Читать Angelus Sanguis Humani / Эффект Ангела Императора: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Angelus Sanguis Humani / Эффект Ангела Императора: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

— Да, по этому вопросу пока нет ясности. В любом случае, действительно жаль, что ваш сын решил уйти, он и Рея оба. Два из самых ярких умов человечества, выброшенные из-за политических интриг и жажды власти политиков, — прокомментировал Ходзе. — Есть какие-то идеи, чем он теперь займется? С его репутацией и количеством открытий, которые он совершил, я не удивлюсь, если за ним последуют компании, лаборатории и даже другие виды. Даже эти высокомерные азари не упустят шанс заманить к себе один из лучших умов нашего вида. 

 

На это Артур лишь рассмеялся. 

 

— Могу сказать, что это не случится, ни в этой жизни, ни в какой-либо другой. Несмотря на его недовольство политиками, верность Алекса полностью на стороне человечества, — заверил Ходзе Артур. — Что касается его дальнейших планов, я уверен, что он не останется без работы надолго. Если это все, сэр, я бы хотел сообщить своей семье.

 

— Конечно, капитан. Можете идти, — кивнул Ходзе, и Артур покинул офис, после чего Ходзе активировал связь на своем компьютере. 

 

— Гриссом на связи, — ответил на другом конце бывший контр-адмирал Джон Гриссом.

 

— Джон, это Ходзе, — ответил адмирал Удзиясу. — Как поживаешь, старый друг?

 

— Честно говоря, я давно не чувствовал себя так хорошо, — ответил Гриссом. — Нет политиков, нет прессы, которая бы тебя преследовала, и нет делегаций, послов и прочей ерунды. Честно говоря, даже если бы эти шакалы не напали на Рею, я бы все равно ушел на пенсию. Но я сомневаюсь, что ты звонишь, чтобы слушать, как я хвастаюсь жизнью гражданского. Чем могу помочь, Удзи?

 

— Не уверен, слышал ли ты уже на Элизиуме, но мне дали командование 4-м флотом, и я только что встретился с твоим бывшим протеже, Артуром Дрейком, — ответил Ходзе. — Он, кажется, доволен переводом под мое командование. Ему будет предоставлено командование флагманским кораблем авианосца класса "Англия" и ударной группой, которую мы для него организовали. Надеюсь, он справится с задачей.

 

— Верь мне. Дрейк — именно то, что нужно Альянсу для защиты границ, и он тот, кто сможет заставить эти авианосцы работать. Ты читал доклады о его столкновениях в системе Горгон, как он использовал истребители, чтобы парализовать турианские крейсеры и дредноуты. Примени те же принципы, но в большем масштабе, и у нас вполне может получиться новая доминирующая сила во флоте. А зная Дрейка, он обязательно найдет способы всё улучшить, — заверил его Гриссом. — Спасибо за это, Удзи. Я в долгу перед тобой.

 

— Мы квиты, старый друг, и мне бы не помешал кто-то с настоящим боевым опытом в моем флоте. К тому же давно ходили разговоры о том, чтобы ненадолго отстранить Дрейка от активной службы. Хотели дать ему такую же должность, как его сыну: кабинетную работу на Земле, подальше от любопытных глаз, — добавил адмирал Ходзе. — Кстати о сыне Дрейка, его срок на Земле подходит к концу. Есть какие-то мысли, чем он может заняться?

 

— Почему ты думаешь, что я что-то знаю об этом? — спросил Гриссом. 

 

— Просто догадка, учитывая, что он принял это предложение только потому, что ты его попросил, и твоя племянница с ним близка, — ответил Ходзе, сделав более серьезный тон. — Не нужно говорить, что Альянс очень заинтересован в том, чтобы держать Алекса Дрейка на своей стороне. Несмотря на прошлые обиды, он не забыл, что он сделал для нас. 

 

— Может, тебе стоит спросить у Артура. В конце концов, он его отец, не так ли? — напомнил ему Гриссом. — Слушай, все, что я знаю, это то, что Дрейк не будет помогать другим расам, если это беспокоит адмиралтейство и политиков. Он не экстремист или радикал, как некоторые члены "Терра Фирма", но его верность полностью на стороне человечества. 

 

— Но не Альянса, — заметил Ходзе, вздохнув. — В любом случае, ты уверен, что ничего не знаешь о Дрейке или о том, чем он займется? 

 

— Слушай, мы с ним знакомы, и он мне нравится, но я не его мама, чтобы он рассказывал мне о своих планах, — буркнул Гриссом. — В последний раз, когда я разговаривал с Реей, она упомянула, что Дрейк занят на Земле, помимо прочего преподаванием. 

 

— Да, наша разведка говорит, что он учит: физике, робототехнике, биологии, электронике и т. д., — ответил Ходзе. — Мы думали, что он гений только в генетике, но он оказался своего рода Леонардо да Винчи.

 

— И теперь Альянс хочет его вернуть, после того как отправил на пенсию, — безрадостно рассмеялся Гриссом. — Ладно, Удзи, только потому что ты мой друг, я скажу тебе это: ты когда-нибудь слышал о "Ангелус Индастри" и кто их возглавляет?

 

Ходзе вспомнил, где слышал это имя. 

 

— Да, какая-то маленькая компания, специализирующаяся на разработке оборудования для колоний. Альянс покупает у них некоторое оборудование для постов, — сказал Удзиясу. — Ничего серьезного, но их продукция одна из лучших на рынке. Что касается того, кто их возглавляет, нет, я не в курсе. 

 

— Думаю, ты скоро начнешь много слышать о них. Это все, что я готов сказать, — сказал Гриссом. — Спасибо за звонок, Удзи. Было приятно поговорить со старым другом.

 

— Береги себя, Джон, — закончил разговор Удзиясу, прежде чем открыл другую связь. — Андерсон, я хочу, чтобы ты узнал все, что можно, о “ Ангелус Индастри". Имена, места, технологии — все, что сможешь. 

 

— Есть, сэр, — ответил командир Андерсон, прежде чем Ходзе завершил вызов.

 

Через две недели. Скопление Исход. Система Асгард. Терра Нова. Город Скотт. 

 

Шаттл приземлился в космопорту города, откуда высыпали как гражданские, так и военные, среди которых были Моргана и Лили Дрейк, направлявшиеся с своими вещами к регистрации. Вскоре женщины добрались до стойки, где регистратор принял их удостоверения личности и заговорил. 

— Минуту, пожалуйста, — сказала она, вводя данные. — Госпожа Морган Дрейк и Лилиан Дрейк, прибывшие на корабле Лондон. 

Регистратор сказала, получив кивок от Морган, прежде чем вернула им их удостоверения. 

— Вот, пожалуйста. Я загрузила карту местности, пропуска и все необходимое. Ваш дом подготовлен для вас, и снаружи вас ожидает автомобиль. Добро пожаловать на Терра Нова. 

— Дом и автомобиль? Должно быть, произошла ошибка, нам обещали только квартиру возле космопорта, — удивилась Моргана. 

— Нет, госпожа, ошибки нет. Вот здесь, двухэтажный дом в северо-западной части пригорода Скотта, все оплачено и принадлежит вам и вашему мужу, капитану Артуру Дрейку, — ответила регистратор. — Если вы меня извините, автомобиль ждет вас прямо снаружи. 

— Папа действительно купил нам дом? — спросила Лили у Морганы, которая покачала головой. 

— Не знаю, дорогая, но если бы это было так, он бы, наверное, сказал нам, — ответила Моргана дочери, когда они направились к выходу. — Будем надеяться, что это не какая-то ошибка или шутка. 

Когда они вышли из космопорта, они оказались на парковке, но больше всего их удивило то, кто их ждал. 

— Здравствуйте, дамы, — улыбнулся им Алекс Дрейк, теперь выглядящий на полных двадцать лет с волосами, отросшими до основания шеи. 

— Алекс! — Лили наконец вышла из состояния шока и побежала обнимать брата, который без колебаний ответил на ее объятия. — Ты здесь! Как ты сюда так быстро попал, и вау, ты теперь такой высокий. 

— А кто это говорит. Где та милая маленькая кошечка, которую я оставил? — посмеялся Сангвиний вместе с Лили, прежде чем перешел к своей маме, обнял ее и поцеловал в щеку. — Как поживаешь, мам? Дай, я возьму эти вещи. Тебе не следует таскать тяжести. 

Сангвиний сразу же взял их багаж, и они продолжили движение по парковке. 

— Я еще не настолько беременна, чтобы ничего не делать, сынок, — заверила его Моргана, но позволила ему нести багаж. — Но как ты сюда так быстро попал? Насколько я помню, ты еще на Земле защищал свою последнюю докторскую работу. 

— О, я немного подтянул струны в MIT и сдал ее раньше, так что прибыл сюда за пару дней до вас, чтобы все подготовить для вас, — рассказал ей Алекс, когда они подошли к современному красному автомобилю на колесах, в который он загружал багаж. — Прости, что это не аэромобиль, несмотря на то, что в рекламах говорится иначе, они еще не доехали до колоний.

 

http://tl.rulate.ru/book/107998/3985531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку