Готовый перевод Star Dome Railway: God-level Enchanter, Heavy Forge Engine / Железная дорога Звездного купола: Чародей уровня бога, тяжелый кузнечный двигатель: Глава 124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Цие всегда усмехался над словами, произносимыми этим маленьким нахалом, и на этот раз все было точно так же.

— Тогда позволь мне сегодня посмотреть, на что ты способен.

Только произнеся эти слова, Линь Цие подошёл к Линь Хуа.

Линь Хуа растерялся и не мог ничего сделать, кроме как отступить.

— Линь Цие, скажу тебе, лучше будь поумнее. Мое культивирование сейчас значительно улучшилось. Если ты посмеешь связываться со мной, я могу прямо сейчас избавиться от тебя. Ты...

Прежде чем мужчина успел что-либо сказать, раздался вой, похожий на визг убиваемой свиньи.

— Ты должен позволить мне присмотреться получше. На что ты способен?

— Вот это называется силой. Ты шутишь?

— Могу тебе сказать, что твоя сила в моем понимании всего лишь детская забава. В следующий раз тебе нужно приводить с собой побольше народу, иначе эти люди просто придут сюда умирать.

Сказав это, Линь Цие с неодобрением покачал головой и начал перебирать слова.

— Забудь, такой отброс как ты, я не думаю, что есть смысл выпускать тигра на волю. Сегодня я просто верну тебя на базу, чтобы посмотреть, как тебя там осудят. Результат твоего суда будут определять они, я же ничего не решаю.

Сказав это, Линь Цие без колебаний отвёл Линь Хуа обратно на базу.

Увидев, что Линь Хуа, который увёл столько людей из легиона антивещества, до сих пор не вернулся, лидер легиона антивещества не мог усидеть на месте.

Если бы он не видел, что Линь Хуайон за последние два дня рассказал ему множество секретов о других базах и что он побеждал в битвах, полагаясь на эти секреты, как Линь Хуайона могли так легко увести у него из-под носа столько людей?

— Что происходит? Ты проверил всё необходимое, прежде чем уходить? Почему Линь Хуа до сих пор не вернулся? Неужели он повёл наших людей на восстание?

Подчинённый, который вышел узнать новости, поспешно кивнул и, услышав слова своего начальника, не посмел говорить.

— Я сказал, что не буду винить тебя, если ты сегодня выложишь всё. В конце концов, всех этих людей привёл Линь Хуа, и вы с ними никак не связаны.

Услышав это, подчинённый заговорил. В конце концов, если ваш лидер готов вас пощадить, вы можете сегодня сохранить себе жизнь.

— Линь Хуа увел наших людей к Ялилуо, но, похоже, люди Ялилуо разоблачили Линь Хуа. Всех наших людей с базы убили, а Линь Хуа до сих пор пропал без вести.

Увидев, что людей, которых он так усердно тренировал, соратники Линь Хуа увели и обошлись с ними подобным образом, лидер легиона антивещества, сидевший сверху, чуть не пришел в бешенство.

Однако, подумав о том, что он только что пообещал своим людям, лидер корпуса антиматерии смог лишь подавить свой гнев и махнул на него рукой:

— Ладно, я уже знаю об этом, пожалуйста, немедленно отойди.

Когда его люди только вышли, лидер армии антиматерии разгромил всё в своей комнате, чтобы заглушить свой гнев.

— Линь Хуа, ты не должен вернуться живым. Если ты осмелишься вернуться, я лично убью тебя, неудачника.

Услышавший это подчинённый стоял за дверью, дрожа.

К счастью, я поколебался, прежде чем сказать то, что только что сказал, иначе сейчас именно мне пришлось бы отвечать за это преступление.

— Советую вам сейчас не входить, если у вас есть какие-то дела. Подождите, пока не пройдёт буря этих двух дней, а потом входите. Лидер сейчас очень зол. Если вы войдёте сейчас, вы, вероятно, умрёте.

После того как подчинённый услышал эти слова от человека, стоявшего у двери, он оказался в дилемме.

Если он не объяснит толком, что хотел сегодня сообщить своему лидеру, он неизбежно умрёт.

Но если он зайдёт сегодня, он не сможет избежать смерти.

Подумав об этом, человек не знал, что делать.

— Но этот вопрос касается Ялилуо. Их посланец отправил письмо лидеру.

Кажется, это связано с Линь Хуа. Я помню, что у Линь Хуа в тот день не очень хорошо получилось. Он привёл большую группу людей. Они, должно быть, натворили что-то нехорошее, раз прислали письмо в настоящее.

"Командир раньше говорил, что если это связано с Ялилуо, то следует передать ему как можно скорее, иначе он умрёт".

"Ты сказал, мне передать ему такое письмо?"

Стоявший на пороге охранник никак не ожидал, что это поручение окажется таким трудным.

"Почему бы тебе не войти и не попробовать?"

"Я только даю тебе совет в этом деле. Что делать, решать тебе. Решишь ли ты войти, подумай. Как бы то ни было, сейчас командир, определённо, в скверном настроении. Войдешь — побьют. Что тебя побьют, или покалечат, — неизбежно".

"Потому что по результатам моего недавнего расследования, кажется, всех, кого привёл Линь Хуа, убили люди Ялилуо. Думаешь, командир примет тебя с распростертыми объятиями, если ты сейчас войдешь?"

Услышав сказанное сторожем, человек, принёсший письмо, в душе возненавидел Линь Хуа. Если бы не Линь Хуа, разве оказался бы он сейчас в таком затруднительном положении?

"Что же мне делать? Что бы я сейчас ни сделал, это неправильно. Как думаешь, войти мне или нет?"

Едва человек закончил говорить, как из покоев послышался голос командира Корпуса антиматерии.

"Войди сюда с тем, что тебе передал Ялилуо".

Услышав это, подчинённый со смертельным видом вошёл в покои и дрожащими руками протянул то, что держал.

"Командир, вот, что прислал Ялилуо. Тот, кто принёс письмо, только сказал, что оно связано с Линь Хуа. Я вспомнил, как вы раньше говорили, что какую бы вещь ни прислал Ялилуо, я должен был передать её вам как можно скорее, поэтому я поспешил. Я принёс вам эту вещь".

"Если сейчас у вас есть время, вы можете взглянуть. Но если думаете, что у вас нет времени, я пока заберу письмо. Как только освободитесь, вы сможете его забрать и сами взглянуть".

"Оставьте это здесь, вы, guys, быстрее убирайтесь отсюда, не стойте тут и не мозольте мне глаза".

Услышав это, подчинённый с облегчением вздохнул и выбежал вон.

http://tl.rulate.ru/book/108073/3972607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода