× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Naruto: Once More / Наруто: Еще раз: Глава 195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Йо! Мы вернулись!»

Третий Хокаге поднял голову от бумаг, которыми занимался, и улыбнулся. «А, Наруто и Фуу! С возвращением! Как прошла тренировочная поездка? Уже привели домой какого-нибудь малыша?»

С трех разных сторон в Конохе раздались три возмущенных «ЧТО?!».

Оба джинчурики стали ярко-красными. «Х-хокаге-сама! Мы не такие!» воскликнул Фуу, оскалившись и смутившись.

Хирузен рассмеялся. «Да шучу я, шучу. Но если серьезно, я надеюсь, что поездка была не напрасной. Вы двое стали сильнее, чем раньше?»

«Конечно!» На этот раз ответил Наруто. «Мы путешествовали по всему Элементарному континенту, выучили много дзюцу, встретили много классных людей во всех землях, а наши отношения с друзьями-хвостатыми зверями стали лучше, чем когда-либо! Теперь мы ничего не боимся, поверь в это!» - подчеркнул он, накачивая кулак.

Глаза Хокаге сверкнули. «Тогда ничего страшного, если я устрою вам двоим испытание, верно?»

«Давай! Я не боюсь никаких глупых испытаний!» Наруто снова накачал кулак. Затем его лицо внезапно опустилось. «Разве что если это будет письменный тест, как раньше...»

Хирузен хихикнул. «Это мы оставим на потом», - сказал он, к ужасу Наруто. «Но важной способностью, которой должен обладать джонин, является одновременное сражение со многими врагами равных или более высоких навыков. Поэтому первым испытанием, которое я вам устрою, будет бой два на один между тобой и двумя джонинами по моему выбору. И уверяю тебя, они будут совсем не похожи на тех противников, с которыми ты сталкивался до сих пор. Вы готовы к этому испытанию?»

Оба джинчурики взглянули друг на друга, и на их лицах появились одинаковые уверенные ухмылки.

«Конечно, мы всегда готовы к любому вызову, Хокаге-сама!» сказала Фуу, ударив левым кулаком по своей правой ладони. Хокаге улыбнулся, довольный.

«Хорошо. Тогда, Наруто, завтра в восемь часов ты встретишься со мной на тренировочной площадке № 7. Фуу, ты отправишься на тренировочную площадку № 11, и там мы проведем твое испытание. На сегодня все, можешь идти домой отдыхать и готовиться, а можешь встретиться со своими друзьями, если хочешь; я уверен, что они будут в восторге от встречи с вами двумя после столь долгого времени. А теперь свободны!»

«Сэр!»

После того как Наруто и Фуу исчезли за дверью, Хирузен повернулся к Джирайе.

«Ты был их мастером во время тренировочного похода; насколько сильными, по твоим оценкам, они стали?»

Мудрец Жаба покачал головой. «Я думаю, вам нужно увидеть это самому, чтобы узнать, сенсей. Я могу сказать только одно... что, как я и говорил тебе перед нашим отъездом, когда ты посмотришь на их БОЙ, ты уже не увидишь в них прежних Наруто и Фуу».


«Карин-ни-чан, я дома!»

Громкий треск, и девушка выбежала из кухни и заключила своего приемного брата в крепкие объятия.


«Аааааа... как же хорошо наконец-то снова оказаться на улице...» Гоку потянулся и громко зевнул, после чего бросил свое тело на диван в гостиной.

Никто в комнате не стал спорить с человеком-обезьяной по этому поводу. Конечно, мыслеобраз Наруто был неплох, но три года находиться в нем, не имея даже шанса выбраться наружу, - это было слишком для любого человека, будь то человек или хвостатый зверь. Иметь настоящее тело в реальном мире - это совершенно другое, ничто другое не может сравниться. Неудивительно, почему Курама и другие Хвостатые Звери так бесились, будучи запечатанными внутри джинчурики.

«Итак, чем вы, ребята, занимались во время путешествия?» спросила Карин, ставя на стол стакан с яблочным соком - напитком, который Наруто полюбил после путешествия в прошлое. Наруто, конечно же, с энтузиазмом схватил стакан и сделал большой глоток.

«О, много чего!» - сказал он, опустив стакан. «Мы путешествовали по всей земле, искали далеко и широко... ОУ! Что это было за чертовщина?!»

Карин спокойно убрала свой кулак, который только что приземлился на череп Наруто. «Это за то, что ты оторвал покемона, идиот. А теперь переходи сразу к делу».

Наруто раздраженно потер то место, куда его только что ударили. «Боже, ты действительно не знаешь, что такое шутка... Но если серьезно, то во время путешествия мы действительно много чего искали. Нам также удалось добраться до руин разрушенной Деревни, скрытыми кружащимися приливами, знаешь ли».

Рот Карин превратился в букву «О». «Правда? И как это было? Ты нашел там что-нибудь?» - взволнованно спросила она. Наруто пожал плечами.

«Не очень много, ведь почти все в деревне уже было уничтожено, помнишь? Но здесь мне удалось принести кое-что, что, думаю, тебе понравится».

Он достал из оружейного чехла запечатывающий свиток, открыл его, а затем распечатал содержимое. Из свитка выскочила толстая, очень большая книга размером с половину стола, из которой вырвался клубок дыма. Карин схватила книгу и задохнулась.

«Скрытые искусства ПЕЧАТЬ Узумаки»... Наруто, ты знаешь, насколько ценна эта книга? За ней охотились многие мастера печати в мире, включая Орочимару! Как ты...»

Наруто снова пожал плечами. «Да, я знаю. Нашел ее в тайной комнате под руинами. Я, правда, не хотел, но Первичный Мудрец заставил меня выучить все в ней наизусть, так что да, сейчас она мне уже не особо нужна. Оставь его себе, чтобы учиться, Карин-тян. И не беспокойся о ее защите; я запечатал ее так, что открыть ее могут только люди с родословной Узумаки, так что пока она может пригодиться только нам двоим и, возможно, Цунаде-бабушке».

Карин в благоговении уставилась на книгу, лежащую перед ней. Оставаясь с Орочимару, она бесчисленное количество раз слышала об этом невероятном сокровище, но иметь возможность действительно подержать его в руках...

Затем, вспомнив кое-что, она повернулась к Наруто. «Ты сказал, что выучил его наизусть? Как ты вообще можешь помнить что-то подобное, - она дрожащим пальцем указала на огромную книгу, - наизусть? Здесь же тысячи запечатывающих дзюцу написаны!»

Наруто снова лишь пожал плечами. «Техника Теневого Клонирования, конечно же».

Карин сделала «РукаЛицо». Конечно, любая проблема, которую не может решить один Теневой Клон, может быть решена множеством Теневых Клонов, по крайней мере, для этого блондинистого отродья.

Затем она моргнула. «Подожди, это значит, что ты можешь использовать ниндзюцу без правой руки? Как такое возможно?»

Наруто лишь загадочно улыбнулся ей. «О, ты еще многого не знала обо мне, Карин-тян».

Как раз в это время раздался звонок в дверь.

«О, серьезно! Мы только что были на улице в течение пяти минут!» пожаловался Шукаку.

«Ну, я думаю, нам пора возвращаться, а?» Изобу зевнул, и Хвостатые Звери исчезли в клубах дыма, оставив в комнате только Карин и Наруто.

«Я согласен!» Наруто вскочил со стула и подошел к входной двери. Левой рукой он схватился за дверную ручку, дернул ее, открывая...

...и услышал громкий вздох, а затем его взору предстала копна шелковистых черных волос.

«Да, я тоже по тебе скучаю», - пробормотал он, обнимая в ответ девушку, которая мяла ему ребра и при этом от души плакала: «Хината-чан».


 

http://tl.rulate.ru/book/107902/4013062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода