Читать Prophecy of Two Boys / Пророчество о двух мальчиках: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Prophecy of Two Boys / Пророчество о двух мальчиках: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда-то существовало пророчество, касающееся падения Повелителя Темных Волшебников. В нем говорилось, что два мальчика, соединенные разумом и телом, победят его. К сожалению, провидец, который произнес это пророчество, был не очень хорош, и пророчество было неверно истолковано;

Тот, кто обладает силой, способной победить Темного Лорда, приближается...

Рожденный теми, кто трижды бросил ему вызов, рожденный, когда умирает седьмой месяц...

И Темный Лорд пометит его как равного себе, но он будет обладать силой, о которой Темный Лорд не знает...

И любой из них должен умереть от руки другого, ибо ни один из них не сможет жить, пока жив другой...

Тот, кто сможет победить Тёмного Лорда, родится, когда умрёт седьмой месяц...

На данный момент Волшебный мир знал о трех детях, родившихся 31 июля. Два близнеца в семье Поттеров и маленький мальчик в семье Лонгботтомов. Поскольку светлые волшебники не знали, какая семья станет мишенью, кто из детей окажется мальчиком из пророчества, светлый лорд Дамблдор отправил обе семьи в укрытие. К сожалению, Поттеры доверились не тому человеку, и в ночь на Хэллоуин Темный Лорд ворвался в их убежище, когда Лили и Джеймс Поттер были на вечеринке у друзей. Темный Лорд быстро убил девочку, которая нянчилась с двумя мальчиками, Гарри и Чарльзом. Затем он направил свою палочку на двух малышей, которые невинно смотрели на него. Решив убить их обоих, Темный Лорд сначала выстрелил убийственным проклятием в Гарри.

Яркий шар морского зелёного света окутал ребёнка, выполняя роль щита, и отразил убийственное проклятие прямо обратно в его создателя. Единственным повреждением стал шрам в виде молнии на лбу маленького мальчика. Но даже убив Темного Лорда, убийственное проклятие взорвалось, разбросав повсюду обломки. Оно попало в обоих малышей, рассекая Чарльза по щеке в форме звезды и сбивая Гарри с ног.

К тому времени, когда Лили и Джеймс вернулись, их дом лежал в руинах, но их дети по-прежнему благополучно лежали в своих кроватках, оба мирно спали.

Это привело светлых волшебников в замешательство. Какой же мальчик был тем самым мальчиком из пророчества? В конце концов, Дамблдор сказал прессе, что это был Чарльз, просто чтобы отвязаться от него, и это закрепилось. Гарри был отодвинут в тень, забыт, в то время как его брат оказался в центре внимания славы, славы за поступок, которого он не совершал.....


С годами Лили и Джеймс Поттер стали все больше и больше пренебрегать Гарри, заботясь о Чарльзе. Гарри был странным ребенком, большинство общавшихся с ним людей считали его шизофреником - не так уж много людей. Первые пять лет своей жизни он видел только брата, родителей, крёстного отца (Северус Снейп - старый школьный друг Лили) и "почётных дядюшек" (Сириус Блэк и Ремус Люпин - школьные друзья его отца и крёстные отцы Чарльза). Но после его пятого или шестого дня рождения к нему перестали приходить гости. Северус поссорился с Джеймсом, и ему запретили видеться с Гарри. Сириус и Ремус постепенно начали оставлять Гарри, чтобы проводить больше времени с Чарльзом.

Так Гарри провел пять лет своей жизни в одиночестве, забытый даже своей собственной семьей. Но он не был совсем одинок. Гарри был на редкость загадочным. Он делил свое тело с другой душой. Душой полубога, Персея (как они оба решили его называть) или Перси для краткости.

Похоже, в ту ночь, когда Лили забеременела от Гарри и Чарльза, она также переспала с одним из греческих богов. Не то чтобы Гарри и Перси знали, кем был Перси в то время, но факт оставался фактом: он был полубогом.

Именно по этой причине весь мир считал Гарри шизофреником. Иногда он контролировал их тело, а иногда это делал Перси. Хотя их личности были похожи, то, как они говорили, ходили, ели и даже носили себя, сильно отличалось друг от друга. Перси, как правило, был более вежлив в общении и предпочитал физические упражнения гораздо больше, чем любящий книги Гарри. С другой стороны, Гарри ходил более прямо и чопорно, в отличие от Перси, который имел привычку сутулиться.

И если бы кто-нибудь присмотрелся, а никто не присматривался, то зелёный цвет глаз мальчиков слегка менялся в зависимости от того, кто их контролировал. Глаза Гарри были ярко-зелеными, цвета убивающего проклятия. Глаза Перси были более мягкого морско-зелёного цвета, который, казалось, притягивал людей - или притягивал, когда люди были рядом, чтобы видеть их.

В течение пяти лет одиночества мальчики проводили много времени либо в библиотеке, либо в спортзале. Гарри больше нравилась библиотека, чем Перси, поскольку (из-за своего божественного наследия) Перси страдал дислексией и СДВГ, что иногда даже раздражало Гарри, когда становилось совсем плохо. В спортзале же Перси мог часами работать над своей выносливостью в беге или плавании, изучать боевые искусства или фехтование.

Однако, когда им исполнилось 11 лет, обоих мальчиков внезапно вытолкнули обратно в реальный мир...

http://tl.rulate.ru/book/108071/3964756

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку