Читать Versatile Mage: My magic is off the charts! / Универсальный маг: моя магия зашкаливает!: Глава 69 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Versatile Mage: My magic is off the charts! / Универсальный маг: моя магия зашкаливает!: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маленькая Лоли занималась своими делами, ковыряясь в компьютере, и ее клавиатура громко щелкала.

Увидев, что Сун Цзе зашел, она перестала делать то, чем занималась, подняла свою маленькую головку и сказала:

"Хочешь доверить нам? Начальная цена — 300 000 юаней. Мы в Охотничьем центре Цинтянь не принимаем заданий ниже 300 000 юаней".

Сун Цзе посмотрел вниз и увидел, что эта маленькая Лоли очень ловкая в речи, и не было никаких сомнений, что это умный оратор.

"Я здесь, чтобы кое-что получить", — сказал Сун Цзе Линглин.

"Получить кое-что? Чтобы получить?"

"Вспомогательные материалы уровня воина".

"Ты Сун Цзе?"

"Да".

"Дедушка, этот Сун Цзе здесь, чтобы что-то получить". Линглин повернула голову и крикнула в заднюю комнату.

Спустя некоторое время вышел старик. Выйдя, он взглянул на Сун Цзе.

"Ты Сун Цзе?"

Сун Цзе кивнул.

Этот мужчина — дедушка Линглин, так что нет никаких сомнений, что это Старик Бао.

Старый Бао сказал: "Подожди немного, я принесу тебе это".

Однако в этот момент вошел старик с белыми волосами и позвал Старого Бао.

"Старый Бао!"

Старый Бао обернулся, посмотрел на старика с белыми волосами и улыбнулся: "Что на этот раз происходит?"

Старик с белыми волосами сказал: "Старый Бао, ты действительно мой лучший друг!"

"Как насчет того, чтобы поговорить позже? У меня еще есть гости". — Сказал Старый Бао.

"Нет, этот вопрос нужно обсудить прямо сейчас". Старик Лин посмотрел на Сун Цзе с извиняющимся видом и сказал: "Молодой человек, простите, этот вопрос для меня очень важен, поэтому я вклинился в очередь".

Сун Цзе кивнул. Ему было нечего делать. Он мог просто подождать.

Он сел рядом с Линглин и наблюдал, как другой человек печатает на клавиатуре.

Этот вопрос не был важной тайной, поэтому они не относились к Сун Цзе как к постороннему.

"Что случилось?"

"Что-то не так с районом, которым я управляю".

"М?"

Старый Лин сказал: "По словам патрульных, в этой области ночью будет ходить демон, вызывающий несколько паник".

"Я также пригласил несколько групп охотников поймать монстра, но все они потерпели неудачу".

"И этот монстр также очень умный. Каждый раз, когда он появляется, нет никакой закономерности. Даже если мы будем ждать и ждать, мы не сможем отследить его местонахождение!"

"Нет другого выхода, поэтому я могу только прийти к вам, чтобы узнать, могу ли я что-нибудь сделать".

Сун Цзе, казалось, понял их разговор и размышлял, что это за монстр, когда Линглин рядом с ним посмотрела на него.

"Ты Сун Цзе с мутировавшим талантом?" Линглин вернула Сун Цзе к действительности.

"Хм?" Сун Цзе выглядел сбитым с толку, немного растерянным.

"Из города Бо, учишься в Академии Жемчуга, обладаешь магическим мутировавшим талантом..." Линглин подробно объяснила информацию о Сун Цзе.

"..."

Сун Цзе молчал. К счастью, другая сторона не зашла в его телефон и не проверила его записи браузера!

В противном случае он потеряет себя в смерть!

"Да, это я".

"Хочешь поработать вместе?" Линглин подняла голову и мило улыбнулась.

"А?"

Линглин объяснила: "Давайте примем эту миссию за вознаграждение и вместе поймаем монстра!"

"Почему я?" Хотя Сун Цзе знал, что Линглин — очень умная маленькая девочка, он также хотел знать причину.

Линглин ответила: "Достаточно ли быть причиной, чтобы уметь сражаться один против двухсот пятидесяти человек?"

"Достаточно".

Разве это не эвфемизм, восхваляющий его величие?

Если можешь говорить, говори больше!

На самом деле Линглин решила взять с собой в миссию Сун Цзе, потому что каждый день ей казалось слишком скучно.

В Охотничьем доме Цинтянь больше никого не было, и Старый Бао волновался, что она возьмет на себя миссию в одиночку, поэтому ей ничего не оставалось, как сделать этот последний шаг.

А ее дедушка упомянул о Сун Цзе перед ней, и она почувствовала, что ее дедушка определенно согласится.

"Дедушка, Сун Цзе и я взяли на себя эту задачу". Линглин встала и сказала.

Старый Бао взглянул на Сун Цзе и ничего не сказал.

Старик Лин знал Линлин, но он мало что знал о Сун Цзе, так что он чувствовал себя неспокойно.

«Старик Бао, вы не можете просто найти кого-нибудь, чтобы затащить меня в ловушку», — сказал старик Лин.

Старик Бао улыбнулся и сказал: «Его зовут Сун Цзе. Он один из лучших гениев в Академии Перл. Думаете, я пытаюсь вас задержать?»

Старик Лин посмотрел на Сун Цзе, но, получив заверения от старика Бао, он промолчал.

В конце концов, он все еще знает, на что способна Линлин, пока она участвует.

Сун Цзе был немного удивлен. Он не ожидал, что старик Бао знает о нем.

Но подумайте об этом, этот старик не простой человек. Благодаря своим связям он, должно быть, знает декана Сяо или тех старых профессоров внутри.

Старик Лин вздохнул и сказал: «Тогда я передам это дело вам, иначе мне останется только сообщить об этом моему начальству».

«Дедушка Лин, а сколько награда?» — спросила Линлин.

Старик Лин ответил: «Текущая сумма вознаграждения — два миллиона. Если вы выполните это, два миллиона будут вашими».

«Хорошо! Сначала просто заплатите половину», — сказала Линлин с улыбкой.

«Ты девчонка!» Старик Лин улыбнулся и наконец заплатил половину денег.

После того, как старик Лин ушел, Сун Цзе и трое других собрались вместе, чтобы обсудить этот вопрос.

«Давайте сначала договоримся, по миллиону на человека, никаких проблем, правда?» — сердито сказала Линлин.

Сун Цзе улыбнулся и кивнул.

Старик Бао похлопал Сун Цзе по плечу и сказал: «Как молодые люди могут получить мотивацию без давления? Давай, я оптимистично настроен в отношении тебя. А еще помоги мне приглядеть за этой девушкой».

Сун Цзе нахмурился и посмотрел, как уходит старик Бао. Он всегда чувствовал, словно попал в яму!

Но неплохо заработать миллион прямо со старта.

Старик Бао дистанцировался от этого дела, и теперь в гостиной остались только они двое.

Линлин удивленно посмотрела на Сун Цзе и с сомнением спросила: «Ты мне не веришь?»

Другие обязательно усомнились бы в его способностях, увидев его в столь молодом возрасте.

Сун Цзе улыбнулся и объяснил: «Твой дедушка так спокоен, значит, ты тоже должна быть способной».

«Ты проницательный человек!» — похвалила Линлин, подняв большой палец.

Сун Цзе улыбнулся, размышляя, стоит ли ему радоваться тому, что его так сильно хвалит маленькая девочка.

Линлин закрыла компьютер, встала и сказала: «Пойдем в район, за который сейчас отвечает Дедушка Лин».

Сун Цзе кивнул и вышел вслед за ней.

В доме.

Старик Бао отвечает на телефон.

«Старик Бао, я буду беспокоить вас сначала насчет Сун Цзе. Он хороший ребенок. Я не волнуюсь о том, что он часто выходит с группой охотников для поимки за вознаграждение». Голос декана Сяо раздался оттуда.

Талант Сун Цзе необыкновенен и он определенно станет лучшим среди молодежи в будущем.

Он не хотел, чтобы с Сун Цзе что-нибудь случилось, поэтому он позволил ему сначала медленно расти.

«Не беспокойтесь, оставьте это мне», — кивнул старик Бао.

Дин Сяо вздохнул: «В последнее время демоны стали все более и более буйными. Мы, старики, в конце концов умрем, и в будущем нам придется полагаться на этих молодых людей».

Они немного поболтали, прежде чем повесить трубку.

С другой стороны, Сун Цзе и Линлин уже прибыли в этот район.

п.с.: Последняя глава будет позже.

http://tl.rulate.ru/book/107913/3944588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку