× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка - Архив: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 98 Система — противоречие и интеграция

Му Эн беспомощно покачал головой, но, если отбросить все остальное, он не мог отказать в искренности столетнего старика, которая была тяжела как гора.

Но говоря от чистого сердца...

— Я не джинн... — пробормотал Му Эн.

Выражение лица Аберфорта было мрачным, но он услышал, как человек перед ним медленно произнес:

— Верно, я не могу выполнить твое желание, но... я постараюсь сделать все возможное.

— Спасибо! — Аберфорт выглядел счастливым и торжественно кивнул: — Если тебе что-нибудь понадобится от меня, просто попроси.

— Нет, не нужно. — Му Эн покачал головой. Он не все время подсчитывал выгоды и потери. Так жить было бы слишком утомительно.

— Считай это подарком от меня, настоящему гриффиндорцу.

Услышав это, Аберфорт рассмеялся, очень искренне. Он похлопал себя по бедру и через некоторое время сказал:

— Я не гриффиндорец. Я даже не был в Хогвартсе. Ха, даже если он прямо рядом со мной.

— Тогда я верю, что ты станешь гриффиндорцем, — сказал Мун.

Почему ему кажется, что он уже говорил это раньше?

Ладно, неважно.

Проводив Аберфорта, Люцифер посмотрел на Му Эна.

— Му Эн, нам нужно поговорить. — Внезапно серьезно сказал Люцифер.

Разве вы тоже хотите поговорить?

О чем вы хотите говорить, когда дело касается таких непристойных вещей?!

— Что ты хочешь сказать? — немедленно сказал он.

— О Нагайна. — Серьезно сказал Люцифер, и Му Эн внезапно растерялся. Неужели у него было какое-то высокое мнение?

— В связи с вышесказанным, я предлагаю, чтобы твоя работа велась здесь. Я думаю, что нет лучшего места для магических исследований, чем здесь, будь то оборудование или материалы, или, учитывая, что здесь есть змееуст...

— Пусть Дамблдор часто приводит в гости Фоукса, правильно?

Люцифер прищурился, его маленькие пламенные руки образовали круг перед его ртом, делая вид, что он кашляет.

— Гм, кхе... да... кхе!

— Проблема. — Вздохнул Му Эн.

— Какая проблема? В прошлом году ты каждый день бывал в других местах. Знаешь, как мне было сложно оставаться здесь одному...

Му Эн перебил его:

— А Звездочка?

— Он боится, что я его сожгу! — Рявкнул Люцифер.

С другой стороны, головка метлы Метеора изогнулась дугой, а затем затряслась, не понимая, что он хотел выразить.

— Хорошо. — Видя это, Му Эн мог только беспомощно кивнуть.

На следующий день, когда Дамблдор и Аберфорт прибыли в Лунный замок, весь первый этаж замка полностью изменился.

Книжный шкаф, доходящий до потолка, не может полностью вместить все беспорядочные книги. Множество древних классических произведений разбросаны и сложены на полу или на столе.

Несколько длинных столов были беспорядочно расставлены посередине, и на каждом столе были сложены разные вещи, включая алхимическое оборудование, шкуры неизвестных существ, странные металлические руды и даже активированные неизвестные ползающие животные.

Только на столе посередине, как на операционном столе, под кожаными подушками было несколько магических удерживающих устройств, от которых было трудно освободиться с первого взгляда.

А на толстой плотной деревянной доске под кожаной подушкой были давно засохшие пятна крови.

В этот момент сверху находилась Нагайна. Ее не привязали, но и она не осмеливалась безрассудно двигаться.

Не то чтобы Му Эн сделал с ней что-то, а скорее кончик ее языка уловил ужасающую ауру, исходящую от засохшей крови.

Аберфорт не мог не забеспокоиться, увидев, какая Нагайна послушная. Он должен был признать, что статус Нагайны в его сердце был... дочери!

Дамблдор был немного удивлен, но, подумав об этом... казалось, что это нормально. Затем он опустил Фоукса и увидел, как тот полетел прямо к камину, волоча за собой свои великолепные хвостовые перья.

Пламенное тело Люцифера высунулось из камина и весело помахало. Внося Фоукса в камин.

Необычайно широкий камин, Люцифер вчера специально попросил расширить его.

Дамблдор вошел в дом, удивленно огляделся и обнаружил множество книг по темной магии. Затем он посмотрел на Гарри, который смешивал энергетические зелья на кухне.

"Вы уверены, что не случится ничего плохого?"

"Может быть, конечно, в этом аспекте я до сих пор частично уверен. Он был там, когда я раньше пытался стать анимагом, и он понял все процедуры", - небрежно сказал Му Эн.

В этот момент Гарри принес три чашки энергетического зелья, и Аберфорт взял их. Его сердце охватило очень странное чувство.

Пусть мистер спаситель нальет вам чаю или что-то в этом роде...

"Профессор, я не могу," - покачал головой Гарри. - "Возможно, вы еще об этом не знаете, но в первый день, когда я сюда приехал, я прикоснулся к гримуару из человеческой кожи, что произвело на меня большое впечатление".

"Это..." Дамблдор посмотрел на Муна, но увидел только, что тот равнодушно улыбается.

Дамблдор внезапно задумался, не вызовет ли Мун с таким характером хаос в Хогвартсе, если будет преподавать защиту от темных искусств.

Он покачал головой, чтобы отогнать эти мысли, а затем посмотрел на Нагини: "Думаю, я должен ее осмотреть".

Аберфорт благоразумно решил отступить на два шага назад, тихий, словно деревянный человек.

Так называемая инспекция Дамблдора очевидно ведется на уровне памяти, проникая в память другой стороны и собирая из нее улики.

Около получаса спустя он медленно отвел взгляд и торжественно покачал головой.

"В ее поверхностной памяти уже десятилетиями нет никаких следов человеческого существа".

Му Эн кивнул, это был ожидаемый ответ.

Затем перед ними появилась яркая синяя рука мага, менявшаяся в разные формы. Он разыграл ситуацию, которую он обнаружил в душе Нагини несколько дней назад.

"В душе все еще могут быть какие-то человеческие фрагменты. Моя нынешняя идея состоит в том, чтобы полностью уничтожить и стереть ее животную душу.

Затем он использовал пустой духовный материал, чтобы насильно создать тело для человеческой души и собрать и объединить разбросанные человеческие фрагменты".

Идея Му Эна очень проста. Непосредственно убить проклятую душу, принадлежащую проклятию крови, в душе, а затем переосмыслить ее человеческие мысли, как будто разминаешь пластилин.

"Разве это не слишком рискованно?" - с некоторой неуверенностью спросил Аберфорт. Он мог лишь частично понять, но слова Му Эна заставили его почувствовать, насколько простым и жестоким был этот процесс.

"Я сказал это с самого начала, она может быть действительно мертвой. То, что мы делаем сейчас, это как лечить мертвую лошадь, как живую, и единственный вариант - рискнуть", - сказал Му Эн без жалости.

Если бы он не согласился на это дело, то, возможно, позволить Аберфорту иметь нереалистичные фантазии по этому поводу было бы правильным выбором. В конце концов, он был слишком стар, чтобы питать фантазии в течение нескольких лет.

Но теперь, когда Му Эн согласился на это дело, он не может обмануть его ложью.

Это уважение.

"Хорошо", - Аберфорт кивнул, он мог только поверить.

В это время Дамблдор выдвинул иную точку зрения.

"Думаю, мы могли бы использовать..." - с этими словами он неуверенно посмотрел на Гарри, будто беспокоясь.

"Профессор, вы имеете в виду использовать темную магию? Или это связано со змеиным языком?!" - спросил Гарри с сомнением.

Он мог придумать только эти два ответа, иначе Дамблдор не стал бы вдруг переключать свое внимание на него без причины.

Гарри очень четко понимает свое положение, то есть он мучитель. Но он не сопротивлялся. Возможность начать такой научное исследование - это шанс, о котором многие люди не могут мечтать. Может быть, он сможет многому научиться.

Проницательность Гарри явно превзошла ожидания Дамблдора. Внезапно кивнув, он просто сказал: "Вы можете использовать Проклятие Империус".

"Заклинание кражи души?!" Мун непонимающе посмотрел на Дамблдора: "Заклинание кражи души, вы хотите контролировать ее человеческие мысли?"

Гарри посмотрел на Дамблдора в холодном поту. Хотя... темная магия, он считал, что это в пределах приемлемого диапазона. В конце концов, дядя Мун тоже изучал темную магию, но...

С юридической точки зрения волшебного мира, проклятие Империус можно отправить в Азкабан, если его только использовать...

Можно ли об этом сказать?!

Подобно тому, как человек с сильной силой воли может противостоять проклятию Империуса, точно так же, пока сила проклятия Империуса поддается контролю и мешает мышлению, его можно использовать как основу для попытки извлечь оставшиеся души человека.

"Как вы обеспечиваете безопасность человеческой души тех людей, с которыми вы взаимодействуете?"

"Воспользуйтесь этим". Дамблдор указал себе на грудь.

"Желание?" Луна подозрительно посмотрела на Дамблдора.

На этом этапе у этих двоих официально возникли разногласия.

Му Эн, представляющий древнюю греческую магическую систему, сосредотачивается на сущности души, делая упор на простом разрезании души и снятии проклятий, а затем собирает имеющиеся оставшиеся души для вторичного восстановления.

Дамблдор, унаследовавший современную магическую систему, уделял больше внимания желанию и памяти, используя магические заклинания, чтобы повлиять на активное изменение сущности души.

Похоже на... поцелуй дементора.

Даже при первоначальном обследовании Нагайны эти два метода были совершенно разными.

Му Эн выбрал духовное исследование, которое проникает прямо в глубины души.

Метод Дамблдора — анализ памяти легилименции.

Спустя долгое время Му Эн покачал головой: "Не думаю, что у вашей идеи есть шанс на успех. Честно говоря, я вчера пробовал".

"Что?"

Му Эн кивнул и взглянул на Аберфорта.

"Вчера, после того как вы рассказали мне о Нагайне и Аврелии, я попытался вызвать ее в ее душе.

Извините... ничего.

Она просто продолжала повторять, прося меня убить ее".

После окончания разговора Дамблдоры неожиданно застыли. Му Эн с сомнением посмотрел на них: "Вам что-то сказать?"

На лице Дамблдора появилась странная и несколько смущенная улыбка: "Ну... я должен заметить, что Нагайна не знает так называемого Аврелия".

?

"Аврелий раньше назывался иначе", пояснил Аберфорт, — "Его звали Креденс Бэрнбаум. Это имя, которое сопровождало Нагайну через все трудности и невзгоды".

Му Эн пристально посмотрел на них обоих, поправил шарф руками и, наконец, беспомощно улыбнулся.

Он больше ничего не сказал, и с его кончиков пальцев вспыхнул флуоресцентный свет, коснувшись лба Нагайны.

Через мгновение он медленно открыл глаза.

"Хорошая новость в том, что когда я упомянул Креденса, в глубине ее души действительно произошла реакция".

Думая о том, что произошло только что, Му Эн также почувствовал волнение.

Десятилетия звериной жизни, целая жизнь проклятых пыток.

Однако стоит только упомянуть это имя, как душа все еще может реагировать.

Как инстинкт.

"Правда в том, что ее человеческая душа все еще обладает определенной степенью автономии и не была полностью уничтожена", сказал Му Эн, — "Но ее все еще недостаточно, чтобы восстановить ей душу, как раньше.

Прошлое необратимо. Ее слишком долго разъедало проклятие крови".

"Возможно, после восстановления тела души мы сможем попытаться дополнить ее человеческую личность, погрузившись в глубокие воспоминания", сказал Дамблдор.

"Хорошая идея... но как разделить проклятую душу и человеческую душу с помощью проклятия Империуса?"

Неожиданно Гарри сказал: "А как насчет змеиного языка?"

Глаза нескольких людей тут же сфокусировались на нем. Гарри немного нервничал, но продолжил: "На змеином языке можно общаться только со змеями, а проклятие Империуса может управлять ими.

Не можем ли мы в процессе противостояния друг другу разделить две нити, обладающие... гм... отличительными особенностями... между людьми и змеями?!"

Слова Гарри были неуклюжими, и ему удалось лишь создать грубую метафору.

Но Дамблдор и Луна переглянулись, и поняли, что хотел выразить ребенок.

"Похоже, предстоит большая работа".

Определившись с общей концепцией, им все же необходимо доработать многие детали. Даже Гарри, который только начал свой путь волшебника, понимал, что нет права на ошибку в чем-то вроде души.

Во время обсуждения деталей Дамблдор часто поглядывал на Гарри.

Он не мог не вздохнуть в своем сердце, как было бы замечательно, если бы этот ребенок учился на Гриффиндоре.

Без него успеваемость Гарри была просто слишком хорошей.

В то же время он стал ощущать комичность некоторых своих прошлых идей и беспомощно покачал головой.

Превосходство Гарри неразрывно связано с учением Му Эня. Без существования этого человека невозможно было бы его так воспитать, что сейчас он целиком и полностью руководствовался своими собственными интересами.

Из глубины камина доносился шорох.

Время быстро летит, день сменяет день. Есть одна горная деревня в Уилтшире, Англия, о которой знают лишь единицы.

Гордости у Малфоя действительно хоть отбавляй, это видно хотя бы по его родовому поместью.

Особняк занимает огромную площадь, вокруг него великолепный сад. Фонтаны, бьющие вверх, разбрасывают свет радужных оттенков, а по территории непринужденно разгуливают белые павлины.

Сам особняк можно назвать роскошным замком. Он построен из серого и белого камня, из него вырастают семь башенок-обелисков с черными куполами.

Внутреннее убранство замка отличается роскошью — мебель из ценных пород дерева, мраморные камины и позолоченные зеркала.

Холл просторный, на стенах висят портреты, а все каменные плиты пола покрывает роскошный ковер.

В гостиной за длинным столом сидит Люциус и с мрачным выражением читает письмо.

Тщедушный домашний эльф держит в руках черный чай и аккуратно ставит его на стол. Он подталкивает чашку в блюдце и продвигает в сторону стола.

Люциус взял чашку и сделал глоток, но его губы и язык сразу же отдернулись, словно его ударило током.

Люциус поставил чашку, мгновенно схватился за конец стоящего рядом тростника с набалдашником и выхватил волшебную палочку.

— Тупое животное!

Вспыхнул яркий свет, и домашний эльф тут же вырубился.

Он даже не посмотрел в его сторону, просто вернул руку на место, дважды стукнул палочкой по чашке, чтобы она остыла, и взял ее снова: — Где Драко?

В стороне Нарцисса старалась не замечать поведения мужа, но когда зашла речь о Драко, на лице ее отразилось удовлетворение, смешанное с беспокойством.

— Ребенок сейчас целыми днями сидит за партой, очень прилежный стал.

http://tl.rulate.ru/book/108413/4018884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода