Читать Warhammer 40,000: Mortal Gods / Warhammer 40,000: Смертные боги: Глава 130 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Warhammer 40,000: Mortal Gods / Warhammer 40,000: Смертные боги: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через полчаса.

Звездолет внезапно появился на орбите второго мира Галактики 4. Когда завершилась стадия пространственной телепортации, из-под звездолета вылетел целый флот транспортных самолетов.

Транспортный самолет перевозит войско на планету под орбитой.

Форос и десять Астартес расположились в самом быстром транспортном самолете.

Если бы Цинь Мо был здесь и сейчас и попросил Фороса оценить вооруженные силы галактики Тайрон, Форос сказал бы лишь два слова: эффективно.

Выйдя из крепости полчаса назад, Форос обнаружил, что перед крепостью собралась группа людей, затем их поочередно переправили на орбитальную стыковочную станцию, где они вошли в крейсер, пришвартованный к станции.

Затем крейсер подготовился в течение двадцати минут и телепортировался прямо в галактику № 4 с помощью неизвестного средства.

Теперь все спускаются вниз на транспортном самолете.

Это лишь операция малого масштаба. Если это будет крупномасштабная война, вооруженные силы всей системы Тайрон смогут прибыть к месту боевых действий за очень короткое время, что довольно эффективно.

«Капитан Форрос, что вы думаете об этом путешествии?» — спросил Грей, сидевший прямо напротив.

В этой миссии участвовал один преторианский гвардеец, но пришел только Грей.

«С того момента, как я вошел в вашу галактику, началось путешествие, которое меня потрясло», — ответил Форрос.

Такой ответ был ожидаемым, и Грей кивнул и перестал говорить.

Форрос подумал о чем-то и вдруг спросил: «Действительно ли нам необходимо участвовать в этой миссии?»

«Честно говоря, не обязательно», — покачал головой Грей, — «потому что по сути эта миссия — эксперимент, а получение образцов чумы — всего лишь одно из многих преимуществ, которые может принести этот эксперимент».

Услышав это, Форрос кивнул и вздохнул: «Ваш губернатор — хороший человек. Такие губернаторы большая редкость».

«Он особенный», — сказал Грей, — «трудно найти другого такого губернатора. Он готов предоставить вам припасы и даже готов устроить для вас что-то незначительное, просто чтобы вам стало лучше».

«...» Форрос молча кивнул.

Грей ничего не сказал.

Флот транспортных самолетов полетел к задней части планеты и, наконец, приземлился в каньоне с очень сложным рельефом.

Вот почему вместо телепортации на поверхность, используются транспортеры.

Все транспортные самолеты, прибывшие к месту назначения, зависли в трех метрах над землей, а члены экипажа один за другим выпрыгнули из кабины и приземлились на землю.

После того, как Форрос крепко приземлился, он повернулся и осмотрелся. Он обнаружил, что регулярные войска того полка все были в силовой броне, как и солдаты, которых он видел в других частях галактики Тайрон раньше.

Среди этих солдат есть несколько очень сильных и несколько низких.

Хотя они все были в силовой броне, Форрос все равно узнал в них огринов и литлингов.

Солдаты этих двух рас не редкость в Astra Militarum. Сами по себе они представляют собой человеческую расу, эволюционировавшую в особых условиях. Они имеют право на существование на территории империи, и, конечно, они должны вступать в армию, чтобы сражаться.

Но все еще редкость, когда огрины носят силовую броню.

«Эти огрины как бесстрашные», — внезапно с чувством вздохнул Форрос.

«Что такое бесстрашный?» — с любопытством спросил Грей. Он никогда не слышал этого термина.

«Боевая машина, управляемая самыми смелыми и выносливыми из нашего ордена», — объяснил Форрос.

Грей проявлял интерес к жизни и оружию Астартес, но сейчас было не время удовлетворять его любопытство.

Грей нашел валун и взобрался на него, чтобы понаблюдать за обстановкой.

Прямо перед нами огромное поселение. С первого взгляда видно, что оно заполнено зданиями, сделанными из металлических пластин и других обломков, расположенных в зависимости от рельефа местности.

Слева от поселения есть река. Эта темно-зеленая река полна трупов.

"Очевидно, армия этого мира не помогала им, а убивала их". Форос был очень зол, и он смог понять, что здесь произошло, с первого взгляда. Очевидно, чтобы предотвратить распространение чумы, губернатор этой планеты отдал несколько чрезвычайно жестоких приказов. Но Грей так не считал. Он объяснил: "Губернатор этого мира раньше не знал, что на планете есть чума, иначе он не стал бы просить нас о помощи три дня назад". Сначала Форос счёл это невозможным, но потом он вспомнил рабочие условия некоторых губернаторов, которых он видел, и тогда он почувствовал, что это имело смысл. "Чума есть не только в этой галактике, но и в других галактиках, но здесь она серьёзнее". — продолжил Грей. "Почему это происходит? Это вызвано злобными еретическими верованиями? Или это происходит по другим причинам?". Форос долгое время не получал информации. Он не знает, почему в соседней галактике есть чума. Грей тоже не знал, иначе не было бы необходимости привозить сюда кого-либо. "Ты сказал раньше, что это был эксперимент, что ты имел в виду?", — спросил Форос. "Согласно ситуации, о которой сообщил губернатор этого мира, все люди, которых он послал на разведку, мертвы, так что здесь, возможно, было сражение. Мы хотим испытать оружие и снаряжение Огринов и Летлингов". — сказал Грей и позвал руководителя группы, который был позади него. Попробуйте. Лидер понимающе кивнул, повёл своего адъютанта к пяти Огринам, которые собрались, и приказал им идти впереди в качестве авангарда. "Когда мы сможем сражаться?". "Лют хочет создать врагов для императора и губернатора!". "Тогда просто двигайтесь вперёд! Поторопитесь!". Пять Огринов сразу бросились к поселению впереди. По сравнению с Огринами, у которых очень низкий IQ, Летлинги, очевидно, лучше понимают приказы. Хотя они немного робкие, им теперь нечего бояться, потому что они носят силовую броню и их сопровождают Астартес и преторианские гвардейцы. Впереди маршировали пять Огринов и десять Летлингов, слева и справа шли Форос и Грей, а другие Астартес были разбросаны вокруг остальных солдат. "Вы можете командовать нами всеми," — сказал Грей Форосу. "Это приказ губернатора, и я готов ему подчиниться, потому что вы сражались дольше, чем я жил". Услышав это, Форос кивнул в знак согласия. Когда отряд маршировал к поселению, они включили биологическое сканирование, чтобы обнаружить ближайшую обстановку. Приблизившись к поселению, Грей обнаружил в своём поле зрения красную метку и контур человека. Человек стоял у окна, кладя оружие, которое было в его руке, на подоконник. "Впереди враги". Грей снял визор и положил его перед Форосом. Посмотрев на него, Форос приказал: "Давайте сначала войдём внутрь, чтобы проверить обстановку". "Хорошо. Нет... почему?" Сначала Грей согласился, а потом почувствовал недоумение: "Почему бы нам не позволить Огринам разбомбить поселение?". Форос серьёзно посмотрел на Грея и немедленно объяснил причину: "Потому что там могут быть мирные жители, мы не можем бомбить прямо". Извините, братья, я был слишком уставшим, чтобы написать десять глав за ночь позавчера. Сегодня я встал поздно и начал писать поздно. Сначала я опубликую четыре главы, а позже опубликую ещё одну главу, в общей сложности пять глав.

http://tl.rulate.ru/book/108415/4019441

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку