Читать Её мечта / Зверополис. Альтернатива: Глава 17. Принцесса и ее рыцарь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Её мечта / Зверополис. Альтернатива: Глава 17. Принцесса и ее рыцарь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Удивление Мистера Бига было практически осязаемым.

- Сам пришел? – мафиози поглядел на аналогично изумленную крольчиху. - Видать, сильно ты ему в душу запала… Что ж, веди рыжего сюда!

- Слушаюсь, босс!

Медведь скрылся с глаз. Повинуясь приказу, Дэнни отошел от колодца и опустил девушку на пол. Та этого даже не заметила. В голове Джуди маленькой птичкой в клетке билась мысль – зачем? Зачем Ник появился в особняке Бига? Он же не дурак и должен понимать, что уйти уже не сможет. Неужели, лис решил обменять свою жизнь на ее?

Дверь тихо скрипнула, и на порог кабинета мягко ступил Уайлд. На морде хищника красовалась привычная маска невозмутимости, а движения были плавными и уверенными. Подойдя к Джуди, он внимательно оглядел девушку, легонько кивнул ей и повернулся к хозяину особняка.

- Ты смог меня удивить, Уайлд, - протянул Биг.

- Замечу, далеко не в первый раз! - насмешливо отозвался лис.

- Зато точно в последний!

Щелчок маленьких пальцев - и Дэнни схватил рыжего за шкирку. Тот и не думал сопротивляться, лишь спросил у бурозубки:

- Теперь ты доволен?

Маленький зверь оскалился:

- Ты даже не представляешь себе, насколько!

- Тогда, может, отпустишь ее? – Ник махнул лапой в сторону Джуди. - Ведь тебе нужен только я.

- К сожалению, не могу.

Очередной щелчок - и связанная крольчиха снова взлетела в воздух, подхваченная крепкой лапой исполнительного Дэнни.

- Мерзавец! – с ненавистью выдохнула девушка.

- Поверь, Николас, я оценил твой благородный порыв, но не могу пойти навстречу, - полным сожаления тоном произнес Биг. - Твоя ушастая слишком сильно обидела Джонни и слишком много узнала, чтобы уйти отсюда.

Ничуть не расстроенный лис кивнул:

- Я и не сомневался, что ты так поступишь, поэтому пришел к тебе не с пустыми лапами! – рыжий достал из нагрудного кармана какой-то предмет, швырнул его на стол и ехидно поинтересовался: - Узнаешь?

Предмет оказался миниатюрной шляпкой, украшенной лентой с бантом-розочкой. Подкатившись к самому креслу Бига, она вызвала поразительный эффект. Соскочив с насиженного места, влиятельный зверек схватил шляпку и пораженно произнес:

- Этого не может быть! Фру-Фру… Ты не мог так с ней поступить!

Лис довольно оскалился:

- Ошибаешься. Меня учили лучшие! А вообще, это попахивает откровенным лицемерием. Тебе, значит, можно похищать мою девушку, а мне твою любимую и ненаглядную дочку – нет. Что за дискриминация?

Пропустив мимо ушей ерничанья рыжего, бурозубка грозно пропищал:

- Где она?! Говори, живо! Дэнни!

Медведь подошел к люку, однако зависший над ледяным колодцем Уайлд лишь презрительно усмехнулся:

- Меня таким не испугаешь, тебе ли этого не знать?

- Думаешь, смелый? – с ненавистью парировал Биг. – Посмотрим, как ты запоешь, когда я начну резать на кусочки твою обожаемую крольчиху!

- Не начнешь! – уверенно заявил лис. - Более того, ты и твои парни даже пальцем к ней не прикоснутся! Как я уже говорил, меня учили лучшие, а предугадать твою реакцию труда не составляло. Поэтому Фру-Фру в данный момент находится в железной банке, закопанной там, где случайно ее никто не обнаружит. Ты, конечно, можешь прибегнуть к пыткам, но если с Джуди или с меня упадет хоть шерстинка, твоя беременная дочь умрет. Ты меня знаешь - полчаса я в любом случае смогу продержаться, а именно на такое время хватит воздуха в банке... Конечно, при условии, что я правильно все рассчитал.

- Ты... Ты... – Биг задыхался от переполнявшего его гнева. – Тебе это с лап не сойдет!

- Возможно. Но сейчас ты тратишь драгоценное время, которого у Фру-Фру осталось совсем немного.

Из бурозубки словно вытянули невидимый стержень. Сгорбившись, Биг прижал к себе шляпку и обреченно произнес:

- Твои условия?

- Ты отпускаешь нас и позволяешь сесть в такси, - четко ответил лис. - Взамен, покинув границы Тундратауна, я сразу звоню тебе и сообщаю место, где находится твоя дочь.

Мафиози покачал головой:

- Как я могу тебе верить?

- Я всегда держу свое слово! – заявил Ник. – В отличие от тебя.

Несколько секунд бурозубка колебался, но затем дал знак Дэнни, и тот наконец-то убрал парочку от сочившегося могильным холодом колодца. Получив свободу, Уайлд тут же кинулся к Джуди, достал из своего кармана маленький острый ножик, ловко перерезал стягивающие ее тело веревки и спросил:

- Идти можешь?

- Не уверена, - ответила пошатывающаяся крольчиха.

Тогда лис подхватил ее на лапы и понес к выходу. Сопровождаемый парой медведей, Уайлд с драгоценной ношей быстро покинул особняк Бига и направился на стоянку такси, которая располагалась неподалеку. Утренний ажиотаж давно прошел, и на покрытой снегом площадке сразу несколько свободных машин разного размера поджидали клиентов. Выбрав одну, Ник забрался в салон, показал неприличный жест оставшимся снаружи медведям и назвал водителю адрес Джуди.

Первые несколько минут поездки прошли в молчании. Чудом избежавшая смерти «принцесса» дрожала от холода и пережитого ужаса и жалась к своему спасителю, а «благородный рыцарь в сверкающих доспехах» обнимал ее и нежно гладил по ушкам. Но вскоре буря бушевавших в сознании крольчихи эмоций утихла. Успокоившаяся девушка заметила, что такси давно миновало границу Тундратауна и сейчас приближалось к окраинам Тропического леса.

- Тебе разве не нужно позвонить? - спросила Джуди у Ника:

- Время терпит, - спокойно отозвался тот.

- А если ты все же ошибся, и Фру-Фру…

- Морковка, не здесь! – перебил девушку лис, покосившись на волка-водителя.

Пожав плечами, Джуди снова прижалась к груди Уайлда. Этот лис всегда знает, что делает, и в ее советах точно не нуждается! Особенно после того, как смог совершить невозможное - вырвал ее из лап главы мафиозного клана. Пришел на помощь в тот самый момент, когда она потеряла всякую надежду. Рискнул своей жизнью, чтобы сохранить ее.

- Ник?

- Да, Морковка?

Крольчиха заглянула в наполненные нежностью и заботой изумрудные глаза и тихо сказала:

- Спасибо.

Реакция Уайлда удивила девушку. Он резко погрустнел и отвел взгляд.

- Что такое? – забеспокоилась Джуди.

Ответить рыжий не успел. Такси остановилось, и волк громко объявил:

- Приехали! С вас - три доллара семьдесят пять центов!

Лис порылся в кармане и протянул водителю пятерку.

- Благодарю, сэр. Хорошего дня вам и вашей девушке!

- И не надейся! – оскалился Уайлд. – Гони сдачу!

Серый недовольно фыркнул и мстительно отсыпал Нику целую горсть монеток. Но его потуги пропали зря – Уайлд невозмутимо ссыпал мелочь в нагрудный карман, первым покинул такси и галантно подал лапу Джуди, помогая выбраться.

- Так ты объяснишь мне, в чем дело? – спросила девушка у лиса, когда автомобиль с «шашечками» на крыше отъехал подальше.

- Морковка, тебе не нужно меня благодарить. Это я во всем виноват! - глядя в сторону, глухо произнес хищник. – Это из-за меня ты оказалась в такой ситуации. Я подозревал, что Биг – мстительная тварь, которая с радостью воспользуется любым моим слабым местом, поэтому никогда не заводил близких знакомств и друзей, которыми меня можно было шантажировать. Рядом со мной были только мои клиенты, трогать которых для Бига – себе дороже. А встретив тебя, я непозволительно расслабился, отпустил контроль, почувствовал вкус жизни… и подставил тебя под удар, предназначенный мне. Я не заслуживаю твоей благодарности… И даже прощения не заслуживаю…

- Ага, ты еще заяви, что ради собственной безопасности теперь я должна держаться от тебя подальше! Чтобы вышло совсем как в дешевой мелодраме! – злобно сказала крольчиха. Схватив Уайлда за галстук и рывком притянув к себе, девушка с жаром выдохнула прямо в обаятельную рыжую морду: – Ник, мне плевать на Бига, плевать на его дочку, плевать на всех! Я просто хочу быть с тобой! Ты это понял, глупый лис?!

- Ты меня сейчас задушишь… - жалобно прохрипел Ник.

Испуганно ойкнув, крольчиха отпустила галстук. Лис торопливо ослабил затянувшуюся на шее удавку и с наслаждением глотнул воздуха.

- Извини, - смущенно потупилась Джуди.

- Ну, точно - типичная девушка! – откашлявшись, хрипло произнес хищник. – Готова убить своего парня за одно только подозрение, что тот намерен ее бросить.

- А ты намерен? – подняла бровь крольчиха.

- Нет, конечно! – испуганно ответил Уайлд. – Я еще жить хочу.

- То-то же!

Джуди довольно улыбнулась, а вскоре заливисто хохотала на пару с рыжим, выплескивая вместе со смехом остатки пережитого страха. Девушка чувствовала, как внутри нее словно расправляется сжатая пружина, принося душе облегчение и долгожданное спокойствие. Ник будет с ней – это самое главное, а все остальное – пустяки, не заслуживающие внимания!

Однако крольчиха не была бы собой, если бы, отсмеявшись и вытерев навернувшиеся на глаза слезинки, не поинтересовалась:

- Слушай, а как же Финник?

- Ты сейчас о чем? – уточнил рыжий.

- Ну, ты сказал, что друзей у тебя нет. А он разве не друг?

- О, Фин – статья особая! Этот упрямец даже под пытками не признает, что является моим другом, но при этом я готов доверить ему свою жизнь. Мы с ним давние партнеры. Можно сказать, родственные души с похожими характерами и судьбами.

- Что, этот фенек тоже кому-то серьезно отдавил хвост? – удивилась крольчиха.

- А ты думаешь, почему он никогда не расстается с битой? – улыбнулся лис. – Кстати, мне нужно позвонить. Поднимайся к себе, а я скоро подойду.

- Нет уж! – Джуди решительно схватила лапу Уайлда. – Идем вместе!

- Морковка, я никуда не сбегу, - попытался рыжий воззвать к благоразумию девушки, но понимания не встретил.

- Все парни так говорят! А я не хочу потом, подобно Бигу, искать тебя по всему Зверополису!

Вздохнув, Ник решил уступить. Действительно, почему бы не выполнить каприз своей девушки? Маленькой и беззащитной принцессы, которую до дрожи в коленях пугает перспектива остаться без своего верного рыцаря. Смелого и безрассудного зверя, всего полчаса назад ощутившего на себе тяжелое дыхание смерти, но уже пытающегося шутить. Хитрой и нахальной воровки, посмевшей украсть его сердце.

http://tl.rulate.ru/book/108318/3994067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку