Читать The man is a pirate, and he kills Ace with one strike at the beginning! / Этот человек - пират, и в самом начале он убивает Эйса одним ударом!: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод The man is a pirate, and he kills Ace with one strike at the beginning! / Этот человек - пират, и в самом начале он убивает Эйса одним ударом!: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ло Сю, величайший мастер флота, убил двух генералов в запале гнева и ослепил правый глаз военно-морского героя Гарпа!

Ло Сю пригрозил убить военно-морского героя Гарпа при следующей встрече! Адмирал Сенгоку!

"……"

Бесчисленные новости разлетелись как лесной пожар, открывая эру великих пиратов на море.

Бесчисленные пираты берут пример с Ло Сю.

Луффи поклялся учиться у Ло Сю и стать королем Ист-Блю!

Даже у моего собственного дедушки была травма глаза, но он только восхищался Ло Сю за его крутость!

Что касается информационного агентства Моргана, то благодаря этой прямой трансляции в реальном времени и новостным релизам его позиция как крупнейшего финансового информационного агентства в мире никогда не будет поколеблена!

Сам Морган стал самым популярным кандидатом на пост босса организации преступного мира!

————

Спустя несколько дней.

Мировое правительство созвало мировую конференцию досрочно!

Лидеры бесчисленных стран отправились в Святую землю Мариджоа.

Люди смутно догадались, что копьем, стоящим за всем этим, похоже, целится в этого человека - Ло Сю!

Спустя несколько дней.

В штабе ВМФ маршал Сенгоку провел высшее собрание.

Однако именно Горосэй передали приказ!

Одним телефонным звонком Сенгоку был прямо отстранен от должности.

Кто-то был сброшен прямо сверху, чтобы занять должность маршала штаба ВМФ!

В офисе.

Все смотрели на мужчину старше 100 лет перед собой, с волосами в форме могавка, бородой в форме буквы М на подбородке, крепким телосложением и темно-зелеными повязками на руках.

Пришедший - не кто иной, как бывший маршал штаба ВМФ и нынешний главнокомандующий Мирового правительства - киборг Конг!

Он также был первым маршалом флота!

Личность, уступающая только Пяти Старейшинам!

Теперь он снова занимает пост маршала штаба ВМФ и по совместительству является главнокомандующим Мирового правительства!

Один человек может справиться с двумя должностями!

Киборг Конг стоял прямо в офисе маршала, взмахнул плащом и твердо сел на место маршала.

Одним взглядом он окинул Сенгоку, который так упал духом, что его волосы за одну ночь стали белыми, затем Аокидзи, у которого не было боевого духа, и, наконец, Гарпа, ослепшего на один глаз.

"Ладно, кучка идиотов, меня больше нет во флоте, и вы окончательно опозорили ВМФ!"

Как только он открыл рот, весь офис наполнился давлением Киборга Конга.

Когда Киборг Конг еще был маршалом штаба ВМФ, Сенгоку был генералом, а он был еще новобранцем флота.

Теперь он сидит лицом к лицу с самим Киборгом Конгом. В офисе все еще было немного страха перед этим стариком.

В этот момент, будь то Дзефа, главный инструктор флота, известный как Черный человек, или же Воюющие государства Будды, даже военно-морской герой Гарп опустил голову и не осмеливался заговорить с этим старшим братом. Ответьте. С другой стороны, офицер штаба ВМФ был очень взволнован в это время, потому что он знал, что брат Киборг Конг вернулся во флот и был человеком, который когда-то властвовал над морем и заставлял бесчисленных пиратов бояться его!

Журавль!

С точки зрения силы Киборг Конг когда-то был сильнейшим человеком в мире. В 80 лет он проиграл Красному графу в половину хода. Его сила была, по меньшей мере, легендарной.

В это время Киборг Конг больше не смотрел на них, а повернулся к двери. Он крикнул: "Войдите!"

Скрип!"

Дверь громко распахнулась.

Воюющие государства и другие спросили и повернули головы, чтобы посмотреть.

На их глаза попался слепой на оба глаза и человек в зеленом пальто с тонкими волосами.

"Эти двое - это два человека, которые займут должности адмиралов Акаину и Кидзару, Фуджитора и Мидори!"

Как только Киборг Конг закончил свои слова, эта пара бросилась к Сенгоку, и Гарп и другие кивнули.

Из-за смерти Акаину и Кидзару оба они стали адмиралами через "Всемирный набор"!

"Гарп, скажи мне, кто этот Ло Сю!"

Вдруг Киборг Конг посмотрел на Гарпа, который был слеп на один глаз. Мгновенно Гарп сказал, что ему не повезло.

Киборг Конг был не так прост, как Воюющие Государства. Гарп кашлянул и сказал: "Этот Ло Сю родом из Ист-Блю. Его титул — Восток..."

—————— в то же время.

Где-то в Новом Свете.

"Босс, теперь мы тоже группа четырех императоров".

Бартоломью говорил это много раз по пути.

На плечах гигантского волка Сан-Хуана все выглядели воодушевленными.

Только Ло Сю хранил молчание, медитировал и выравнивал дыхание.

Чтобы сразиться с четырьмя генералами, особенно с Акаину, Аокидзи, Сенгоку и Гарпом с максимальной боевой мощью, было очень сложно даже для Ло Сю.

Самое главное заключалось в том, что такого рода составом можно было действовать только быстро. Битва должна быть быстрой, а если она затянется, Ло Сю окажется в невыгодном положении.

Даже если Ло Сю убьет Акаину и ослепит глаз Гарпа, он сам будет ранен льдом Аокидзи, ударной волной Сенгоку и железным кулаком Гарпа, что приведет к серьезным внутренним травмам.

Внезапно.

Ло Сю встал, не говоря ни слова, а король демонов Иванков и другие слегка озадачились.

Ло Сю вытащил меч и взмахнул им в воздухе.

Взмах!

Это был прямой удар.

Два взмаха!

...

Девять тысяч девятьсот девяносто семь взмахов!

Девять тысяч девятьсот девяносто восемь взмахов!

Девять тысяч девятьсот девяносто девять взмахов!

Наконец, двенадцать тысяч взмахов.

Наконец-то Ло Сю вздохнул и заставил всех своих людей взглянуть на него.

Но Ло Сю их проигнорировал. В этот момент он был сосредоточен только на голосе в своей голове.

"Поздравляем хозяина с преодолением человеческого предела в общей сложности 12 000 раз! Шестая характеристика пробуждения: улучшенная версия трехцветной хаки.

Воля властелина может закалять духовную силу хозяина!

Вооруженная хаки может закаляться для улучшения оружия!

Сила наблюдательной хаки может предсказывать методы атаки противника за следующие 15 секунд!

(Открыто седьмое задание на получение характеристики. Взмахни мечом со всей силы 14 000 раз в день, преодолей физические ограничения 14 000 раз и пробуди седьмую характеристику!)"

"То, что я пробудил на этот раз, действительно интересно", — сказал себе Ло Сю.

В это время Барретт, Юдзирю и другие заметили перемены в боссе.

Особенно Барретт. Он слабо чувствовал, что у Ло Сю был взгляд, который очень напоминал его хаки властелина.

Барретт может чувствовать хаки властелина, которая стала символом короля.

В конце концов, хотя его хаки властелина не такая сильная, как у рыжеволосого Шанкса, она все еще довольно мощная.

"Босс, что ты сказал, было интересным?"

Рядом спросил Иванков.

Ло Сю повернулся и посмотрел на Иванкова. Внезапно аура хаки в его теле внезапно вырвалась наружу.

Бум!!

"Что?!"

Бух! Бух!

Король монстров Иванков и Бартоломью опустились на колени.

В этот момент, за исключением Барретта и Юдзирю, ноги и ступни всех остальных слегка согнулись.

"Босс! Когда ты стал таким внушительным?"

Бартоломью дольше всех следовал за Ло Сю, и он знал Ло Сю лучше всех.

"Неужели... только что?"

"Нет... нет-нет, невозможно!!"

Бартоломью энергично покачал головой.

Однако

Ло Сю злобно сказал: "Только что, и это была трехцветная хаки!"

"Что!?"

В этот момент даже Барретт и Юдзирю были поражены. Они смотрели на Ло Сю, как на монстра. Нет, сам Ло Сю — монстр!

Раньше Ло Сю либо медитировал, либо размахивал мечом. Таким образом, у него пробудилась трехцветная хаки. Кто бы в это поверил?

"Босс, перед нами остров".

В это время сказал гигантский волк Сан-Хуан.

Все услышали эти слова и по очереди огляделись.

Ло Сю прищурился и почувствовал, что эта дорога очень знакома, и она была покрыта аурой хаки.

На острове впереди Ло Сю присмотрелся повнимательнее.

"Интересно, остров Бараро!"

"Хаха, пойдем, покажу тебе, где весело. — Сказал Ло Сю, улыбаясь.

"Весело?"

"Какое веселье ты смотришь?"

— С сомнением произнес Бартоломью.

В ответ он получил притворство Ло Сю, который сказал:

"Узнаешь, когда туда доберешься".

http://tl.rulate.ru/book/108296/3994630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку