Читать I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 361 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Тяньцюанхоу!»

«Сможет ли Тянь Цюань Хоу справиться со столькими солдатами-нежитью?»

Многие боги Царства Фэнлэйшань, правитель Фэнлэйшаня и другие напряжённо наблюдали. Увидев, что бесчисленные ужасающие солдаты-нежить проносятся мимо, их сердца замерли.

Но потом увидели, как позади Су Дуна появился огромный призрак Будды, освещающий всё ночное небо. Это высвобождение внешнего вида статуй будд заслуг и добродетели!

«Буддизм по заслуге?!» Правитель Фэнлэйшаня расширил глаза, его заслуга настолько велика, что он мог стать Буддой? Это огромная заслуга. Возможно, это могущество спасло мир?

Бум. Бум. Бум.

Появился призрак огромной статуи Будды, и золотой свет распространился на тысячу метров. Зелёное пламя, горящее на солдатах-нежити в пределах тысячи метров, мгновенно погасло и рассеялось. Когда зелёное пламя погасло, трупы упали рядами и превратились в прах.

«Сверхспособность Дхармы?» Король-демон Цилину тут же расширил глаза.

«Этот метод воскрешения трупов — всего лишь естественный дар крови короля-демона Цилину. Согласно естественному дару пробуждения Кровной линии Дьявола в прошлом, этот дар также должен быть ограничен.

Например, ограничено время.

«Этот чёрный свет короля-демона Цилину охватывает тысячу футов. Трупы воскрешаются в пределах тысячи футов, а если выйти за пределы тысячи футов, то с трупами будет всё в порядке.

«Божественный отпечаток Будды — отпечаток силы уровня бессмертного императора, который содержит прозрение о Дхарме Будды и полностью сдерживает этого короля-демона Цилину... и я всё ещё являюсь Буддой по заслуге», — улыбнулся Су Дун. Он может полностью вдохновить Дхарму в отпечатке.

Свет Будды окутал его в пределах тысячи футов. Этот свет Будды не оказывал никакого воздействия на обычную жизнь и демонических зверей. За исключением некоторого ослепления, это был смертельный природный враг для этих солдат-нежитей.

Воскрешённый труп короля-демона Цилину, свет Будды Су Дуна мог легко пройти.

Эффект был возмутительным.

«Нет. Тяньцюань Су Дун, я хочу, чтобы ты умер!» Король-демон Цилину тут же спикировал с большой высоты. Су Дун должен умереть. Бессмертие слишком сильно влияет на битву.

А увидев, как Су Дун сдерживает солдат-нежить, вся гора Фэнлэй пришла в бурление. Без бесконечных солдат-нежитей, которых контролировал король-демон Цилину, эти демонические звери вовсе не являются их противниками из Фэнлэйшаня.

«Защищайте Тяньцюанхоу».

«Тяньцюанхоу не может ошибиться».

Даже правитель Фэнлэй Шань спешит. В Су Дуне он увидел надежду на победу в этой битве. С заслугами и добродетелями Су Дуна они не могли проиграть в этой битве.

«Убейте! Цилину, вы должны убить Су Дун Су Дуна!» Король-демон Мегафон был ещё более встревожен. Это их единственный в жизни шанс. Если они не смогут победить гору Ветров и Грома, то по возвращении будут ужасно наказаны внутри клана монстров.

«Я заставлю его умереть!» Король-демон Цилину превратился в чёрный свет и бросился к Су Дуну. Ведь именно оно больше всего желало смерти Су Дуна. Этот Тяньцюань Су Дун полностью сдерживает его таланты, как же можно допустить, чтобы Су Дун выжил?

«Плохо».

«Король-демон вступает в бой».

«Тяньцюанхоу ведь бог неба. Посмотрите, разноцветный свет раздавлен. Ах, золотой цветок лотоса бесполезен».

Король-демон Цилину помчался вниз, сокрушая всё на своём пути. Су Дун использовал силу земли, и печать бессмертного Будды была мгновенно разорвана королём-демоном.

«Пропасть слишком велика».

«Я только сдержал его талант, разница в силе слишком велика!» Су Дун в этот момент ощутил колоссальное давление.

Король-демон эквивалентен уровню Бога-короля, тому же уровню, что и правитель Фэн Лэйшаньской горы!

«Тяньцюанхоу, беги ко мне», — спешно передал голос правитель Фэнлэйшаня.

Он совершенно обеспокоен. В сегодняшнем сражении, какой бы великой ни была потеря. Ему также нужно сохранить Су Донга, и он может выиграть эту битву, сохранив Су Донга!

"Не беспокойтесь, горный владыка, я не могу умереть".

Звуковая передача Су Донга.

Повелитель Фэнлэй удивился, когда услышал это.

"У тебя ещё есть средства, чтобы спасти свою жизнь?"

"Да", - спокойно произнес Су Донг.

Повелитель горы Ветра и Грома был удивлен и обрадован.

"Хорошо, хорошо, будь осторожнее, пока ты на некоторое время тянешь Короля демонов Цилун, я могу победить Короля демонов-быков и пойти тебе на помощь". Атака Фэн Лей Шаня стала более яростной, и все небо там превратилось в океан грома.

Он яростно атаковал, но также обращал внимание на Су Донга.

"Этому Хранителю Врат Небес очень повезло, что он может спасти свою жизнь. Нельзя, чтобы я беспокоился об этом".

На уровне Небесного Бога, как трудно сбежать из рук Короля демонов.

...

За Королем демонов Цилун быстро погнался.

"Умри", - схватился лапой Король демонов Цилун.

Бух.

Су Донг прямо выбросил из дворца Волшебные сокровища. Волшебные сокровища дворца были легко подстрелены Королем демонов Цилун в одно мгновение, а на его лице появилась ошеломленная улыбка. "Ха-ха, ты в спешке. Хочешь использовать Волшебные сокровища дворца в качестве щита?".

Но потом он перестал смеяться.

Потому что Су Донг перед ним внезапно исчез и появился снова, появившись прямо влетающем дворце, который он сфотографировал, глядя на него с улыбкой, излучающей свет Будды.

"Зверь, я здесь". Улыбнулся Су Донг. У него есть ключ в Волшебных сокровищах дворца, если Король демонов Цилун не сможет сделать этого, он никогда не сможет поймать его.

"Талисман пустотного выхода?" Король демонов Цилун прищурил глаза. Этот Су Донг действительно был готов использовать Талисман пустотного выхода, чтобы избежать своей атаки.

"Посмотрим, сколько у тебя есть Талисманов выхода".

Ха.

Король демонов Цилун снова бросился в бой.

Су Донг не стал спорить, а затем отделился от Волшебных сокровищ дворца и полетел в двух направлениях. Хотя Король демонов Цилун сомневался, что Су Донг бросит Волшебные сокровища дворца, он все же прямо погнался за Су Дунгом. В конце концов, Волшебные сокровища дворца ускорялись чрезвычайно быстро. Королю демонов Цилун чрезвычайно трудно догнать его.

Но как только он был готов догнать Су Донга, фигура Су Донга вспыхнула и снова появилась в Волшебных сокровищах, дворце за тысячи миль.

"Зверь, я здесь!" Су Донг стоял во дворце и смеялся.

"Проклятие, этот дворец обладает странными Волшебными сокровищами, он может мгновенно переместиться в этот дворец каждый раз". Глаза Короля демонов Цилуна почернели.

Теперь, когда я отреагировал, этот Хранитель Врат Небес вовсе не полагался на выход из небес, чтобы двигаться. Действительно телепортируется...

Как бы он ни был быстр, он не может угнаться за телепортацией.

"Пренебречь им. Сначала используем его талант, чтобы воскресить труп и атаковать Фэнлэйшань". Король демонов Цилун подтолкнул Черный свет. Но вспыхнул золотой свет, Су Донг по собственной инициативе отошел на тысячу футов от него, и свет Будды засиял, легко рассеяв его черный свет.

"Ах, Хранитель Врат Небес, хочу чтобы ты умер!" Король демонов Цилун пришел в ярость.

"Ха-ха, давай поговорим, если ты сможешь догнать меня", - засмеялся Су Донг. С кнопкой номер один в руке жонглировать этим Королем демонов Цилуном и королем демоном - все равно что играть.

Повелитель Фэнлэйшань, который всегда издалека следил за Су Дунгом, был полностью удивлен, когда увидел эту сцену.

"Эти похожие на дворец Волшебные сокровища могут помочь ему телепортироваться. Эти Волшебные сокровища должны быть великолепными сокровищами. Это сила дня, перерожденная из пустоты. Каким могущественным учеником был до перерождения? Могут ли быть такие Волшебные сокровища?". Повелитель Фэн Лей Шань был взволнован, догадываясь, но больше радовался.

"Как и Хранитель Врат Небес, он должен был быть могущественным в пустоте до того, как переродился". Перерождение в пустоте это то, что сделано под высшим предком Духом Святого Пустоты, высшая могущественная сила, это также сила уровня императора бога. Повелитель Фэнлэй был в awe в этот момент.

Как он узнал, что Су Донг был совсем молодым парнем, который не достиг уровня бессмертия перед Перевоплощением Пустоты.

...

Лорд Фенглей был взволнован и все более отчаянно атаковал Демонического короля Ню Кана. Демонический король Бычьего рога забеспокоился.

"Ци Лонг, я больше не могу держаться, убей Су Донга, чтобы мне помочь". Он прорычал.

Демонический король Цилун последовал за Су Донгом.

"Я не могу убить этого Су Донга, если ты не поможешь мне остановить Дворцовые Волшебные Сокровища", - тоже заревел Демонический король Цилун.

"Я?" Король Ню Кан Яо беспокоился, если бы мог убежать. Все еще разговаривает с ним здесь?

Пуф.

Пугающий электрический свет мгновенно пронзил ему грудь. Он почти разорвал ему сердце.

"Нехорошо".

Демонический король Ню мгновенно отступил на несколько тысяч метров. На его отвратительных щеках колотилось сердце. Раньше он почти умер. Глядя вниз, все поле битвы было перевернуто вверх дном.

Никто не думал, что Демонического короля Цилуна потащило за собой маленькое божество, и он не мог выбраться. На этот раз они явились в спешке, и армия Зверских Демонов была слишком малочисленной, поэтому Демонический король Цилун выступил в качестве армии Зверских Демонов.

Неожиданно все это было уничтожено Су Донгом.

"Ладно".

"На этот раз мы проиграли, и все это из-за силы того дня".

"Отступить".

"Отступить".

Демонический король Ню бросил свирепый взгляд на Лорда Фенглея. Разворачивается без колебаний и убегает. Демонический король Ци Лонг тоже немедленно поддержал. Перед тем как уйти, он свирепо посмотрел на Су Донга.

Су Донг просто улыбнулся, наблюдая, как эти Зверские Демоны в смущении разбегаются. У противника два сильных демонических короля, и они их тоже не преследовали.

"Демонические звери отступили".

"Победа, мы победили!"

"Спасибо Тяньцюанхоу".

Выжившие племена Фенлейшань были взволнованы.

Спасибо за чтение этой истории на mtlarchive.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать сайт в рабочем состоянии!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4048598

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку