× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка - Архив: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последний день учебного года Гарри, Гермиона и Драко пришли в хижину Хагрида.

"О, Боже, я не могу даже представить, какой он теперь огромный." Драко предвкушал встречу с Норбертом. Он давно его не видел и чувствовал себя очень взволнованным.

После того, как Гарри проснулся, Норберт был передан Хагриду. Он все еще был слишком мал, и содержать его взаперти долго было бы вредно.

"Когда дракон достигает стадии юности, его рост значительно замедляется, и он не становится намного больше, чем раньше." Сказала Гермиона.

Драко посмотрел на Гермиону и инстинктивно хотел съязвить, но остановился: "Эм... ладно!"

Дверь хижины открылась, и появилось большое тело Хагрида. Он увидел Гарри и остальных и торопливо поправил одежду: "Подождите меня."

Через некоторое время он надел пальто, сшитое из неизвестной кожи, и повел нескольких человек к Запретному лесу.

По пути Хагрид радостно поделился с остальными сведениями о недавнем росте маленького дракона Норберта. Хотя его размер не сильно увеличился, он определенно стал намного сильнее.

И действительно, когда несколько человек, возглавляемые Хагридом, углубились в Запретный лес, они увидели Норберта - он был большим и сильным, и даже чешуйки на его теле блестели.

Гарри наконец-то смог сказать... Он не просто становился сильнее - он толстел.

Как только Норберт увидел Гарри, он подбежал к нему и ласково потерся о него.

"Хороший мальчик." Гарри почесал ему чешуйки на голове. Затем Драко и Норберту было позволено поиграть, а сам он серьезно посмотрел на Хагрида.

"Хагрид, что сказал Дамблдор о драконах?"

"Дамблдор еще ничего не говорил... Он никогда не упоминал об этом." Сказал Хагрид немного неуверенно. Он смотрел в глаза Гарри со страхом и беспокойством.

Он боялся, что Гарри найдет еще одну причину, по которой он не может отказать, и попросит его отправить дракона прочь.

"Ладно, тогда мне все равно... но я могу приказать ему не выходить из Запретного леса." Гарри мог только беспомощно кивнуть.

Вернувшись в зал, несколько человек с удивлением обнаружили, что над залом реет серебристо-зеленый флаг Слизерина.

Скоро начнется ужин в честь окончания учебного года.

Когда-то Гарри думал, что ему будет нелегко расстаться со школьной жизнью, но когда этот день наконец наступил, он обнаружил, что... ему не так уж и неохота расставаться.

В конце концов, давно не делали генеральную уборку, да и с тех пор, как господин Люцифер и дядя Лун переругивались друг с другом, прошло много времени.

Кажется... Я с нетерпением жду каникул.

Кроме того, на самом деле он не так уж и далеко от Гермионы. Если будет время, они смогут пообщаться или обменяться информацией о своем учебном прогрессе во время каникул.

Гермиона не знала, стимулировал ли ее Гарри тем вечером в гостиной Гриффиндора. Теперь она работает гораздо усерднее, чем раньше.

Несмотря на то, что Гарри все время советовал ей не читать книги, заниматься больше другими видами деятельности и быть прагматиком.

Но Гермиона просто не могла этого сделать.

Очевидно, что у них двоих совершенно разные привычки в учебе.

Небо темнело, в зале постепенно становилось оживленно, и вскоре начался праздничный ужин. Муэн снова подошел к почетному столу и одним взглядом заметил, что Снейп был в хорошем настроении.

Казалось, он тоже был рад тому, что Большой зал украшен флагами Слизерина.

Но стоило ему заметить Муэна, как улыбка Северуса немного померкла.

——Преподаватель защиты от темных искусств.

Даже думать об этом ему неприятно!

Вскоре почти все подошли к столу. Дамблдор ударил ложкой по бокалу для вина, издав звенящий звук, который непостижимым образом усилился и был отчетливо слышен во всем зале.

"Прошел еще один год!" Дамблдор встал и сказал с радостью: "Прежде чем вы насладитесь этими вкусными блюдами, я должен попросить всех вас выслушать банальности старика...

Муэн перестал слушать банальности и под столом чокнулся бокалом с Хагридом.

Пока он пил, он вдруг услышал, как Снейп слегка кашлянул.

Итак, насколько мне известно, сперва мы должны провести церемонию награждения Кубка академии... - раздался голос Дамблдора.

— Конкретные баллы каждого факультета следующие:

четвертое место: Пуффендуй, 352 балла;

третье место: Рейвенкло, 426 баллов;

второе место: Гриффиндор, 452 балла;

первое место: Слизерин, 472 балла!!

Зал взорвался аплодисментами, и Снегг со всеми жал руки, с неизменной улыбкой на лице.

У Муэна даже возникло подозрение, а не намеренным ли был тот кашель...

В этом году и у Слизерина, и у Гриффиндора была своя машина по набиванию баллов.

Гриффиндорской была Гермиона. Она на всех уроках как ненормальная тянула руку, чтобы ответить, и хотя Гриффиндор и так спасся от негативного эффекта легкого снятия баллов, она все же вывела родной факультет на второе место.

А у Слизерина машина по набиванию баллов звалась Гарри Поттер.

Снегг очень часто пользовался им на уроках зельеварения...

Да, все так.

Урожай был снят богатый, Слизерин получил от него около 100 %.

— Как жаль... — беспомощно вздохнул Гарри.

Он старался изо всех сил и даже отказался от дополнительных баллов от Дамблдора!

Но даже при всех стараниях Гриффиндор не догнал Слизерин.

Такой вот Кубок факультетов... его и держать-то неинтересно...

Ладно... Прикидываться благородным он не собирался, все же это праздничное событие, а потому Гарри с Малфоем чокнулись — и выпили апельсиновый сок!

На следующий день пришли табели. Гарри оказался первым в рейтинге, Гермиона — второй.

По пути обратно Гарри смотрел на тощую черную пегаску и засовывал ей в рот вяленую рыбку.

— Ох! — вздохнул он.

— Что?! — удивленно спросили Гермиона и Драко.

— Фестралы — это разновидность пегасов. Я вон ту видел, наверное, из-за Квиррелла. — Гарри вздохнул. — Я считаю, что это самый красивый из пегасов. Еще добавлю — у него голова очень похожа на драконью.

— Ох! — Драко, услышав про дракона, вдруг заинтересовался. — А почему я ее не вижу? А ты как ее видишь? И причем тут Квиррелл?

— Ее видят только те, кто видел смерть. — Гарри стал объяснять, но не успел закончить, как Драко вдруг вздрогнул. — Э-э... Забудь.

Скоро они оказались в поезде. В Лондон приехали уже в темноте.

Перед тем как выходить, Драко в проходе уставился на Гарри.

— Ты уж на каникулах совсем не ленись!

— Жду от тебя серьезного отрыва, так что если сможешь, ленись на здоровье. — парировал Гарри.

Выйдя из поезда, они на платформе быстро нашли Криса и дядю Муна.

И эту морду человеческую, Муэна.

Поэтому на недоуменный взгляд Криса оба паренька ни с того ни с сего сказали Муэну: «очень добрый».

— Соскучился. — сказал Крис. — Поехали, мама в кафе уже заждалась.

После обеда Мун хотел было отвезти Гарри сразу на Тисовую улицу, но Крис его остановил.

— Муэн, у меня еще кое-что есть для тебя!

С этими словами Крис быстро побежал к машине и вскоре вернулся с виниловой пластинкой.

— Тут вот нашел одну, мне кажется, ты должен ее послушать, — сказал Крис.

Муэн уставился на старую пластинку.

【AC/DC】

【Dirty Deeds Done Dirt Cheap】

Ага…

Это что-то серьезно темномагическое.

http://tl.rulate.ru/book/108413/4014192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода