Читать To achieve immortality, I cultivate using Qi Luck / Чтобы достичь бессмертия, я культивирую Ци удачи: Глава 2: Бессмертие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод To achieve immortality, I cultivate using Qi Luck / Чтобы достичь бессмертия, я культивирую Ци удачи: Глава 2: Бессмертие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Врожденный талант: Бессмертие]

[Эффект таланта: Этот человек благосклонен к Небесам, ему даровано долголетие среди Небес и Земли, и он не умрет из-за проблем с продолжительностью жизни].

[Примечание: Хотя вы защищены от угрозы смерти из-за исчерпания срока жизни благодаря удаче Небес и Земли, это только устраняет риск смерти от возраста, но не от других причин.

Вы все равно умрете от природных или техногенных катастроф.

Поэтому, хотя вы и являетесь долгожителем, это не означает, что вы можете быть спокойны всегда.

На протяжении всей своей долгой жизни вы должны научиться избегать опасности смерти от внешних сил, что и является необходимой культивацией для квалифицированного долгожителя].

Лу Юань мысленно прочитал эту информацию и был ошеломлен.

Врожденный талант?

Бессмертие?

«Разве это не врожденный талант, который я выбрал при создании игрового персонажа, прежде чем потерял сознание? Это мой чит-код?» Лу Юань не мог не вспомнить предыдущую сцену перед переходом.

Перед переходом он играл в игру под названием «Вечный бессмертный путь».

В этой игре при создании персонажа игрок мог случайным образом получить врожденный талант, который станет врожденной характеристикой персонажа и будет сопровождать его на протяжении всего развития, подобно чит-коду при переходе.

И врожденный талант, который получил Лу Юань, - это [Бессмертие].

Как бы это сказать?

Среди всех врожденных талантов в игре его можно назвать лишь средним, подходящим для простых игроков, позволяющим им использовать свое бесконечное долголетие для медленного прорыва.

Таким образом, они не умрут от возрастных проблем раньше, чем смогут совершить прорыв.

Но для богатых игроков этот талант не имеет смысла. Они могут полагаться на подпитку, чтобы быстро накапливать и продвигать свое состояние, и никогда не беспокоиться о продолжительности жизни своего игрового персонажа.

«Значит, из-за того, что я играл в игру до перехода, врожденный талант моего игрового персонажа последовал за мной, а затем стал моим чит-кодом, дающим бессмертие?» Лу Юань медленно проанализировал ситуацию, а затем почувствовал смесь эмоций.

Бессмертие для многих людей - это то, о чем они мечтают.

В конце концов, каждый хочет жить долго и не умирать.

Кто же откажется от вечной жизни?

Так что Лу Юань был вполне доволен этим талантом.

Это реальность, а не игра.

Кто бы не хотел иметь продолжительность жизни, равную небесной?

Но проблема в том, что такой чит-код практически бесполезен в его нынешней ситуации.

Да, вечная жизнь действительно привлекательна.

Но, как говорится в этой заметке о талантах, вечная жизнь решает только угрозу смерти от вашего срока жизни, но не решает угрозу смерти от других внешних сил.

Если вас кто-то убьет, вы умрете.

Если вы упадете в реку, вы умрете.

Если вы упадете со скалы, вы умрете.

Если вам нечего есть, вы умрете.

В реальной жизни существует слишком много опасностей, которые могут привести к смерти.

И если у вас нет достаточно сил, чтобы избежать этих опасностей, что толку в вечной жизни?

Может быть, однажды произойдет несчастный случай, которого вы не сможете избежать, и вас не станет.

«Так зачем мне сейчас такой талант Бессмертия?

Мне нужен быстродействующий чит-код, способный напрямую увеличить мою силу. Не эту, казалось бы, вечную, но не гарантированную жизнь».

В это время было готово мясо. Лу Юань с легким сожалением взял жареное мясо, поднес его ко рту, выдохнул жар и откусил.

Конечно, в копченом мясе, приготовленном охотником в горах, не будет никаких хороших приправ, только немного соли, чтобы не испортилось.

Однако сырье было хорошим. Это копченое мясо было приготовлено из дикого оленя, на которого охотились в горах. Местная дичь не нуждалась в особой обработке, да и сами ингредиенты были превосходны.

Запах дыма, смешанный с ароматом жира, заставил умирающего от голода Лу Юаня быстро наброситься на мясо.

С каждым кусочком жареного копченого мяса его озябшее и изголодавшееся тело постепенно согревалось.

Доев последний кусок, Лу Юань подошел к стоявшей неподалеку деревянной бочке, зачерпнул ложку чистой воды и выпил ее.

После долгого вздоха в его сердце поднялось чувство удовлетворения.

Но тут порыв холодного ветра из внешнего мира заставил его задрожать, и он закутался в тонкую одежду и сел рядом с костром, чтобы получить единственное доступное тепло.

Свет от костра рядом с ним освещал только внутреннюю часть пещеры, в то время как далекий туннель снаружи оставался абсолютно черным.

Ветер снаружи, казалось, усилился.

Вместе с ветром доносились какие-то скулящие и воющие звуки, похожие на крики диких животных.

Вспомнив свою прежнюю жизнь, Лу Юань сразу же определил, что эти звуки исходят от нескольких горных хищников, которые, казалось, упивались темнотой.

«Если прислушаться к звуку, похожему на вой старухи, то снаружи должна быть стая диких желтых собак, которые ищут еду. Только я не знаю, кому из бедных зверей сегодня не повезло. Судя по направлению криков, это могут быть дикие кабаны с Одинокого хребта?» Лу Юань прислушался к звукам диких животных, доносимым ветром, и, определив их, немного занервничал.

Так называемые дикие желтые собаки - это шакалы, группа свирепых и сильных животных, обитающих на горе Даюй.

Они появляются группами, свирепы и хитры, из-за чего даже волчьи стаи обходят их за километр. Даже король горы, свирепый тигр, не сравнится с группой диких желтых собак.

Как жителю гор Лу Юаню не нервничать и не бояться, когда снаружи орудует такая группа свирепых охотников?

Подумав об этом, он встал, подошел к каменной стене, снял висевший на ней факел и направился к туннелю.

Примерно через десять шагов перед ним открылся вход в туннель.

Вход преграждала простая деревянная дверь, сделанная из стволов деревьев.

Поскольку в горах водится бесчисленное множество диких животных, первобытному жителю, живущему здесь, естественно, потребовалась бы дополнительная защита.

Эта деревянная дверь перед ним - лучший барьер для защиты от диких животных.

Дверь сделана из стволов деревьев толщиной в три дюйма и скреплена простыми врезными замками и веревками, что делает ее достаточно прочной, чтобы выдержать удар обычных диких зверей.

В прошлом году в дом пробрался дикий волк, который, похоже, пытался совершить внезапное нападение.

Но в конце концов ему помешала деревянная дверь. Оказавшись на свободе, дикий волк попытался прорваться внутрь, но после нескольких попыток протаранить и прокусить дверь ему это не удалось.

В конце концов, первозданное тело пробудилось и убило дикого волка стрелой. На следующий день он взял шкуру волка и продал ее в городе у подножия горы, обменяв на месячный запас риса и соли.

Таким образом, эта дверь была проверена.

За деревянной дверью - слой виноградных лоз и ветвей деревьев, прикрывающих вход и служащих внешней маскировкой.

Лозы, деревянные двери, ножи и стрелы - эти три вещи являются основой выживания охотника в этих горах.

http://tl.rulate.ru/book/108053/3964444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку