Читать Villain's Valor: A Noble Fantasy Resurrection / Villain's Valor: A Noble Fantasy Resurrection: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Villain's Valor: A Noble Fantasy Resurrection / Villain's Valor: A Noble Fantasy Resurrection: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Изучив описание стиля работы ног, почувствовав удовлетворение, я понял, что это то, что я искал: проворство и смертоносность. Быть быстрее соперника — всегда преимущество в бою.

[?Тимбр! Желает ли хозяин использовать этот стиль работы ног?]

[Да/Нет]

Я без колебаний отвечаю согласием.

[?Тимбр! Поздравляю хозяина с получением 3-звёздного стиля работы ног].

Я энергично киваю. Глядя в окно, за которым уже темнело, я ложусь на кровать, чтобы отдохнуть и телом, и душой.

На следующее утро во время завтрака я ловил на себе взгляды членов семьи, но заметил, что сестра смотрит на меня чаще других.

Поэтому я подожду до конца месяца, чтобы освоить управление аурой и овладеть стилем работы ног. Только тогда я позволяю мечам заговорить самим за себя.

На тренировочном поле, стоя перед Мигелем, он объясняет:

"Для управления аурой нужны только настоящие бои. Это самый быстрый способ адаптироваться и совершенствоваться на пути меча. Сколько бы ты ни тренировался, это не сравнится с настоящим сражением не на жизнь, а на смерть. Тысяча часов тренировок ничто по сравнению с настоящей битвой, в которой на кону стоит твоя жизнь. Одно неверное движение или секунда замешательства могут стоить тебе жизни".

Произносит он с торжественным выражением.

С таким же выражением я киваю в знак понимания. Я не хочу умирать снова, хотя этот мир гораздо более хаотичный, чем мой. Я не могу не волноваться от предвкушения. Мне всегда казалось, что в моей однообразной и скучной жизни чего-то не хватает.

Хотя я иногда жалуюсь, что у меня болит тело, я не могу не расплыться в искренней улыбке.

"Хе-хе-хе, может быть, я маньяк битв?"

Мигель, заглянувший в мой мир и увидевший мою жутковатую улыбку, вздыхает. Никто не знает, что у него на уме.

Звяк металла!

Можно видеть, как двое людей с невероятной скоростью скрещивают мечи.

Конечно, это не кто иной, как наш Энтони, двигающийся очень быстро и точно. Каждое его движение невероятно быстро; меч словно его собственная рука, движущаяся в идеальной гармонии.

Звяк металла!

Окружённый чёрным пламенем, как и мой меч, я обостряю и расширяю свои чувства, наблюдая за каждым движением Мигеля.

Наши тренировки неуклонно совершенствуются благодаря моей невероятной скорости обучения.

После разговора с Мигелем прошла неделя, и, конечно, я не пропустил с тех пор ни одного дня.

Звяк металла!

Блокируя меч Мигеля, направленный прямо мне в шею, я заставляю себя отступить на несколько шагов. Мигель, воспользовавшись возможностью, продолжает атаковать меня, не давая мне ни секунды передышки.

Звяк металла!

Поправив свою стойку, я очень быстро переставляю ноги вправо и с трудом уклоняюсь от его атаки, снова переставляю ноги, бегу вправо, не сводя глаз с Мигеля, который тоже наблюдает за мной. Я останавливаюсь и бегу в его сторону, снова атакую.

Звяк металла!

Идеально блокируя, мы снова начинаем обмениваться ударами. Стоит ли говорить, что Мигель тоже использует свою ауру, чтобы давить на меня, заставляя привыкать к перепадам ауры, которые могут случаться много раз, и в тот момент, когда это происходит, не замирать от страха и уметь защищаться. На войнах иногда бои бывают не честными...

Я чувствую острую боль в правом боку, куда Мигель меня пнул.

"Без отвлечений!"

"Извините!"

Я отвлёкся, чёрт возьми...

Тут же я вспомнил, как Мигель избил меня за мою грубую ошибку во время тренировки. Серьёзно, я всегда оказываюсь в таком плачевном состоянии. Клянусь, что когда-нибудь отомщу, и кто-нибудь ещё испытает эти мучения, которые претерпеваю я. Я чувствую, как силы покидают моё тело, и мои глаза белеют.

****

Видно, что Энтони находится в крайне жалком положении, без сознания. В этот раз голубь садится ему на грудь, разглядывая Энтони любопытными глазами, но через несколько секунд начинает его усердно клевать.

Данный возле содержится на веб-сайте freewebnove(l).com

http://tl.rulate.ru/book/108135/3978807

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку