Читать ADELE ~ A Lady, whose Everything Taken Away, Swears for Revenge ~ / АДЕЛЬ ~ Леди, у которой отняли всё, клянется отомстить ~: Глава 13: Визит на могилу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод ADELE ~ A Lady, whose Everything Taken Away, Swears for Revenge ~ / АДЕЛЬ ~ Леди, у которой отняли всё, клянется отомстить ~: Глава 13: Визит на могилу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошел год со дня смерти леди Эстер Розануар.

Времена года прошли полный цикл, и весна, наконец, снова вернулась в королевство Астрея.

На небольшом холме, украшенном множеством только что распустившихся цветов, выстроились в ряд бесчисленные надгробные плиты. Я встала и положила цветы на надгробную плиту с выгравированным именем "Эстер Розануар". Это была моя могила.

(Я чувствую себя призраком, когда вижу свою собственную могилу).

Мои волосы, развевающиеся на весеннем ветру, сменили свой первоначальный рыжий оттенок на бледно-каштановый. Мое лицо тоже изменилось, став более утонченным, как у ангела.

После лечения и процедур в Республике Метис я полностью превратилась из Эстер Розануар в Адель Селен.

Единственными, кто знает о том, что жизни Эстер и Адель поменялись местами, были семья Селен и небольшая группа врачей и практиков из Республики, а также девушка, посланная семьей Селен, чтобы вызволить меня из санатория, Соня.

С этого дня я буду жить как Адель.

(Спасибо тебе, Адель. Я собираюсь жить счастливо, поэтому, пожалуйста, продолжай присматривать за мной.)

Я мысленно поклялась своей покойной лучшей подруге и почувствовала, как на холме внезапно подул ветерок. Мне показалось, я услышала, как Адель сказала “постарайся, Эстер”.

- Пора возвращаться домой, миледи. Вам нужно подготовиться к сегодняшнему приему.

Я обернулась и увидела, что Соня зовет меня, и ответила ей кивком.

Работа Сони как шпиона заключалась в основном в сборе информации или проведении секретных операций. Обычно она работала только под прикрытием, и сейчас исполняла обязанности моей горничной и телохранителя по указанию лорда Селен.

(О, мистер Селен...…… О нет, "отец" такой беспокойный.)

Чувство любви моих нынешних родителей наполнило мое сердце облегчением и теплом.

Я крикнула Соне: 

- Хорошо, поехали домой!

- Тогда я позову кучера.

- Да, пожалуйста, и спасибо, - я улыбнулась Соне в ответ и приготовилась к... предстоящему событию.

По сюжету романа, Мейнард и Мития вскоре объявят о своей помолвке, и это произойдет на королевском балу ранней весной. Короче говоря, сегодня был день, когда Мейнард должен был объявить о своей помолвке с Митией, в соответствии с оригинальным сценарием "Принцессы черной розы".

Пока я размышляла, позади послышались шаги. Я ожидала, что это Соня, и обернулась с улыбкой, но застыла от удивления, потому что это была не Соня, а эффектный джентльмен с серебристыми волосами и прекрасными глазами.

Я была в замешательстве, он появился так внезапно, а он только молча смотрел на меня.

После нескольких секунд молчания он, наконец, открыл рот: 

- Извините, что застал вас врасплох, я Сириус Иван Астрея.

Я сразу же склонила голову, как только услышала его имя, но он остановил меня: 

- Пожалуйста, обойдемся без формальностей. Сегодня у меня нет никаких официальных обязанностей принца. Скорее, я пришел навестить могилу как обычный гражданин, так что забудьте про дворцовый этикет. . 

Сказав это, принц Сириус опустился на колено перед моей могилой и положил небольшой букетик цветов, а затем закрыл глаза, как будто молился за мою душу в загробной жизни. Я не могла не удивиться его действиям.

(Почему второй принц этой страны посещает мою могилу?)

Его одежда была слишком скромной для человека его положения. На нем были простая белая рубашка, пиджак и черные брюки. Казалось, он был здесь инкогнито. Должно быть, он отвлекся от своих напряженных служебных обязанностей, чтобы посетить это место.

Если так, то тайна становилась еще более загадочной. Пока я была Эстер, я никогда не встречалась с принцем Сириусом.

Сириус посмотрел на меня, пока я тихо размышляла про себя.

- Кстати, а что насчет вас?

Я хотела спросить его о стольких вещах, но в итоге ограничилась тем, что представилась как лучшая подруга Эстер, Адель, и объяснила причину, по которой я здесь.

- Меня зовут Адель Селен, и Эстер была моей лучшей подругой. Я восстанавливала силы в Республике Метис, поэтому у меня еще не было возможности посетить ее могилу...... а сегодня день рождения Эстер, поэтому я пришла сюда, чтобы возложить цветы.

- Понятно…… Получается, я видел ее перед тем, как она отправилась в ”Компанию Селен" навестить подругу......

Казалось, он пробормотал что-то еще, но так тихо, что я не расслышала.

Я склонила голову набок, и Сириус покачал головой: 

- Ничего страшного, - и отвел взгляд в сторону надгробия.

Он выглядел меланхоличным и печальным, и я не могла отвести от него глаз.

Ветер подул так внезапно, что цветы слегка покачнулись. Цветы, которые принес Сириус, были немофилами. Их бледно-голубые лепестки мягко колыхались на ветру, контрастируя с принцем Сириусом, который продолжал печально смотреть вниз.

Я тупо уставилась на него, и в моей памяти всплыла смутная сцена.

- Мы всегда будем друзьями!

Я слышала чей-то голос. Я вспомнила, как какой-то ребенок дарил мне цветы, улыбаясь...

Я была озадачена внезапно вспыхивающими фрагментами воспоминаний, которые вскоре исчезли, как статичные экраны.

- Леди Селен, вы выглядите бледной, с вами все в порядке?

Не успела я опомниться, как принц Сириус уставился мне в лицо. Чем дольше я чувствовала на себе пристальный взгляд его голубых глаз, тем быстрее билось мое сердце. По непонятным причинам меня охватила ностальгия.

- Простите, если я перехожу границы дозволенного, но.....

Обычно, простолюдины не должны непринужденно разговаривать с кем-либо из членов королевской семьи, например, с принцем, но я продолжила разговор в любом случае.

- Какие отношения были у принца Сириуса с леди Эстер?

- Я видел ее несколько раз в церковном сиротском приюте, и раньше проходил мимо нее, но всегда прятал лицо, поэтому не думаю, что она меня узнала.

Кстати, незадолго до того, как я была изгнана, кто-то помог мне не упасть на пороге церкви. Этот человек, возможно, и был переодетым принцем Сириусом.

Я посмотрела ему в глаза, которые все еще смотрели на меня. Его голубые глаза были такими ясными, что я почувствовала, как меня словно приковало к месту, я не могла пошевелиться.

Принц Сириус, который еще мгновение назад был бесстрастным, заговорил серьезным тоном.

- То, что вы сейчас услышите, можете знать только вы, лучшая подруга леди Эстер, поэтому, пожалуйста, держите это при себе.

- ...Хорошо, - неосознанно ответила я.

Принц Сириус в романе был персонажем, который никогда не проявлял милосердия к тем, кто высмеивал его или не подчинялся ему, и он был настолько безжалостен, что вполне подходил на роль принца-злодея. Мрачное выражение, с которым он смотрел на меня, было именно тем, чего я ожидала от этого романа.

- Я считаю смерть леди Эстер весьма подозрительной, - сказал он уверенно, как будто намекал на что-то.

http://tl.rulate.ru/book/108120/4092873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку