× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Star Dome Railway: God-level Enchanter, Heavy Forge Engine / Железная дорога Звездного купола: Чародей уровня бога, тяжелый кузнечный двигатель: Глава 237

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я в последнее время недостаточно уделяла внимания Шваро.

Потому что я слишком была занята в этом вопросе Брони, как же я могла ещё и заботиться об эмоциях Шваро?

В результате он не ожидала, из-за его невнимательности за это время Шваро пришлось так сильно страдать от несправедливости.

Чем больше она об этом думала, тем сильнее Клэр сожалела о Шваро, поэтому она сразу схватила руку Шваро.

"Шваро, прости меня. Я действительно не думала о твоих чувствах за это время. Иначе я бы сегодня же извинилась перед тобой. Я приму всё, что ты скажешь".

"Если хочешь следовать за нами втроём, то можешь и дальше следовать. Но ещё никому не разрешается рассказывать о том, что мы трое обсудим с этого момента".

"Если я услышу об этом из уст других, то мы с тобой расстанемся. К тому же, раз уж ты и так сегодня такое сказала, то думаю, что я тебе в душе не очень нравлюсь. Иначе не стала бы так говорить".

Шваро, который пришёл сюда, чтобы только пригрозить Клэр, сразу же запаниковал, услышав, что говорит Клэр.

Он торопливо открыл рот, чтобы объясниться.

"Не делай так. Я просто шутил с тобой. Как ты можешь быть такой беспечной?"

"Думаю, ты должна знать о письмах, которые я тебе уже так долго пишу".

"Я просто шутил с тобой. Я не собираюсь с тобой расставаться, но не переживай, я никому не расскажу о том, что вы тут сегодня говорили, даже Линь Цие и Монду. Верь мне, этот вопрос останется только у меня в животе".

Услышав заверения Шваро, Клэр и Коколиция с огромным удовольствием кивнули, а потом все трое стали уговаривать Броню.

А Броня, которая находится в горе, ничьи слова сейчас слушать не может, а только и делает, что плачет.

"Я знаю, что вы все стараетесь для меня, но мне очень больно, когда Монд так выглядит. Вы вообще не можете понять моих чувств".

"Я тоже знаю, что все делают это для моего блага, но ваши уговоры сейчас бесполезны. Я человек, смирившийся со смертью. Думаю, вы тоже должны это знать".

"Если будете и дальше продолжать меня так уговаривать, то никакой пользы от этого не будет. Если уж у вас есть время меня уговаривать, то лучше бы вы пораньше сходили и поговорили с Линь Цие, чтобы он поскорее вылечил Монда. Может быть, тогда я буду на несколько дней менее грустной".

Стоящий рядом Шваро после этих слов виновато опустил голову.

Ведь он вместе с Линь Цие скрывали это дело от всех троих.

Неужели, если бы мама Буро узнала об этой новости пораньше, то ей было бы не так грустно?

Но подумав о нынешнем положении Монда, Шваро мог только подавить в себе эти слова.

Если люди на базе узнают, что Монд на этот раз совершил мошенничество, то, стоит полагать, что никто не захочет в дальнейшем верить Монду.

"Просто поверим Линь Цие. Если он сейчас может дать такую гарантию, значит, он уверен, что вылечит Монда".

"Я в любом случае верю в Линь Цие всем сердцем. Верите вы или нет, но я думаю, что Линь Цие точно сможет вылечить Монда. В этом нет никаких сомнений".

"Как насчёт того, чтобы заключить пари и посмотреть, кто сможет точнее угадать время, когда Линь Цие вылечит Монда?"

Поскольку слова Шваро возбудили энтузиазм Клэр и Коколиции.

Именно потому, что Клэр и Коколиция заинтересовались этим вопросом, то они сразу же затащили Броню поучаствовать в их игру.

Поскольку это дело здесь, чтобы разделить внимание Брони, то Броня не выглядит такой грустной, как раньше.

Когда Броня назвала срок, Шваро недоверчиво раскрыл глаза.

Может быть, это такая связь между молодыми влюблёнными?

Срок, который они с Линь Цие договорились заявить о выздоровлении Монда, совпадает в точности со сроком, который назвала Броня. Неужели Броня действительно обладает способностью читать мысли?

Побродив мысленно по этим догадкам, Шваро покачал головой.

Вариант о том, что Броня могла уже догадаться об этом, сразу же отпал.

Если бы Броня действительно знала об этом, то точно не была бы сейчас такой убитой.

Ну что же, первым делом поболтаем втроём. Только что вспомнил, что когда расставался с Линь Цие и остальными, что-то забыл. Должен пойти и забрать эту штуку, потому что она особенная и важная для меня.

Подождите меня немного. Не переживайте, я скоро вернусь.

Как только Сваро услышал это, то махнул рукой, и Клара попросила его уйти.

Троица сидела молча и смотрела, как грустит Броня. Клара просто притянула её голову к своему плечу и принялась нежно похлопывать по спине.

Броня, за последнее время мы уже устали от твоих душераздирающих мыслей. Сейчас нам совсем не нужно тебя утешать, мы просто хотим, чтобы ты перестала так сильно горевать и тратить свою энергию.

Подумай сама, если Линь Цие вылечит Мона, разве ей потом понадобится покровитель?

Если хорошенько пораскинуть мозгами, в целом лагере есть только ты, кто сможет позаботиться о Мона. Если ты действительно так сильно сдашься, кто же присмотрит за ней после выздоровления?

Короче, мы тебе ничем не поможем. Если Мона поправится и понадобится уход, с этим сможешь справиться только ты сама.

Тебе самой стоит разобраться со своими приоритетами. В общем, я сказала всё, что хотела. А что ты предпримешь, дело твоё.

Заметив, как спешно возвращается Сваро, Монд поспешил спрятаться за Линь Цие, испугавшись, что Варо вернулся, чтобы начать мстить из-за ссоры с Кларой и другими ранее.

Лин Цие беспомощно покачал головой, увидев, что Монд за ним прячется.

Что с ним случилось? Неужто после того проигрыша на выезде он стал настолько осторожным?

Раньше Монд был таким бесстрашным, а как только проиграл одну битву, так сразу таким стал. Ну вот как?

http://tl.rulate.ru/book/108073/3978614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода