Читать Hogwarts: The Book of Laws / Хогвартс: Книга законов: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: The Book of Laws / Хогвартс: Книга законов: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

1 сентября 1991 года. Сегодня очень солнечно, а лёгкий ветерок радует душу.

Лиэн упаковывал багаж. Хотя это был багаж, у Лиэна была бесшовная эластичная сумка, так что она была не больше кармана.

— Пайс, пойдём. Я подожду тебя сначала у дома Гермионы.

Лиэн позвал Пайса в гнездо, затем тщательно проверил защитный массив хижины и, наконец, довольный, трансгрессировал на задний двор дома Гермионы.

После посещения хижины Лиэна миссис Грэйнджер прониклась симпатией к этому здравомыслящему и милому маленькому волшебнику.

Поэтому, учитывая, что у Лиэна не было родителей, которые могли бы отправить его на станцию, миссис Грейнджер послала Лиэну приглашение и хотела, чтобы тот отправился на станцию вместе с Гермионой.

Мистер Грейнджер не возражал. По его мнению, было неплохо, если Гермиона заранее познакомится с другом из волшебного мира.

Хотя Гермиона была категорически против, под давлением Грейнджеров ей пришлось смириться с тем, что она едет на станцию с Лиэном.

— Это... действительно удивительно. Магия — такая удобная штука, — удивлённо воскликнул мистер Грэйнджер, когда увидел, как Лиэн внезапно появился в его заднем саду.

— Доброе утро, дядя. Хотя это очень удобно, я всё же должен сказать, что ощущения от этого ужасные. Это как будто губку засунули в водопроводную трубу, а труба всё ещё бешено вращается.

Лиэн качал головой против часовой стрелки, потому что его мозг вращался по часовой стрелке, и он хотел посмотреть, смогут ли эти два вращения нейтрализовать друг друга.

Однако на деле Лиэну стало ещё больше кружиться голова.

— Извините, похоже, мне нужно немного отдохнуть, — сказал Лиэн и тяжело дыша сел на землю.

— О боже, Лиэн, с тобой всё в порядке? — миссис Грейнджер увидела, что Лиэн сел на землю, и тут же налила стакан воды и подбежала, — Давай, иди, выпей водички.

Лиэн медленно выпил воду из стакана и облегчённо вздохнул.

— Спасибо, тётя, мне теперь лучше.

Гермиона тоже обеспокоено посмотрела, но, увидев, что Лиэну стало намного легче, отвела взгляд.

— Лиэн, профессор МакГонагалл, должно быть, использовала это заклинание, когда приходила к ней домой, но я не думаю, что у неё были такие серьёзные побочные эффекты, — с любопытством спросил мистер Грейнджер.

Ли Эн горько усмехнулся и сказал:

— Эти последствия на самом деле легко преодолеть. Проще говоря, нужно просто сплюнуть и привыкнуть к этому.

«...»

В глазах мистера Грейнджера читалось: «Ты шутишь надо мной», — но едва сдерживалось на лице.

— А волшебники не задумываются, как улучшить это? — мистер Грейнджер помог Лиэну встать, налил ещё стакан воды и сказал.

— Ну... по их мнению, возможно, в консерватизме есть рациональность. В конце концов, если не делать этого, то и плохо не будет. И, честно говоря, это заклинание действительно продвинутое, и освоить его непросто, не говоря уже о том, чтобы улучшить.

Лиэн залпом выпил всю воду, затем встал и размялся.

— Но разве это не значит, что волшебный мир — это застой? Я не могу представить себе мотивацию в таком обществе, — спросила Гермиона, скрестив руки и подняв бровь.

— Как ты сказала, это действительно похоже на застой. Магия сегодняшнего дня уже позволяет волшебникам хорошо жить, и они утратили предприимчивый дух.

— Можно ли...

— Гермиона, я думаю, нам пора идти, — прервал Гермиону мистер Грейнджер и указал на часы на стене.

— Хм! — фыркнула Гермиона на Лиэна, затем взяла свой чемодан и пошла к машине.

Лиэн почувствовал себя странно. Он ведь дал Гермионе бесшовную эластичную сумку. Хотя волшебство на сумке не вечно, но пройдёт не менее полугода, прежде чем она сожмётся.

— Гермиона, где бесшовная эластичная сумка, которую я тебе дал? С ней будет легче, — Лиэн подбежал к Гермионе и забрал у неё из рук слегка тяжёлый чемоданчик.

Гермиона закатила глаза на Лина и сердито сказала: «Благодаря кому-то, мой отец действительно подумал о том, чтобы использовать бесшовный эластичный карман для сокрытия вина. К сожалению, никто не сказал мне, что уменьшенные отцовские вещи нельзя положить в бесшовный карман. Растягивай сумку, иначе заклинание дестабилизируется, и вся сумка порвется».

«Кхм-кхм-кхм...» Лайен был в полном оцепенении. Он твердил мистеру Грэйнджеру найти безопасное место. Неожиданно он нашел бесследный эластичный карман.

Мистер Грэйнджер услышал слова Гермионы, но никак не отреагировал. Старый бог удобно сидел на водительском сиденье машины, держал обеими руками руль и тупо смотрел вперед.

После обнаружения трех бутылок вина все вино мистера Грэйнджера было конфисковано, и теперь алкоголь выдается по норме каждый день.

Запихав чемодан Гермионы в свои бесшовные эластичные сумки, Райан и Гермиона пробрались на задний ряд автомобиля.

Через некоторое время в салоне тоже села миссис Грэйнджер. Она выглядела так, словно нанесла немного косметики, на теле был парфюм, а одежда, казалось, была недавно куплена.

«Как-никак, это первый раз, когда маленькая Гермиона покидает дом, чтобы пойти в школу-интернат, и к тому же это магическая школа, поэтому должно быть какое-то чувство торжественности», – сказала миссис Грэйнджер.

Гермиона полностью закрыла глаза и позволила ему говорить. Райан внезапно понял, что Гермиона в этот момент была неожиданно миловидной, отчего он не смог удержаться и протянул руку, чтобы ущипнуть маленькое личико Гермионы.

«Бабах!» Гермиона быстро отбила руку, которая гладила ее по лицу, а затем взглянула на Реана, но ее маленькое личико стало еще более красным.

Гермиона была немного изгоем еще со времен начальной школы, потому что она всегда держала в руках книгу. После волшебного бунта вокруг нее постоянно случались какие-то странные явления, которые полностью изолировали Гермиону, которая изначально была замкнутой.

Реан – первая «такая же», с которой она столкнулась, и эта «такая же» выглядит даже хуже, чем она.

Радости и горести людей различны, но если моя жизнь лучше вашей, возможно, это немного меня порадует.

Узнав, что представляют собой Пожиратели смерти, Гермиона тоже подумала о том, чтобы держаться подальше от Реана. Но затем она поняла, что маггл Роэн никогда не сможет стать Пожирателем смерти, и ей также хотелось чему-то научиться у Роэна.

Поэтому она начала переписываться с Лайеном, и постепенно она также узнала, что Лайен, который не казался хорошим человеком независимо от жизненного опыта или переживаний, на самом деле довольно неплох.

«Гермиона... Гермиона!» – прокричал Лайен на ухо Гермионе. Он даже мог отчетливо видеть пушок на ушах Гермионы.

«Ой!» Лайен быстро упал на сиденье, схватившись за живот.

Оказалось, Гермиона непроизвольно ударила Реана кулаком.

«Извините, Лайен, кто просил вас подходить так близко? Подходить к леди так непринужденно – не по-джентльменски», – с высоко поднятой головой сказала Гермиона.

Джентльмен в это время – просто джентльмен и не имеет намерения становиться джентльменом в будущих поколениях.

Лайен продолжал задыхаться. Даже несмотря на то, что Гермиона была слабой и хилой, рука у нее все же была очень крепкой.

«Гермиона, ты опять травишь Лина? Как сестра, почему ты не можешь ему уступить?» – голос миссис Грэйнджер донесся с переднего ряда.

Гермиона родилась 19 сентября 1979 года, а Реан – 1 июля 1980 года, так что Гермиона на самом деле является сестрой Реана.

«Мама, ты же все видела только что. Это Лайен сам подошел».

«Тогда тебе не следовало ничего делать».

«Хмп!» Гермиона сердито надула щеки, выглядя чрезвычайно милой.

Семья Грэйнджеров давно знала, что у Лайена к Гермионе другие чувства. Кто в здравом уме будет отправлять три-четыре письма в день после того, как встретил ее один раз?

Они также знали, что Гермиона очень амбициозна и определенно не захочет принять магла в качестве своего мужа. Взглянув на Лайена еще раз, можно сказать, что по крайней мере в этом месяце он был довольно хорош, и уровень магии у Лайена тоже очень высок.

После прибытия в Хогвартс с присутствием Райана студенческая жизнь Гермионы стала хотя бы немного лучше.

Упивающиеся смертью, домовые эльфы, волшебные войны — они также много узнавали о магическом мире из книги «История магии» в этом месяце.

Чем больше они узнавали о них, тем сильнее паниковали. Эта система, казалось, была консервативной, старомодной и даже дуэли в средние века существовали открыто.

Поскольку Лин теперь заинтересован в Гермионе, а Гермиона не показывает обиду, что если её родители их сведут? Это лучше, чем когда-нибудь однажды Гермиона не поймёт маггловскую жизнь. Лучше бы вернулся волшебник.

К тому же, поскольку Лин сейчас один без отца и матери, нет ничего невозможного, чтобы он сменил свою фамилию на Грейнджер.

Поразмыслив, миссис Грейнджер посмотрела в зеркало заднего вида на Гермиону, которая всё ещё злилась на заднем сиденье, и Райана, который держался за живот, и она стала всё больше и больше удовлетворена.

Гермиону не будут обижать после замужества. Есть ли кандидат получше в зятья?

Это заставляло миссис Грейнджер чувствовать всё больше и больше удовлетворения по отношению к Лину, чем больше она на него смотрела.

Мистер Грейнджер сосредоточенно вёл свою машину, и время от времени он чувствовал себя расстроенным из-за трёх бутылок дорогого вина, которое было конфисковано.

Время проскальзывало тихо между четырьмя людьми в тишине, и машина быстро приехала на станцию Кингс-Кросс.

«Между прочим, а на станции Кингс-Кросс есть платформа девять и три четверти?» — сказал мистер Грейнджер, держа в руке два билета и слегка постукивая ими.

«Возможно, было использовано маггловское заклятье маскировки, чтобы заставить людей подсознательно игнорировать его», — Лин продолжил потирать живот, что заставило миссис Грейнджер беспокоиться.

Когда Гермиона это увидела, она закатила глаза и сказала: «Сейчас только девять сорок, а поезд не отправляется до одиннадцати, так что времени ещё достаточно».

«Может быть, мы можем найти хорошее место в вагоне?» — предложил Лин.

«Мх», — выразила Гермиона насмешку, которая была бессмысленна.

«Это хорошее предложение. Нельзя ждать до того, как поезд отправится, а потом искать место», — согласилась миссис Грейнджер с предложением, а также она хотела посмотреть, каким будет волшебный поезд.

«Пойдёмте, дети», — сказал мистер Грейнджер, слегка подтолкнув Гермиону сзади.

http://tl.rulate.ru/book/108414/4007883

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку