× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка - Архив: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утром над Косой аллеей кружились снежинки, и на улицах кипела жизнь. Лавочники взмахивали палочками и развешивали гирлянды из остролиста, омелы и сосновых веток на вывески своих магазинов.

Дзинь-

Звонок прозвенел, и администратор оторвал взгляд от золотой справки и посмотрел на дверь.

Вошла блондинка. Она была одета в малиновое пальто, ее волосы были уложены в затейливые, жесткие, странные завитки, а на лице сверкали драгоценные очки.

Администратор поспешно опустил голову: «Мисс Скитер, доброе утро. Вот два ваших письма».

«Доброе утро, маленький Ренделл». На лице Риты появилась несколько наигранная улыбка, сверкнув тремя золотыми зубами.

Она подошла к стойке регистрации, осторожно стянула очки, затем приподняла брови, чтобы посмотреть, и через мгновение широко улыбнулась.

«Спасибо», - сказала она, затем повернулась и вошла внутрь.

Пройдя весь путь до своего кабинета, она открыла дверь и первой увидела мужчину, сидящего за ее столом, держащего в руке рукопись и читающего ее с упоением.

«Сэр, это частный кабинет». Рита поправила очки. Она прекрасно знала, что у нее сегодня нет назначенного эксклюзивного интервью.

Но мужчина отложил рукопись и встал: «О, мисс Скитер, я так давно вас жду».

«Я помню, что у меня нет никаких договоренностей об интервью на сегодня». Она подняла густые брови, вошла и положила сумочку на стол: «Если вы хотите сообщить, можете спуститься вниз и договориться о встрече, но не сегодня, сегодня...»

«Вы не убежали и не вытащили палочку. Вместо этого вы вошли и положили свою сумку на стол?» - удивленно перебила ее Муэн.

«Сколько вам лет? Когда вы изучали защиту от темных искусств в Хогвартсе, Риддл, вероятно, еще не установил проклятье - вы должны были получить настоящее образование по защите!»

«То, что вы сказали, немного грубовато, пожалуйста, немедленно уходите». Рита Скитер нахмурилась, а затем запоздало сунула руку в сумочку и схватила палочку.

Муэн взглянула на ее действия и немного удивилась: «Так вы еще и знаете слово «вежливый».

Тогда мне интересно, что, по вашему мнению, вы будете предъявлять мне необоснованные обвинения?»

«Кто вы...?»

«О, я еще не представился». Лицо Муэн исказилось, и тогда показалось изображение, обернутое в серебристые волосы.

Вдруг Рита Скитер испугалась и сделала два шага назад, ее каблуки прозвучали отчетливо по земле.

«Лунный Джонс, нынешний профессор защиты от темных искусств в Хогвартсе». Лун сказал: «Конечно, по вашему мнению, есть также такие титулы, как «насильственный элемент», «соучастник заговора Дамблдора», «подозреваемый» и так далее».

«Это вы! Что вы здесь хотите сделать?» Рита Скитер звучала все более панически.

«Я ничего не делаю, просто надеюсь, что вы сможете прекратить свои глупые замечания в газете». Сказала Муэн.

«Это не глупое заявление, а просто разумные предположения о фактах с другой точки зрения», - сказала она.

Бах-

Внезапно ее фигура вылетела и врезалась в стену.

«Волшебники придумали аппарирование, чтобы не тратить время на дорогу. Вы не думаете, что я хочу потратить это сэкономленное время на то, чтобы просто болтать с вами чепуху». Муэн медленно двинулась вперед.

«Скитер, вы лучше всех знаете, какую статью пишете, и как автор, вы также прекрасно знаете, какие описания и изменения могут использоваться для того, чтобы вызвать у людей эмоции.

Вы никогда не были репортером, выступающим за справедливость. Вы автор развлекательных статей. Ваш отказ подписать контракт с «Придирой» - это самая большая потеря для раздела развлечений».

«Вы совершаете преступление... Министерство магии не будет...» Она с трудом поднялась на ноги.

Смех-

Разрезал воздух пронзительный крик, кровь брызнула на стену, а в ее теле появилось кровавое отверстие.

«Прекратите ваши ложные сообщения. Я сейчас очень занята. Не тратьте мое время». Муэн снова сказала: «Если вы хотите поспорить в том, убью ли я вас, можете попробовать».

После этого в офисе звучали лишь тяжёлое дыхание и едва слышный скулёж.

— Не ждите, за дверью вас не слышно, сюда не придут авроры из Министерства магии. — Через некоторое время Му Энь наконец заговорил, прерывая её фантазии.

Эта женщина, казалось, тянула время, отказываясь проливать слёзы, пока не увидит гроб.

— У меня теперь другой вопрос, — сказал Му Энь, взглянув на неё.

Наконец она осознала реальность. За пределами дома царила тишина. Краем глаза она видела только снежинки, продолжающие падать за окном, и шум суеты не проникал внутрь.

Тогда она стиснула зубы и терпела сильную боль:

— Вы... прошу вас, мистер... Дж... Джонс!

— Я хочу знать, откуда вы знали о том, что произошло два года назад, — медленно сказал Му Энь. — Я не думаю, что у Скримджера хватило бы смелости рассказать вам.

Он не раз считал, что это дело в прошлом, но не ожидал, что оно будет всплывать каждый год.

Его слова были неспешными и размеренными, но они ударили Скитер в самое сердце, как гром среди ясного неба.

— Погодите... что? — Она подняла голову, не веря своим ушам. В этот момент её изысканная причёска и макияж были в беспорядке.

То дело два года назад... действительно? !

И Скримджер, глава управления авроров, — он тоже имеет отношение к Луне Джонс? !

— Вы не хотите говорить мне напрямую, так что просто предполагаете, что дело двухлетней давности связано со мной, — усмехнулся Му Энь. — А вот что я вам скажу: Министерство магии в прошлом году тоже использовало этот повод, чтобы арестовать меня.

— Погодите?! Нет... я не знаю, это просто догадки — обоснованные догадки! Я репортёр, пишу так, чтобы привлечь внимание читателей, — я понятия не имела, что это ваша рук дело, иначе как бы я посмела...

— Вы даже осмелились писать о Дамблдоре и Спасителе, так чего же вам бояться? — Му Энь безнадёжно покачал головой.

Похоже, эти мелкие уловки не действуют на эту женщину.

Да, в конце концов, он хорошо известная личность в этом волшебном мире, вечно шляющаяся по всяким опасным местам. Он не слишком задумывается о последствиях и, вероятно, давно уже поплатился за это жизнью.

Подумав об этом, он поднял руку, и она превратилась в гигантскую сине-фиолетовую клешню, похожую на светящийся фон звёздного неба, и схватила её.

— Нет — это не я...

Бум!

Гигантская клешня крепко сжала кулак, и на лице Му Эня появилось удивление, которое быстро сменилось серьёзностью.

Он разжал сжатые в кулак лапы и увидел жука, лежащего у него на ладони.

Внезапно у него в голове сверкнула вспышка света, озарившая всё вокруг.

Он перевернул ладонь, и жук упал на пол, безвольно дёргая лапками.

В следующее мгновение он исчез, потоки воздуха закружились в закрытом кабинете, рукописи взмыли в воздух, а затем опустились на пол, подобно опавшей листве.

В кабинете, на полу, жук быстро принял человеческий облик. Она быстро встала и осмотрела своё тело.

Однако — она ничего не нашла. Боль, которую она испытала, ударившись спиной о стену, словно ей вот-вот переломают все кости, и кровавые раны на её теле были лишь сном.

В кабинете были разбросаны только рукописи и опрокинутые чернильницы, как доказательства того, что только что произошло.

Раздался стук в дверь, и снаружи послышался встревоженный вопрос:

— Мисс Скитер, вы в порядке? Мы слышали какие-то звуки.

Нет, совсем не в порядке.

Однако она не могла признаться в этом. Она быстро взяла себя в руки, понимая, что ненароком обидела того, кого не следовало.

И это было всего лишь предупреждение.

Возможно, единственное предупреждение, она не была уверена, но она никогда не осмелится ставить на кон ещё раз.

Парень, который общался с Дамблдором и Министерством магии, действуя при этом абсолютно независимо от обеих сторон...

Поразмыслив, она быстро ответила:

— Гав-гав!

? !

Скитер в ужасе прикрыла рот рукой.

— Что случилось? Мисс Скитер, дикая собака забежала в кабинет? — обеспокоенно спросили снаружи.

Отчаяние вспыхнуло в глазах Скитер, и она внезапно вспомнила о секрете Министерства магии, который обнаружила несколько дней назад.

Заместителя министра магии прокляли!

Об этом знают лишь немногие, и еще меньше людей знают, что это за проклятие.

А ей как раз удалось выяснить, какому проклятию подверглась Амбридж, благодаря ее обычным методам — превращению в жабу.

Теперь она оказалась в похожей ситуации.

Гавкающая... журналистка...

При этой мысли ее сознание помутилось, и она упала на землю.

В деревне Хогсмид засвистел свисток. Дамблдор стоял у окна и смотрел на поезд, который вот-вот должен был отправиться, его мысли метались в голове.

За ним внезапно раздался шум воздушной турбулентности.

— Ты обычно не приходишь. Если ты пришел, значит, ситуация нестандартная, поэтому ты явишься трансгрессией... Мне интересно, не замкнутый ли это круг?

— Ты специально изворачиваешься. Если бы это было важно, я бы сосредоточился на этом за занавеской. — Голос Муна раздался у него за спиной.

Дамблдор обернулся, все еще держа в руках чашку с дымящимся сиропом и надев колпак с острым кончиком на голову.

— Знаешь, за счет чего Рита Скитер добывала эти секреты? — Муун рассмеялся.

— Огромная сеть связей? Или сообщения от общественности? — Дамблдор был очень заинтересован.

— Это анимаг... Этот парень использовал штуку с анимагом, чтобы напасть на меня в газете, но сама она — настоящий незарегистрированный анимаг.

Говоря это, он не мог сдержать смех.

— Ее анимагическая форма — жук! — снова сказал Муун.

Старую руку Дамблдора удерживала теплая чашка, пальцы слегка обхватывали фарфор, издавая негромкий звенящий звук.

Затем он посмотрел на человека на картине, потом снова отвел взгляд.

— Сначала начни в школе. Если ты не найдешь его, вечером можешь организовать проверку на платформе девять и три четверти.

Сказав это, он поднял голову: — Муун, не мог бы ты связаться с Северусом? Я свяжусь с Минервой и попрошу ее сказать детям, что нельзя брать домашних животных в Хогсмид.

Я отправлюсь в Запретный лес через минуту, и на всякий случай предлагаю тебе взять ручное зеркало и привести себя в порядок.

— Как скажешь. — Муун пожал плечами, не скрывая предвкушающего выражения лица.

— Помни... пожалуйста, не...

— Я знаю. — Муун легко улыбнулся.

— Я не убью его при ребенке. Погодите, мы еще не уверены, что он ребенок, не так ли?

После этого он развернулся и спустился по лестнице.

Дамблдор беспомощно вздохнул, и в конце концов ему оставалось только горько улыбнуться. Все знали, что молодой волшебник может стать анимагом, но действительно невозможно было сказать, насколько он большой.

И если бы кто-то держал мандрагору во рту в течение месяца в школе, об этом не знал бы ни один профессор.

Наложение заклинаний за пределами школы во время каникул также может быть легко обнаружено Министерством магии.

Следовательно, вероятность того, что маленький волшебник может научиться этому волшебству до окончания обучения без ведома окружающих, действительно очень мала.

Вероятно, желание Муна исполнилось, потому что в школу проник какой-то аутсайдер... Он боялся, что Муун немедленно предпримет действия и сделает этого парня кровавым пригоршней детей, поэтому он был вынужден предупредить его...

Как только Муун спустился по лестнице, он столкнулся с Гарри и Гермионой в аудитории.

Они все еще решили сесть на «Лунный экспресс». В конце концов, им нужно было использовать его только в качестве транзитной станции, чтобы добраться прямо до Лондона.

— Профессор Джонс, когда мы отправляемся?

Муун покачал головой: — Возникли какие-то чрезвычайные ситуации, и это может занять некоторое время. В общем, вы можете вернуться самостоятельно, и Люцифер откроет вам дверь.

— Оу... в этом нет необходимости, давайте сначала сделаем домашнее задание. — Гарри и Гермиона покачали головами несколько раз, не проявляя нетерпения.

Ни к чему волноваться. Учителя по каждому предмету задали много домашнего задания. Даже если ты очень хочешь вернуться, рано или поздно тебе придется его сделать.

"Что ж, вперед". Му Энь небрежно кивнул.

Дети попрощались с Муном и вернулись в актовый зал. Гарри любопытно спросил: "Гермиона, а у тебя есть планы на Рождество?"

"Папа сказал, что мы поедем в Австрию". Гермиона улыбнулась: "Он сказал, что возьмет нас на мюзикл. Мой отец всегда любил музыку, знаешь".

"Австрия..." — пробормотал Гарри, размышляя про себя. Когда он слышал это название, то мог думать только о Грин-де-Вальде, знаменитом темном маге.

"Эй, Поттер". Фред и Джордж подошли, несколько смущенные: "Ты что, не поедешь домой на Рождество?"

"Это нам надо у вас спросить". Гарри улыбнулся и сказал: "Вы разве не поедете домой?"

"Мама с папой поедут в Египет к Чарли, а мы слишком ленивы, чтобы бегать, так что большинство наших родственников не поедут", — объяснил Фред.

Джордж рассмеялся: "Перси серьезно заявил, что он должен в этом кризисе стоять на одной стороне с профессорами".

"Не факт, что все профессора останутся в школе". Гарри улыбнулся. Он кое-что знал о Перси, и не только от Фреда и Джорджа, но и по критике, которая часто звучала в коридорах.

Можем сказать только, что он действительно выполняет свой долг старосты, и по крайней мере это заслуживает уважения...

"Фред! Джордж!" — внезапно раздался сзади чей-то голос. Несколько человек обернулись и увидели мальчика, который прибежал, задыхаясь.

Это был Рон.

"Вы... вы идете... в Хогсмид?" — спросил Рон.

"Да". Фред кивнул.

На лице Рона засияла радость: "А в Хогсмиде есть зоомагазин?"

Двое переглянулись и покачали головами: "Извини, кстати, ты наконец-то решил отказаться от Клыка?"

"Так жалко, что когда-то вы так любили друг друга и спали на одной кровати, а теперь ты начал скучать по его прочим сокровищам!" — притворно расстроился Джордж.

"Да перестаньте издеваться". Рон с тревогой достал из кармана толстую, но тусклую мышь: "Это лекарство, кажется, Коросте заболел".

Джордж дважды посмотрел на нее и утешительно похлопал Рона по плечу: "Не волнуйся, может, он и не болен".

"Может, он просто умирает".

Услышав это, мышь в руке у Рона дважды дернулась.

Братья посмотрели на время и беспомощно кивнули. Им было непросто скопить немного денег, но...

"Мы подумаем, но для начала предупредим тебя, в Хогсмиде нет зоомагазинов".

"Но довольно часто попадаются торговцы, которые продают товары для животных. Если мы их не встретим, ничего сделать не сможем!"

Сказав это, они попрощались и направились к выходу.

Гермиона растерянно посмотрела на мышь: "Она больна?"

Рон кивнул, положил ее на стол и первым поздоровался с Гарри, немного нервничая. Он слышал кое-что о Гарри, помимо слухов о Тайной комнате, и тот, казалось, был совершенно неуправляемым...

"Привет". Гарри улыбнулся и кивнул: "Похоже, я всегда был связан с семьей Уизли. До сих пор я встретил четверых из них".

"Перси?" Рон не понял слова Гарри. В его семье было пятеро человек, которые еще учились в школе.

"Нет, Чарли. Он же отправился на Драконью ферму в Румынию, да? Я познакомился с ним во время стажировки во время каникул. То есть мы с ним знакомы и общаемся!" — пояснил Гарри.

"О, тогда тебе действительно стоит познакомиться с моей сестрой, она тобой очень восхищается.

Пару дней назад она еще рассуждала с тобой в гостиной, как и Гермиона. Конечно, она не преподала тем ребятам урок, как Гермиона... Что с тобой не так?"

Гарри посмотрел на Гермиону, широко раскрыв глаза: "А? Гермиона... ты кого-то побила?"

"Нет". Гермиона отмахнулась, ее лицо было немного напряженным и красным: "Э-э... я практиковалась в заклинаниях, а потом нечаянно немного перегнула палочку, случайность!"

Я же рассказывала Гарри об этом в прошлом году, но в этом... ну... я все равно не признаюсь! Просто слухи!

Улыбка промелькнула на лице Гарри: "О... что ж, спасибо за сюрприз".

Гермиона ещё сильнее покраснела.

"Ничего, давай поговорим о мышах... Помню, что одно из зелий, которое мы должны были изучать в пятом классе, называлось Тонизирующим отваром. Если Фред с остальными его не купили, можешь спросить Перси". Гермиона перевела тему.

"О, спасибо". Рон кивнул и произнёс, не глядя на Коросту, повернулся к Гарри и с любопытством спросил о каких-то прежних слухах.

Такую возможность нельзя было упускать...

Северус и Мун медленно поднимались по лестнице. Они решили сперва заглянуть в совиную башню, а затем приступить к проверке питомцев маленьких волшебников.

Легилименция не может обнаружить животное, а вот если это вовсе не животное, то можно провести эффективный отсев.

Хотя данный метод похож на искание иголки в стоге сена, но им надоело играть в кошки-мышки с тем, кто прячется в тёмном углу.

Даже Снейп не исключение. Он и правда не шибко ответственно относится к детям, но он не желает, чтобы в Хогвартсе началось безумие. Оно очень хлопотное, тем более, что сейчас из-за дуэльного клуба обстановка и так накалена до предела.

Они вдвоём уже дошли со ступенек до зала, как Снейп услышал два голоса и по своей привычке обернулся, чтобы посмотреть.

Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер.

А там ещё... Рон Уизли...

Снейп как передёрнулся всем лицом и застыл, как вкопанный. Мун тоже оглянулся, почувствовав неладное.

"Что ты там встал?"

"Нет!" - ледяным тоном произнёс он. - "Я уже знаю, с кого по-любому надо начинать проверку".

http://tl.rulate.ru/book/108413/4020472

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода