Читать Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мерлин предложил, чтобы честь открыть сегодняшнюю выставку технологий Dabai выпала группе Гвен.

Так совпало, что это был выходной, и у студентов группы было много свободного времени.

Поэтому они, конечно же, не стали бы отказываться от такого грандиозного открытия сцены.

Их группа в какой-то степени известна, но только в среде студентов и явно не квалифицирована, чтобы участвовать в столь важной выставке.

Однако главное место проведения научно-технической выставки, в конце концов, — робот Дабай. Кто угодно может открыть подобную выставку, и приглашение выступить на открытии группе, состоящей из школьников, более соответствует сегодняшней теме.

Дабай воплощает собой теплую и счастливую семью, а не холодную медицинскую машину.

…………

«Мерлин, сюда!» Пока несколько человек разговаривали, Пеппер подошла вместе со своим помощником.

«Мистер Джордж, миссис Стейси». Подойдя, Пеппер вежливо кивнула и поздоровалась, а затем подтянула Мерлина и сказала: «Выставка скоро начнется, и мне, возможно, придется на какое-то время позаимствовать этого ребенка».

«Конечно, никаких проблем. Мы не можем дождаться, чтобы увидеть робота Бэймакса!» — сказала миссис Стейси с улыбкой и подтолкнула Мерлина.

«Тогда и мне пора, шоу открытия вот-вот начнется!» Гвен моргнула и направилась в сторону их группы.

…………

Пеппер привела Мерлина на задний двор, где ряды Дабаев были в рождественских шапках и накладных бородах, как круглый Санта-Клаус, выражая своей милотой радость.

За ними стоял накопитель энергии в виде рождественской елки.

«Робот Бэймакс здесь — это особый рождественский подарок. Все вырученные с продажи деньги будут направлены в медицинский фонд путем торгов».

«Этот фонд находится под личным контролем персонала нашей компании Stark Industries, так что вы можете быть спокойны!» Теперь, когда она знает назначение робота Бэймакса, Пеппер также знает, как создать характер Бэймакса и маркетинговое направление.

Семья, медицина, тепло, счастье, самоотверженность...

Просто постарайтесь изо всех сил развиваться в направлении хорошего качества!

«Выглядит неплохо. Где мистер Старк? Разве он не приехал на такое важное мероприятие?» — восхищенно кивнул Мерлин, а затем осмотрелся и с любопытством спросил.

Когда упомянули Старка, лицо Пеппер сразу потемнело.

«В последнее время он был занят набором Железного Легиона и в принципе не занимается делами компании».

«Э-э... вчера я видел про него новости». Мерлин выглядел странно. Вчера Старк пошел на вечеринку и взял с собой группу женщин для кутежа.

Недавно даже ходили слухи о его романе с соратницей Черной Вдовой.

Хотя он пережил многое, плейбойская натура Старка все еще несколько сложна для изменения.

«Не волнуйся о нем. Мы расстались. Мне нужно только заботиться о компании. Другие дела меня не касаются». Пеппер беспомощно покачала головой.

Наташа действительно сексуальный агент и умеет ладить с этими мужчинами.

Удивительно, что этот парень Старк может выдержать это.

…………

После завершения вступительного концерта группы Гвен мы перешли к главной теме этой выставки.

«Я думаю, все уже долго этого ждали, так что перейдем к делу!»

«Далее приглашаем генерального директора Stark Industries мисс Пеппер и дизайнера Бэймакса мистера Мерлина».

«И я также привезла рождественский подарок от Stark Industries — рождественский лимитированный выпуск Бэймакса!»

«Аплодисменты!»

«Бах, бум, бум, бум!!!!» Пустой выставочный зал сада сразу же наполнился теплыми аплодисментами. Детские лица были красны от волнения, и они тянули шеи, чтобы с предвкушением посмотреть на стенд перед собой.

Вместе с всплеском веселой музыки над стендом медленно поднялся ряд роботов Бэймакс в рождественских шапках. Одновременно с этим на большом экране сзади также проигрывались мультяшные ролики о Бэймаксе из «Супер-марин».

«Папа!!! Смотри! Это Бэймакс!»

«Бэймакс!!! Это действительно Бэймакс!»

«Бэймакс — мой любимец! Мама, мы можем купить одного?»

…………

Когда Дабай появился на сцене, дети в зале мгновенно возбудились. Некоторые взрослые не могли скрыть своего волнения и смотрели на сцену светящимися глазами.

«Лидирующие технологии, счастливая жизнь…»

…………

Сразу после выставки на Садовой площади стартовала и выставка бионических человекоподобных роботов на другом конце стадиона.

Однако, в отличие от оживленной выставки «Дабая», атмосфера на стороне андроидов была излишне серьезной и скучной. Присутствующие в зале важные персоны: военные, представители спецслужб и парламентарии.

Нет сомнений, что бионические человекоподобные роботы – это научное достижение, способное изменить общественный строй, особенно стражи-бионики. Также может быть реализован принцип создания роботов-солдат.

Однако, помимо самой технологии бионических людей, их важнейшей задачей на сегодня является поиск изобретателя этого научного исследования.

У оппонента в руках не одна бионическая технология.

«Приглашаем госпожу Жюстин Хаммер, исполнительного директора Hammer Industries, и господина Мерлина, главного инженера Hammer Industries».

«Экспонат сегодняшней выставки – бионический человекоподобный робот».

«Па-па-па-па-па…» Прозвучали аплодисменты, и одетая в красное платье Жюстин поднялась на сцену вместе с Мерлином.

«Уважаемые дамы и господа, с момента развития человеческой науки и техники мы ищем более удобный и комфортный образ жизни, более производительный и быстрый способ производства…»

«Приручение роботов неизбежно и издавна является одной из целей человечества, но теперь… в Hammer Industries мы сделали этот шаг первыми».

«Это стало одним из самых правильных поступков моего отца… Я приглашаю главного инженера Hammer Industries Мерлина Сяо, который представит вам перспективы развития технологии бионических человекоподобных роботов». Первой прозвучала речь Жюстин, затем она, приосанившись, уступила трибуну Мерлину!

…………

«Уважаемые дамы и господа, позвольте представить вам бионического человекоподобного робота, разработанного Hammer Industries». Мерлин вышел вперед и обратился ко всем.

…………

Сидя среди присутствующих Фьюри, нахмурившись, наблюдал за Мерлином, говорящим со сцены, и чувствовал необъяснимое неповиновение.

И как раз тогда, когда Мерлин описывал, каким образом андроиды могут быть интегрированы в человеческое общество, в зал неожиданно ворвалась группа агентов в костюмах.

Когда Колсон увидел ведущего команду лысого агента в очках, он оторопел.

«Ситвелл? Что он здесь делает?»

Единственный глаз Фьюри чуть приоткрылся. Он взял на эту миссию только Колсона. Как же этот агент посмел здесь появиться и так безрассудно действовать!

Увидев ворвавшуюся команду агентов, говоривший Мерлин тоже замолчал.

«Кто вы? Почему вы ворвались сюда?» – прервала их и спросила Жюстин, понизив голос.

Ситвелл невозмутимо запустил руку за шиворот под пиджаком.

«Щ.И.Т. Подозреваем Мерлина Сяо в контрабанде оружия и в угрозе общественной безопасности. Мы должны забрать его для допроса!» – произнес он, вытаскивая удостоверение Щ.И.Т.а.

«Ух, ты!!!» – зал мгновенно погрузился в хаос.

http://tl.rulate.ru/book/107912/3946838

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку