Читать Эусбэрия / Эусбэрия: Глава 54. Великая сила :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Эусбэрия / Эусбэрия: Глава 54. Великая сила

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как мы и предполагали утром Гранид наконец-то проснулся. Он долго спал из-за истощения, но сейчас кажется ему было намного лучше. Инкартия ему помогала, используя некую магию для поддержания его жизни. В момент его пробуждения я находился рядом с ним пока за моей спиной местность озаряло солнце.

– Доброе утро. Тебе лучше?

– Да. – прокряхтел старый волшебник, поднимаясь на ноги. – Чувствую себя так будто восстал из мёртвых. Долго ли я спал?

– На этот раз целых два дня. – ответил я.

Когда мы ещё были в Ицквине он просыпался только для того чтобы поесть и попить, а затем он продолжил восстанавливать свои силы. Инкартия тут же предложила своему учителю еду отчего Гранид конечно же не отказался, взяв в руки деревянную тарелку.

– Ооо~… это же Длихню из моей любимой таверны. – улыбнулся Гранид начав поедать прожаренное мясо с капустой.

Пока Гранид ел он внезапно осознал, что находился в незнакомой для себя обстановке оглядываясь по сторонам.

– Почему мы не в Ицквине?

Я в свою очередь не знал, как правильно подобрать слова. Я не знал, как он отреагирует узнай, что мы успели натворить за эти два дня. Я, проглотив слюну принялся за рассказ результат которого мог стоить нам жизней.

– Произошло кое-что непредвиденное. – начал я с малого произнося эти слова весьма серьёзным тоном. – Мы вчера убили немало людей.

Гранид внезапно перестал пережёвывать еду, его томные старые глаза расширились, а руки затряслись.

– Вы что?

– Стражники схватили Сигрун и её собирались казнить… и… мы не могли ждать. Нам пришлось её вытащить, а для этого мы с боем прорвались в темницу, вытащили её, а затем выбрались за пределы города. Нам удалось скрыть это под нападение антигонцев, но боюсь жизни тех людей это уже не вернёт… в общем… вот такие дела.

«Я веду себя как провинившийся школьник перед родителями. ЧЁРТ!»

Гранид опустил свой взгляд, бегая глазами то туда, то сюда. Для него мои слова явно были не тем чего он хотел услышать после своего длительного сна.

– Как много вы убили?

– Точно и не скажешь. – кратко ответил я, попутно признав, что мы даже не считали количество убитых. – И ещё кажется мы убили дочь графа Лароя. Мы с ней трапезничали если ты помнишь.

– Да… помню. – мрачно произнёс Гранид. – Слушай, Борис, здесь же находятся все твои люди?

Я кивнул уже предвкушая возможный исход этого разговора, а Гранид тем временем продолжил:

– И ты осознаёшь, что ты натворил, верно?

– Верно. – кивнул я. – Я обязательно понесу наказание за случившееся, но сейчас не время для этого.

Гранид однако услышав мои слова лишь сжав зубы зарычал.

– Зря я доверился вам чужакам из моря пустоты. Я надеялся помочь вам, а вы… а вы убили людей, которых я клялся защищать. А ведь я вам помог, я не оставил вас в беде, помог наладить общение, сотворил для вас кольца Вавилона, а вы… вы совершили зло.

«Необходимое зло.» добавил я про себя, но не стал это озвучивать вслух, опасаясь не лучшей реакции старого волшебника.

Он в любой момент мог нас просто убить, но он не торопился с этим и чего-то ждал. Возможно он ещё копит свои магические силы для того чтобы совершить убийство. В таком случае нам нужно воспользоваться шансом и убить его при первой же возможности.

– Учитель. – внезапно обратилась к нему Инкартия присев рядом с ним. – Простите я не знала, что делать. Я уговаривала его не делать этого, упрашивала его дождаться вашего пробуждения, но он не стал этого делать.

– Конечно, не стал бы. – покачал головой старший волшебник, взяв в руки свой посох. – Вряд ли Ларой отпустил бы девчонку просто так. Он бы чего-нибудь потребовал взамен, но вы вместо этого сделали всё по-своему.

– Он не предлагал ничего кроме пыток. – признался я, вспоминая слова графа Лароя. – Он не говорил, что отпустит её, лишь то что подумает об этом.

– Мерзкий аристократ. – внезапно произнёс Гранид заставив меня удивиться. – Они всегда пытаются кого-то использовать и не чураются методами для сего. Я знаю тебя, Борис, будь у тебя возможность ты бы согласился исполнить его услугу, но он захотел поиграться с тобой, что по итогу тебя вынудило пойти на такие кровавые шаги.

Он меня прекрасно понимает, но вряд ли он готов простить меня за случившееся.

– Я не прощу потерянные жизни, которые ты отнял, но пообещай мне, что подобного ты больше не допустишь.

Я несколько секунд промолчал, пытаясь осознать, что сейчас свершилась жалкая десятипроцентная вероятность текущего исхода. Я действительно не ожидал, что он простит меня, но почему он так жаждет нашей силы что готов даже простить такое злодеяние? Я не знал ответа на этот вопрос, но и Гранид не стал бы нам пока на него отвечать. Он хочет нашей силы и готов нас простить за то, что мы совершили позапрошлой ночью.

– Обещаю такого больше не повториться. – произнёс я и обратился к сапёру. – Мшхан.

– Да-да. – подбежал к Граниду сапёр и присев напротив него достал из-под робы Гранида дистанционную взрывчатку, а затем глядя на старого волшебника произнёс. – Это… меры предосторожности.

Старый волшебник расширил глаза, когда понял, что его жизнь сейчас зависела от его действий. Сапёр тем временем упрятав в рюкзак взрывчатку отошёл к повозкам, а я тем временем решил разъяснить дальнейшую ситуацию Граниду. Я сказал ему, что мы покинули город на этих повозках, загрузили их едой и направились в Ран после чего он тут же высказался.

– Вы такой караван собрали, что кажется вам отныне не избежать встречи с разбойниками. Вы выглядите богатой добычей.

– Думаю если ты продолжишь понемногу нам помогать с патронами, то мы будем готовы отбиться от любых нападений. – отшутился я в свою очередь. – Кстати, скажи Гранид как так получилось, что ты не рассчитал своих сил после того как дублировал наши боеприпасы?

– Я уже стар для того чтобы быть волшебником. Более сего я вольный волшебник и не ведаю способа продлить свой век. Это могут знать ведьмы, но не я. Мои знания магии скудны и то что я знаю лишь капля всего того что собираюсь передать Инкартии.

– То есть всё дело в твоём возрасте? – заинтересовался подошедший к нам Фрэд.

– Далеко не только в возрасте кроется причина, но и в силах что я копил многие годы. Я в жизни не пользовался таким большим запасом маны, как в тот день. Создавать что-то из ничего требует поистине огромных сил и не каждый может делать то же самое, что и я.

– Понятно. – кивнул я и обратился к Граниду с ещё кое-какой информацией. – Ты должен ещё кое-что знать. Пока мы вытаскивали Сигрун мы спасли принцессу королевства Лакуус.

Гранид и Инкартия удивились взглянув друг на друга. Они точно не ожидали, что услышат подобное от меня.

– Принцесса? – вопросили оба в унисон.

Я кивнул и поднялся на ноги подходя к повозке, где лежала королевская принцесса. Рядом с ней как всегда была Сигрун и уже о чём-то с ней разговаривала. Чернокожая заметив нас улыбнулась попутно приветствуя.

– Доброе утро. Вы как раз вовремя.

Я хмыкнул и подойдя ближе увидел, что принцесса со страхом в своих зелёных глазах смотрела на меня. Она неловко кое-что произнесла, едва подобрав нужные слова:

– Ам~… Вас зовут Борис?

– Борис Кипито, к вашим услугам принцесса Илифрита. – представился я на что парализованная девушка неловко побегала глазами, то на Сигрун, то опять на меня.

– Понятно. – протянула Илифрита. – Так и что вы собираетесь со мной делать?

– Пока ничего. – честно ответил я. – Нам было любопытно узнать, что происходит в стенах дворца и понаблюдать за вашей способностью телекинеза.

– Что? – не поняла принцесса последнее слово. – Что такое «теле-ки-нес»?

«Она не знает значение этого слова, впрочем, я этого ожидал.» подметил я про себя, но прежде чем попросить её продемонстрировать свою силу я представил ей старого волшебника и его ученицу.

– Это маги. Гранид и Инкартия.

– Гранид? – посмотрела Илифрита в глаза старика. – Это правда ты? Мне это не мерещиться?

– Увы, но в глаза я вас никогда не видывал. – признался старый волшебник, рассматривая принцессу. – Но если вам просто знакомо моё имя, то скорее всего от отца вы должны знать, что я служил когда-то при его дворе, но было это очень и очень давно. Время тогда было другое, мирное, так сказать.

«Интересно.» отметил я для себя новую информацию пока Гранид продолжал говорить.

– Вижу судьба была с вами беспощадна. Вы не можете ходить и даже ползать. Сод не одарил вас даром к самому важному для нормальной жизни любого человека. От этого скорее всего вас презирали, ибо от вас отвернулось Божество, оставило вас на верную смерть и тем не менее вы живы, жаждете жить. Это похвально.

Принцесса, молча согласилась со словами старого волшебника. Ей тоже было что сказать на его слова:

– Угу. Вы верно говорите, уважаемый Гранид. Меня презирала собственная же семья, а ведь я всего лишь хочу быть свободной. Я не хочу обременять себя королевским долгом. Я не хочу быть использованной в заведомо обречённом браке. Я знаю, что была обречена с того самого момента, когда поняла своё положение. Я не знаю почему я всё ещё жива, почему меня не убили в тот момент, когда поняли, что я буду неподвижной всю оставшуюся жизнь. Я думала о том, что это со мной навсегда, но думалось мне, что может быть есть некая тонкая соломинка надежды. Может быть я всё-таки смогу однажды встать на ноги и побегать по саду. Может быть есть какая-то магия, что поможет мне? Вы можете мне помочь?

Услышав вопрос от принцессы Гранид возложил свою ладонь на тело принцессы и простояв так несколько секунд оторвал свою ладонь от её тела, а затем хмыкнул.

– Вас проклял сам Сод. Вас никто и никогда не исцелит, Ваше высочество.

Принцесса поникла с его слов и грустила она ровно до тех пор, пока своё слово не вставил я:

– Магия может быть тут бессильна, но что насчёт нейрохирургии, биоинженерии, биоимплантов и киберпротезирования?

Набор из неизвестных слов явно заставил закипеть головы окружающих туземцев. Они явно не понимали того что я сейчас произнёс.

– Я имею ввиду, мы можем поднять принцессу на ноги. – упростил я всё сказанное.

– Правда? – радостно воскликнула Илифрита, а Фрэд подтвердил мои слова.

– Верно. В нашей армии есть оборудование, лекарства и препараты для лечения всех видов болезней и недугов. Пусть даже от тела одна голова останется мы всё равно поднимем его на ноги. Вот, например, он.

Фрэд указал на Стэрна.

– Он тоже какое-то время не мог ходить и делал это только благодаря экзоскелету. Сейчас вы на нём его не увидите, потому Гранид исцелил его… и мне правда интересно узнать, как он это сделал. – с собственным интересом закончил свою мысль Фрэд. – В общем мы можем вам помочь.

На лице Илифриты отражалась радость, но спустя несколько мгновений она тут же поникла, поняв, что сделать мы это может далеко не за просто так.

– Что вам от меня нужно?

– Для начала покажите вашу способность. – произнёс я, а принцесса в свою очередь недоумевала.

В этом вопросе ей решила подсобить Сигрун.

– Илиф, помнишь, как в темнице ты подала мне хлеб? Попробуй сделать то же самое сейчас.

– Ам… хорошо.

Сигрун положила на край повозки раскладной ножик, а затем отошла подальше от принцессы. Так сделали все мы чтобы понаблюдать за способностями принцессы после чего мы стали свидетелями работы самого настоящего телекинеза. Ножик плавно поднялся в воздух и также плавно направился в руки Сигрун и когда он достиг ладоней девушки, то Сигрун тут же сжала его в своей ладони.

– Вот видите. – улыбнулась чернокожая. – Она обладает телекинезом.

Однако принцесса похоже искренне не понимала, что такого в её способности перемещать предметы силой своей мысли.

– Я не понимаю, что в этом такого удивительного? Я просто могу так делать и всё.

– Никто так не может. – произнёс я, подойдя ближе к принцессе. – Мы это называем телекинезом, то есть способность при котором с помощью мыслей можно передвигать предметы, не имея с ними абсолютно никакого контакта.

– Забавно. – почесал бородку Гранид. – Вас удивляют такие вещи. В нашем мире такое бывает. Ежели в мире рождаются люди, которым чего-то не хватает, то мир дарует им природный дар. У Её высочества дар двигать вещи одной лишь силой мысли, но на более она не способна. За этот дар природа отняла у неё возможность ходить.

В этот момент у Фрэда возник вопрос, что он тут же озвучил:

– Какой дар получит человек родившийся слепым, глухим или бесчувственным?

– Всё зависит от того чего человеку больше всего не хватает. Не будут видеть его очи, то будет вместо сего чувствовать мир вокруг, как он чувствует вкус ягод во рту. Не будет слышать, то будет зреть колебания своими взорами. А не будет чувствовать, то будет понимать, что видит и что слышать. Но ежели не будет ничего из этого, не слышать, не видеть, не ходить и не чувствовать, то я не знаю какое чудовище породит этот мир.

– Как я понял, чтобы получить так называемый дар нужно таким родиться я прав?

– Дар не получают за право рождения, дар получают лишь немногие в ком Боги увидят судьбоносную, ту что изменит судьбу мира сего.

Гранид взглянул на принцессу и печально добавил:

– Желание ваше быть свободной от уготованной вам участи, но по итогу вам её не избежать. Смиритесь с судьбой или же сделайте то что повелят вам эти чужестранцы.

http://tl.rulate.ru/book/108354/4197775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку