Читать The man is a pirate, and he kills Ace with one strike at the beginning! / Этот человек - пират, и в самом начале он убивает Эйса одним ударом!: Глава 63 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The man is a pirate, and he kills Ace with one strike at the beginning! / Этот человек - пират, и в самом начале он убивает Эйса одним ударом!: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рёв Ло Сю разнёсся по всему полю боя.

Все морские солдаты взглянули вверх и увидели пустой стальной череп в руке Ло Сю.

"Маршал Киборг Конг обезглавлен!"

"Маршал обезглавлен, что нам теперь делать?"

Все были шокированы в этот момент.

На пиратском корабле Багги-клоун настолько испугался, что его сила проявилась. Он широко открыл рот и не знал, кричать или закрыть рот и не издавать ни звука.

Кроме него, все силы, окружавшие штаб-квартиру морского дозора, тоже были такими.

Смерть маршала Конга оказала на них огромное влияние!

"Нет, это невозможно!" Не смог сдержать рёв вице-адмирал и яростно атаковал Ло Сю.

"Хм, ищешь смерти!"

Бум!!

Барретт и Грин Булл обменялись ударами ладонями и затем разошлись.

В следующую секунду Барретт мелькнул и бросился в сторону вице-адмирала.

Как мог Барретт позволить другим приблизиться к боссу? Ты не заслуживаешь хотя бы должности простого вице-адмирала!

"Он такой быстрый, и этот Барретт такой сильный. Ударив генерала Грин Булла одним ударом, он всё ещё имеет силы разобраться с другими!"

Эта сцена проецировалась на экранах по всему миру.

Барретт на экране поднял кулак и ударил вице-адмирала прямо в голову!

"Продвинутый вооружённый цвет владычества?"

"Высокоуровневый цвет владычества и властность?"

"Тсс, люди Ло Сю тоже такие извращённые?"

В то же время вокруг было много сильных людей.

Как только Барретт приблизился, они почувствовали гнёт.

Высокоуровневый вооружённый цвет!

Высокоуровневый цвет владычества!

Кто не знает, что высокоуровневый вооружённый цвет может полностью их сокрушить? Ударить кого угодно с природной способностью фрукта!

Что касается высокоуровневого владычества, вы знаете, насколько ужасающим было красноволосое владычество!

Бух!

Барретт взмахнул правой рукой и нанёс удар! Голова вице-адмирала столкнулась с ним, а в следующую секунду всё тело элитного морского пехотинца, высокопоставленного вице-адмирала морского дозора, отлетело назад.

Барретт стоял нерушимо на месте, бросая вызов всем офицерам морского дозора. Его мгновенно сбросило в море, он забился в конвульсиях несколько раз, после чего испустил дух. Люди на месте происшествия, журналисты и люди у экранов по всему миру тоже были ошеломлены. В этот момент стояла тишина. Через некоторое время все были поражены.

"Он достоин быть подчинённым Лорда Ло Сю!"

"Правильно, ударить вице-адмирала одним ударом — это уже сила на уровне Ёнко!"

"Тсс……"

Людей охватывает страх, когда они об этом думают. В пиратской группе Императорского уровня Ло Сю будет второй мастер уровня Ёнко!

"Все, подбодрите меня!"

Внезапно из морской базы вышел седой старик.

"Это командир Хе!"

"Консультант Кран……"

Все люди, которые только что не могли найти выход из-за смерти маршала Киборга Конга, теперь воодушевились.

Вице-адмирал Хе, начальник генерального штаба штаба-квартиры морского дозора, обладает способностью чистить фрукты.

Появление сейчас успокаивает боевой дух всех морских солдат.

Есть какая-то аура, что женщины ничем не уступают мужчинам.

В этот момент штабной офицер Хе сделал шаг вперёд, его морская накидка развевалась на ветру.

"Ло Сю, когда я задам тебе несколько вопросов, ты осмелишься ответить мне лично?"

Голос командира Хе разнёсся по всему морю, и никто не знал, почему она спросила.

Однако,

Ло Сю с интересом сказал: "Конечно".

Он с улыбкой посмотрел на командира Хе. Это была единственная женщина в морском дозоре, чья сила и престиж были не меньше, чем у маршала, адмирала или морского героя!

Увидев согласие Ло Сю, у вице-адмирала Хе появилось грустное и возмущённое выражение лица, и она прямо сказала: "Акаину, Кизару, они умерли от твоих рук?"

"В период Воюющих царств, Зефа, он тоже умер от твоих рук?"

"Гарп, Киборг Конг, они тоже умерли от твоих рук?"

Бух!!

Когда он говорил, с неба начал падать мелкий дождь.

Люди были в замешательстве. Разве это не означает осознанное задавание вопросов? Весь мир знал, что они погибли от меча Ло Сю, и они не понимали, что подразумевает вопрос генерала Хе.

Ло Сю Хе с интересом посмотрел на генерал-лейтенанта Хе и сказал: "Да!"

"Отлично, просто признай это!"

В этот момент генерал-лейтенант Хе направил правую руку прямо на Ло Сю, и его голос разнесся по всей штаб-квартире военно-морского флота.

"Все военно-морские офицеры выполнили приказ и по приказу маршала Стил Бона Конга убили демона Ло Сю, убейте!!"

"Убей!"

В этот момент, под дождем, все солдаты флота укрепили свою веру и закричали слово "убей".

Корреспонденты и люди из сил, окружавших штаб-квартиру военно-морского флота, теперь поняли, что имел в виду генерал-лейтенант Хе.

Это для восстановления боевого духа армии, и это тоже Это не обычное явление, это искренняя ненависть всех военнослужащих флота к Ло Сю, и все это было возбуждено сразу.

"Убей Ло Сю!"

"Убейте дьявола!"

"Убей! Убей! Убей!"

Генерал-лейтенант Хе махнул рукой, и сто тысяч морских солдат устремились с горы, как тигры.

Даже смелый Барретт в этот момент вспотел не от страха, а от шока.

"Муравьи убивают слона. Интересно, сможет ли господин Ло Сю выдержать?"

Кто-то обеспокоенно сказал.

Однако Ло Сю вообще не воспринимал всерьез сто тысяч военно-морского флота. Он сделал шаг вперед, в его глазах пылал огонь.

"Хорошая идея убить дьявола, поэтому сегодня я, дьявол, убью все ваши стотысячные военно-морские силы!"

"Кучка кошек и собак, они действительно думают, что стали климатом?"

"Это мир, где сила превыше всего. Неважно, где вы находитесь, если вы достаточно сильны, это правда. Сегодня я уничтожу вас!"

Ло Сю сразу же подпрыгнул, высоко поднявшись в небо, лицом к ста тысячам военно-морскому флоту.

Он махнул рукой, и голубой меч, убивающий демонов на небе, задрожал.

Огромная тень меча медленно опускалась с неба, поднимаясь на дюйм с каждым падением. Один пункт.

Когда он достиг земли, он находился в сотнях футов, а тень меча все время вспыхивала черным светом, испуская величественную ауру, которая заставляла всех морских солдат бояться.

Бум!

Тень меча упала, и военно-морская база задрожала, и countless стены разбиты..

Под ударом меча десятки тысяч военно-морских солдат мгновенно превратились в кровавый туман, оставив после себя зону вакуума. Это было настолько смертельно, что флот с той стороны остановился и испуганно посмотрел.

Наконец, Ло Сю

его властная аура распространилась, словно гигантская сеть. Вокруг Ло Сю вздымались волны, каждая волна становилась все выше и выше!

Море взволновалось, и Ло Сю выглядел так, словно шел по волнам. Посейдон.

Где бы ни били устрашающие волны, военно-морские солдаты мгновенно погружались. Что было еще более ужасающим, так это ураган, который сделал волны все больше и больше. Через некоторое время военно-морские солдаты, бегущие им навстречу, боролись в море.

, то я не знаю, куда меня смыло.

"Большой меч, руби еще раз!"

Ло Сю указал пальцем в небо и несколько раз взмахнул мечом!

Голубой меч, убивающий демонов, обладал ужасающей силой, из-за которой оставшиеся военно-морские солдаты не осмелились сделать шаг вперед.

"Дьявол, он дьявол!!"

В сердцах всех военно-морских солдат только одна мысль. Ло Сю - дьявол!

Дьявол, который убивает, не моргнув глазом!

"Что делать? Это потрясающе!"

"Отступить?"

"Мы не можем отступить. Если мы отступим и штаб-квартира военно-морского флота будет уничтожена, как мы ответим за погибших военно-морских офицеров?"

"Мы вечные грешники!"

Все посмотрели на начальника штаба Хе, ожидая ее решения.

Однако в этот момент генерал-лейтенант Хе посмотрел на военно-морских солдат, которых массово убивали.

Он не мог не пробормотать: "Я ошибаюсь?"

"Может быть, это флот ошибался?"

_Feilu напоминает вам: три вещи о чтении - коллекция,

http://tl.rulate.ru/book/108296/3996035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку