял голову, в глазах все еще светилось гордость.

«У этого Феникса очень интересный характер», — подумал про себя Брайан.

С удовлетворением отняв руку, Брайан скучающе ждал. Никаких предположений, куда делся Дамблдор.

Это очень неуважительное поведение.

Затем он увидел на полке Распределяющую Шляпу.

Брайан прищурился и медленно подошел к Распределяющей Шляпе. В этот момент она была похожа на обычную грязную шляпу, без всякой реакции.

Вероятно, Распределяющая шляпа проводит целый год, накапливая магию следующей Церемонии распределения и сочиняя текст на следующий год.

Брайан вытащил свою палочку и направил ее на нее: «Очисти ее!»

Он долго терпел это.

Однако это заклинание не подействовало на Распределяющую Шляпу. Она все еще была грязной и зудящей.

Брайан слегка дернул уголком рта. Он хотел вызвать таз с водой и положить его в нее, чтобы хорошенько вымыть ее.

«Но... может быть, я могу попробовать и спросить Распределяющую Шляпу, для какого факультета я больше подхожу?»

Брайан немножко загорелся желанием попробовать. Он изначально принадлежал к Слизерину, но не обязательно. Будучи к тому времени уже экспертом в окклюменции, не было сомнений, что он не раскроет свои самые сокровенные секреты.

Он преодолел чувство отвращения, взял шляпу двумя пальцами и надел на голову.

«Ага, я тебя помню, Брайан Фоули, ты был тем малышом, который бросил меня на пол», — прошептал в ухо маленький голосок. — «Что-то непонятно?»

«Я просто надеюсь, что ты сможешь еще раз посмотреть, в какой факультет мне следует попасть», — промолвил Брайан.

«О, ты не удовлетворен факультетом, к которому я тебя распределил?» — прошептала Распределяющая Шляпа. — «Я никогда не ошибаюсь! Я никогда не распределяю человека во второй раз».

«Нет, просто интересно», — слегка улыбнулся Брайан. — «Ты можешь мне помочь?»

«О, мечтатель...»

«Или я вымою тебя в воде», — вежливо ответил Брайан.

«Мечтатель... ладно, я тебе помогу», — выразила готовность Распределяющая Шляпа.

«Ну ладно, позволь мне взглянуть...» — протяжно сказала она. — «Ого, твои мысли так сильно изменились, это рост. Но сомнений нет, мой ответ остался прежним, ты прирожденный Слизеринец...»

«Рожденный от чистой крови, осторожный и проницательный, волевой и амбициозный, ты обладаешь практически всеми превосходными качествами, которые ценит Слизерин».

Брайан задумался и снял с головы Распределяющую Шляпу, которая все еще ворчала по его поводу.

Что ж, по крайней мере, это разрешило одно из его сомнений, но он все еще хотел вымыть шляпу.

Брайан задумчиво посмотрел на шляпу в своей руке.

Как только он собрался это сделать, дверь в кабинет директора открылась, и вошел Дамблдор, прервав его действия.

«А, Брайан, извини, я опоздал». Дамблдор был одет в роскошную темно-синюю мантию с вышитыми на ней золотыми звездами.

«Гарри только что проснулся, поэтому я ненадолго к нему заходил», — сказал Дамблдор.

«Я рад, что он проснулся», — кивнул Брайан и поблагословил его, а затем поставил Распределяющую Шляпу обратно на полку.

Да, я тогда боялся и думал, что всё кончено». Дамблдор вздохнул. «В ту же ночь меня отрядили в США, но на полпути я осознал, что что-то не так, но когда солнце почти взошло, я тут же вернулся».

Его голубые глаза моргнули и сказали: «К счастью, Гарри сам победил Квиррелла и сохранил у себя в кармане философский камень. Он вечно преподносит мне неожиданные сюрпризы».

«Вы хранили философский камень в кармане? — пробормотал Брайан. — Гарри не было интересно, как философский камень оказался в его кармане?»

«Я думал, что эти сведения разнеслись по всей школе», — с улыбкой сказал Дамблдор. «Я достал из его кармана философский камень и уничтожил его».

«Уничтожили?»

«Да, это не такая уж и хорошая вещь. Бессмертие — не такая уж и чудесная штука. Для людей со здравым сознанием смерть — это всего лишь ещё одно великое приключение», — неторопливо проговорил Дамблдор.

http://tl.rulate.ru/book/108417/4008683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку