Читать Elves: The Power of the Dragon at the Beginning / Эльфы: С силой Дракона в самом начале: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Elves: The Power of the Dragon at the Beginning / Эльфы: С силой Дракона в самом начале: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сяо Хуэй из города Бину, ваши эльфы поправились, и все они здоровы.

Медсестра вышла с подносом и сказала Сяо Хуэй, который долго ждал.

"Спасибо, сестра-медсестра".

Сяо Хуэй усмехнулся, взял мяч для эльфов и приготовился уходить.

"Тренер Сяо Хуэй, подождите, пожалуйста, здесь для вас посылка".

Медсестра внезапно остановила Сяо Хуэй, а затем достала квадратную посылку из-под стойки.

Сяо Хуэй увидел на упаковке голубые капли воды и понял, что это электронное письмо из спортзала Серулиан-Сити. Очевидно, это был Гаярдос. Получено 20 осколков водного камня в обмен

"Спасибо, сестра-медсестра".

Сяо Хуэй взял посылку и вышел. Однако он не пошел в тренировочный зал. Вместо этого он направился прямо к пирсу Норт-Шор.

В учебном доме, если он не может получить хорошие задания с его нынешней силой, он должен сначала обновить эльфа. Сила важна.

Дойдя до пирса Норт-Шор, Сяо Хуэй выпустил четырех эльфов.

"Вы также знаете, что произошло некоторое время назад, поэтому мы будем тренироваться здесь в течение некоторого времени".

"Рев~""Кака""Зуб~""Хаха"

Гаярдос заревел, его боевой дух был высок! Муравьи-мандибулы на самом деле тоже неплохи, и их большие рты с удивительной силой укуса издают звук.

Жужжащие летучие мыши не кажутся такими хорошими. Это важно, но теперь у него нет намерения сбежать.

Огненный динозавр поднял голову и выплюнул струю пламени, поклявшись подавить импульс Гаярдоса.

Сяо Хуэй удовлетворенно кивнул: "Очень хорошо, все в хорошем настроении. Значит, я сейчас начну раздавать задания по тренировкам".

Четыре эльфа кивнули в знак того, что поняли, и ждали приказа Сяо Хуэя.

"Первым делом Гаярдос".

Сяо Хуэй посмотрел на Гаярдоса. Гаярдос взглянул в небо и взревел от предвкушения в глазах.

" Сначала выйдите в море, чтобы порепетировать приливные водовороты и смерчи драконов. Приливные водовороты взбаламутят море, а затем используйте торнадо для вращения в противоположном направлении, чтобы прервать приливные водовороты".

Гаярдос кивнул, услышав это, развернулся и плюхнулся прямо в море. Зная, что Сяо Хуэй собирается позже ловить рыбу, он сразу же уплыл.

Затем Сяо Хуэй посмотрел на Гигантского муравья-челюстьного: "Следующий - Гигантский муравей-челюстный".

""Кака" Гигантский муравей-челюстный покачал головой от предвкушения.

Затем Сяо Хуэй сказал: "Ваша скорость попадания по каменной блокаде все еще недостаточна, сначала потренируйтесь там в каменной блокаде"".

Сяо Хуэй прямо посмотрел на скалу на пляже и сказал: "Эта скала будет время от времени накатываться волнами".

"Ваша цель - использовать каменные баррикады, чтобы сломать волны. Пока волны не поражают скалы, обучение считается успешным".

Хотя он является земляным эльфом, у гигантского муравья-челюстного в генах скрыты атрибуты дракона, и его боязнь воды не так сильна.

Получив указание, гигантский муравей-челюсть сразу же подбежал, и в пути его на небольшое расстояние отбросили волны. Только потом он забрался на скалу.

Когда набежала вторая волна, было разбито четыре валуна, но, не считая того, что подняли четыре брызги воды,

Сяо Хуэй покачал головой и не напомнил Муравью-большей челюсти, что камень заблокирован. Он называется блокадой, потому что его главная цель - не атаковать врага!

"Дальше идет жужжащая летучая мышь, тренировка теневых клонов не может быть прервана, а вторая - воздушное лезвие".

Сяо Хуэй сделал паузу и затем посмотрел на волны: "Вы также должны тренироваться против волн. Когда воздушное лезвие сможет пробить волны, это будет считаться успехом".

"Зуб~" Жужжащая летучая мышь кивнула и прямо ждала, когда восемь клонов улетят в сторону.

Слегка отдалившись от мандибулярных муравьев, Жужжащая летучая мышь сказала, что попытается атаковать волны.

Однако сила воздушного клинка была не сильной, и он врезался в волны посередине, волны меньше, чем каменная блокада Большим муравьем-челюстью!

В глазах Бинг Бат промелькнул гневный взгляд. Даже если она не готова бороться за позицию босса, она не может смириться с тем, что она не так хороша, как Большой муравей-челюсть!

Итак, Сяо Хуэй! Посмотри на огненного динозавра, он напряжён и готов рвануть на тренировку. Это его первый подобный опыт. Огненный динозавр выглядел очень хорошо!

- Огненный динозавр, ступай в сторонку и отработай меткость. Видишь вон тот камешек вдалеке?

Сяо Хуэй указал на камень вдалеке, и огненный динозавр, увидев его, кивнул.

- Можешь использовать огнемёт или драконий вздох прямо отсюда. Атака не должна задеть пляж возле камней. Сможешь?

- «Ха-ха!» Огненный динозавр уверенно похлопал себя по груди, показывая, что на этом расстоянии он точно попадёт в цель.

Однако реальность кардинально отличалась от его представлений, ведь это был берег моря, и его струи пламени подвергались воздействию ветра.

Если бы он слишком сильно налегал, то пламя перекидывалось бы на пляж. Если же недостаточно — пламя гасло, не долетев до цели.

Сяо Хуэй улыбнулся, увидев это. Расстояние-то было меньше двухсот метров. Огненный динозавр мог бы сконцентрировать свою струю пламени куда сильнее. Да.

Тут дело не в силе, а в умении контролировать.

Если бы его контроль был достаточно сильным, огненный динозавр мог бы обрушивать всю силу своих струй пламени, не тратя лишней энергии, что значительно повысило бы меткость и даже скорость атаки огнемёта в результате.

Но Сяо Хуэй пока не готов им об этом говорить.

Он расскажет им об этом, когда они потерпят неудачу. Это не только повысит его авторитет, но и сделает их впечатление более глубоким.

Сяохуэй подошёл к пирсу, достал удочку, закинул горсть еды для покемонов и начал ловить рыбу.

Гирадос тоже начал тренироваться в море в тысяче метров от него. Водоворот.

Гирадос был в центре, и затем он использовал торнадо.

Приливная волна шла по часовой стрелке, а торнадо — против часовой. Эти две силы тянули и закручивались вокруг Гирадоса, и наконец торнадо исчерпало свою силу и рассеялось первым.

http://tl.rulate.ru/book/108295/3995472

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку