Готовый перевод Star Dome Railway: God-level Enchanter, Heavy Forge Engine / Железная дорога Звездного купола: Чародей уровня бога, тяжелый кузнечный двигатель: Глава 158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лин Цийе произнес такие угрожающие слова, и Шиваро теперь мог ясно определить, были ли слова его истинными или ложными.

"Я просто шутил с Мондом. Кто знал, что вы, ребята, настолько не умеете шутить?"

"Если бы я знал, что это так, то я бы точно не пришел к вам. Я правда не понимаю, о чем вы двое думаете. Вы всегда только и думали, как бы задирать других и пользоваться ими. Если бы я был вами двумя, то я бы обязательно относился к базе. Все внутри добры и любезны. Если у них есть хоть немного способностей, они считают, что являются лучшими в мире и хотят только издеваться над другими на базе".

После того, как Сваро сказал эти слова в шутливом тоне, лица двух мужчин потемнели. Никто из них не ожидал, что Сваро настолько потеряет лицо.

"Это правда, что у нас двоих есть некоторые способности, но мы не знаем, насколько высоко небо. Но разве у тебя нет никаких способностей? Если бы у тебя были какие-то способности, ты бы не продолжал спорить с нами здесь и уже начал бы драться с нами, верно?"

"Не могли бы вы, пожалуйста, перестать притворяться здесь? Ваше поведение действительно заставляет людей ненавидеть то, что произошло сегодня. Какое это имеет отношение к тебе, что главный герой — Мондштадт? Ты привлекаешь к себе всеобщее внимание. Что, черт возьми, это? Что вы хотите сделать? Могу ли я дать вам шанс выйти на сцену и выступить с речью?"

После того, как Лин Цийе сказал такие бездушные слова, лицо Сваро стало очень некрасивым.

"Хорошо, раз Вайклиа еще на сцене, позвольте мне сказать ему, что вам можно выступать на сцене. Как насчет того, чтобы я попросил его дать эту возможность вам?"

"Если вы недовольны, я могу придумать для вас другие решения, которые вас обязательно устроят. Это решение подойдет?"

спросил Лин Цийе вопросительным тоном. После язвительных слов Шиваро не знал, как ответить на вопрос.

"Я просто шутил с вами. Вы двое были более серьезны, чем другой, что поставило меня в очень неловкое положение".

"Мы все хорошие друзья на одной базе. Зачем нам делать все таким неловким? Такое смущение не пойдет нам на пользу."

"Вместо того чтобы тратить все на эти бесполезные вещи, мы могли бы подумать о..."

"Сваро, не мог бы ты перестать здесь болтать? Ты был ответственен за это с самого начала. Мы не хотим слушать тебя сейчас, так что можем ли мы попросить тебя уйти?"

Услышав безжалостные слова Лин Цийе, лицо Шиваро стало красно-белым, как палитра.

Хотя у Сваро была очень толстая кожа, после того, как Лин Цийе сказал это, как бы толста ни была его кожа, ему стало бы неловко оставаться здесь дольше.

"Вы оба не понимаете моих добрых намерений. Однажды вы двое поймете. Когда этот день настанет, вы двое будете благодарны мне сейчас".

Сказав это, Сваро тут же ушел отсюда.

Глядя на уходящую фигуру Шиваро, Лин Цийе беспомощно покачал головой.

Этот человек раньше не так выглядел. Почему он вдруг изменил свое состояние, как будто его забрали из него за последние два дня?

"Лин Цийе, я раньше слышал о технике смены души, и она, кажется, в точности такая же, как нынешнее состояние Шиваро".

"Я думаю, лучше верить или нет. Иначе мы двое можем спуститься вниз и тайно провести частное расследование, чтобы, если в недавних действиях Варро будет что-то необычное, мы смогли вовремя это обнаружить".

"Если он действительно плохой парень, мы двое сможем найти решение немедленно, верно?"

Она никогда не слышала о таком. Выслушав объяснение Монда, Лин Цийе также почувствовал, что действия Шиваро за последние два дня были несколько связаны с техникой смены души, которую только что упомянул Монд.

"Этот вопрос все еще находится на конфиденциальной стадии. Вы не должны никому об этом говорить. После того, как мы двое проведем расследование и получим результат, мы можем упомянуть об этом Коколии и другим".

"Потому что, если Коколия и остальные узнают об этом, Броня тоже узнает об этом. Я боюсь, что Броня повлияет на наш план".

После того как Монд несколько раз кивнул, услышав это, эти двое начали усердно расследовать.

Тайно следи за Шиваро в течение следующих двух дней. Я буду рыскать в архивах книг. Если мы найдём какие-нибудь улики, это будет нам на руку.

Ты должна быть осторожна, следя за ним. Не важно, насколько ты осторожна, он не должен заметить тебя. Если он что-то заподозрит, то мы обе напрасно потратим усилия.

После того как Монад кивнула, она приняла поручение и каждый день осторожно шла за Сваро.

Видя, что Лин Цие каждый день рано уходит и поздно возвращается, ничего ей не рассказывая, Коколия стала подозревать что-то неладное.

Поэтому когда Лин Цие уже неделю уходил рано и поздно приходил, Коколия не выдержала и стала следить за ним.

Лин Цие, конечно же, почувствовал, что за ним кто-то идёт.

Разглядев, что это Коколия, Лин Цие беспомощно вздохнул.

Я изначально хотел сохранить это в тайне, но кто бы мог подумать, что любопытство Коколии окажется настолько серьёзным?

"Зачем ты идёшь за мной? Разве я не говорил тебе раньше? У меня есть дела на базе, и я хочу, чтобы ты оставила меня в покое последние два дня. Если ты будешь вести себя так скрытно, остальные узнают и подумают, что мы двое сделали что-то плохое".

Коколия никак не ожидала, что этот парень обнаружит её, хотя она очень старалась не быть замеченной, следя за Лин Цие.

"Кто тебе сказал, чтобы ты ничего мне не рассказывал? Мне так неприятно было одной сидеть дома, а ты всё равно ничего мне не хотел рассказывать. Мне вдруг показалось, что мы с тобой не состоим в романтических отношениях, а больше похожи на соседей по квартире. Люди, которые рано уходят и поздно приходят домой, только и делают, что здороваются и ничего больше мне не говорят".

"Ты понимаешь, что из-за этого я расстраиваюсь? Я, конечно же, могу быть главным защитником базы, но с тех пор, как ты пришёл, все крупные и мелкие дела на базе находятся под твоим контролем".

"Теперь ты ещё и скрываешь от меня эти дела, и я вдруг почувствовала, что моё существование бессмысленно, и я вдруг почувствовала себя ненужным человеком. Из-за этого я очень расстроилась. Ты понимаешь?"

Услышав все эти обвинения Коколии в свой адрес, Лин Цие беспомощно улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/108073/3974677

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода