Читать Another World Sandbox Gamer / Игрок песочницы из другого мира: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Another World Sandbox Gamer / Игрок песочницы из другого мира: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поздно что-то объяснять! — сказал Рен, плывя вперед с факелом. — Узнав, что тебя нет, солдаты точно будут искать тебя здесь и проверять мою карету. Мне надо быстро вернуться, не оставляя следов. Они заподозрят меня и извозчика, и будут за нами следить. Так что тебе нужно остаться в этой норе, пока я не сниму подозрения, не найду возможности вернуться и увезти тебя на берег моря. Тебе придется посидеть в этой норе некоторое время, но пока ты не будешь выходить наружу, ты в полной безопасности.

Говоря это, он поднялся по ступенькам, выбрался из затопленной части и вышел на сухой пол, положил приготовленный на месте небольшой деревянный ящик, положил туда немного жареного мяса и воды: «В ящике еда и вода, и есть скрытая вентиляция. Пожалуйста, оставайся здесь и жди, пока я вернусь!

«Кто вы, черт возьми?! — спросила Принцесса морского племени из затопляющей воды.

Рен обернулся: «Я обычный искатель приключений, мне не нравится, что барон Эндрю делает!

Он не обернулся и быстро побежал в другую сторону.

Принцесса морского племени посмотрела на этот странный подземный ход и вспомнила отверстие, которое он только что заблокировал, подумав, что если она сможет провернуть что-то подобное, как он может быть обычным искателем приключений? Как минимум он должен быть очень сильным земным магом выше пятого ранга.

В лагере армии барона ведущий генерал и солдаты услышали плеск воды и рванули к «водовозке», совершенно сбитые с толку.

«Какой шум? — громко спросил командир.

Солдат был полон сомнений. Он поднял факел и тщательно осмотрел дно «водовозки». Он подумал, что протекает вода, но после тщательного осмотра обнаружил, что дно машины целое. На земле были кое-какие следы воды, но ничего особенно странного не было.

Он доложил Манадо, что ничего подозрительного не обнаружено.

Манадо лично слышал явный плеск воды только что, и отчетливо в этом направлении. Он все время чувствовал, что что-то не так, поэтому он влез в «водовозку» и осмотрел ее с крыши.

Он тут же побледнел от страха и воскликнул: «Где человек?!»

Солдаты быстро залезли проверить, и обнаружили, что пропали не только принцесса морского племени, но и вода в машине, что было просто невероятно.

В панике все быстро обыскали окрестности. В лагере была жесткая охрана. Куда делась принцесса морского племени и вода в машине?

Поиски ни к чему не привели, и Манадо впал в бешенство.

Его подчиненные дрожали. В конце концов, барон Эндрю винил их за пропажу Принцессы морского племени, и все страдали от этого.

Некоторые подозревали, что принцесса морского племени использовала водную магию и вылетела с помощью водного источника в машине. Все, кто поднимал этот вопрос, получали от Манадо упрек в идиотизме. Если бы у принцессы морского племени были такие способности, она уже давно сбежала, так почему ей ждать до сих пор?

Затем кто-то предположил, что земной маг прорыл туннель снизу, чтобы спасти принцессу морского племени. Однако в таком случае невозможно объяснить, почему дно «водовозки» не было повреждено, но вода и принцесса морского племени необъяснимым образом исчезли.

«Не связано ли это с той каретой вон там? — подчиненный показал на карету Адама, Манадо моментально послал кого-то проверить.

Рен уже давно покинул нору и тихонько вернулся в карету, поскольку он некоторое время провел возле нее.

Согласно системе кожаная броня непромокаемая, так что вернувшись, он оказался почти сухим, влага автоматически выветрилась.

Адам все еще крепко спал, не зная, что происходит.

Рен сел в карету, лег и притворился крепко спящим.

Через некоторое время к карете подошли двое солдат и начали с силой стучать.

Адам первым проснулся, потёр спросонья глаза и увидел солдат с факелами снаружи; он быстро протянул руку и толкнул лежащего рядом Рена: "Просыпайся! Просыпайся!"

Рен притворился, что ничего не соображает, не желал открывать глаза, даже оттолкнул руку Яды и сердито проговорил: "Не шуми, дай мне поспать!"

"Не спи! Сюда идут войска!" - поспешно проговорил Адам и стянул его с кровати.

Только тогда Рен "с трудом" открыл глаза: "Ты чего разорался? Ещё и рассвета нет..."

"Вы двое!" - торжественно произнёс солдат. - "Выходите!"

"Ладно, ладно, мы сейчас выйдем!" - Адам не посмел ослушаться солдат из Штормграда. Он был всего лишь нищим с крайне низким статусом, поэтому он поспешно вытащил Рена наружу и, почтительно обращаясь к солдатам, проговорил: "Господа, что случилось?"

"Ты проверишь телегу!" - один из солдат, наблюдая за Адамом и Реном, позвал своих товарищей на помощь.

"Хорошо!" Другой солдат обыскал телегу внутри и снаружи, спереди и сзади и, вернувшись, разочарованно покачал головой.

"Вы отдыхали здесь?" - серьёзно спросил солдат с факелом.

"Так точно!" - кивнул Адам, "Мы спали в повозке".

"Здесь не проходили подозрительные личности?"

"Подозрительные личности?" - Адам покачал головой, "Нет! Когда вы нас разбудили, мы спали. Что произошло?"

Два солдата внимательно осмотрели Адама и Рена, затем переговорились шёпотом, а после взяли удостоверение личности искателя приключений Рена и гражданское удостоверение Адама, чтобы тщательнее их изучить.

Спустя некоторое время один из них остался присматривать за ними, а другой побежал обратно в лагерь и доложил Манадо: "Генерал, в той повозке мы не обнаружили ничего подозрительного. Они собирались отправиться на поиски приключений в лес монстров. Это всего лишь странствующий искатель приключений и бедный извозчик".

Манадо, услышав эти слова, нахмурился, а затем, тщательно подумав, произнёс: "Они оказались единственными поблизости, и они очень подозрительны. Дело не терпит промедлений, и нельзя легко доверять кому-либо. Поэтому, вы двое ответственны за наблюдение за повозкой, пока вы не убедитесь, что другая сторона действительно не имеет отношения к этому делу. Это очень важно".

"Так точно!" - солдат поспешно вернулся к повозке Рена и Адама и сказал им: "Мы сопроводим вас двоих в Лес страшных зверей на оставшемся пути, а затем сопроводим повозку обратно в Штормград".

"А?" - Адам немного испугался, "Неужели это необходимо? Господа, что произошло?"

Двое солдат ничего не сказали, и, быстро уложив Адама и Рена спать, окружили повозку частоколом.

"Что вообще происходит?" - оказавшись в повозке, Адам был полон сомнений.

Конечно, Рен знал причину. Если бы другая сторона не смогла найти здесь никаких доказательств или каких-либо подозрительных моментов, то они с Адамом были бы арестованы и подвергнуты пыткам. Даже несмотря на это, другая сторона всё ещё подозревает их, и, похоже, в течение какого-то времени за ними будут постоянно наблюдать.

Поэтому он оставил принцессу морского клана в пещере и не вывел её оттуда, чтобы не дать другой стороне найти какие-либо зацепки.

В то же время с другой стороны лагеря, в надежде найти принцессу морского племени, Манадо приказал начать раскопки мокрой земли под "водовозом".

Даже если вероятность невелика, нужно вырыть яму в три фута глубиной.

Результат был предсказуемым: игровой песочный механизм Рена позволил восстановить дно "водовоза" в первоначальное состояние, а также сделать так, чтобы земляные блоки идеально соответствовали первоначальному рельефу. Копать на три фута вглубь бесполезно, если только вы не докопаетесь до самой пещеры.

После долгих раскопок до пещеры так и не добрались. Манадо, не обнаруживший ничего подозрительного, был очень зол. Он мог только поверить, что другие водяные или воздушные маги тайно спасли принцессу морского клана.

http://tl.rulate.ru/book/108051/3959380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку