Автоматический песчаный барьер Гаары был очень эффективной техникой защиты от обычных ниндзюцу и тайдзюцу. Однако если сила дзюцу была слишком велика, оно могло легко пробить барьер, как это сделал Чидори Саске во время экзамена на чуунина в хронологии Наруто, ведь барьер представлял собой просто стену из песка. Чем толще была песчаная стена, тем медленнее он мог передвигаться и тем менее эффективной была бы защита.
Бросив взгляд на другие стороны, она увидела, что Канкуро и Гаара тоже подвергаются нападению двух других огров. Она стиснула зубы. Никто из них не был специалистом по тайдзюцу и не обладал достаточной физической силой, чтобы сравниться с этими монстрами в прямом силовом бою, за исключением Гаары. Но Гаара в одиночку не мог защитить их обоих, одновременно остановив этих монстров.
Тем временем Гаара все еще сохранял стоическое выражение лица. Он развёл руки в стороны, и из земли вырвались две волны песка, оттолкнув двух они от братьев и сестёр. Тот, что без рук, тут же набросился на него на полной скорости, нанося жестокий удар ногой в грудь джинчурики, но перед ним тут же выросла песчаная преграда, и по мере того как глаза Гаары твердели, все больше и больше песка начали укреплять стену. Ноги огра врезались в нее, и ударная волна пронеслась по бойцам.
Гаара взмахнул рукой. Песок, который только что остановил атаку трех огров, взметнулся вверх и сковал монстров на месте.
«Погребение песка!»
С тошнотворным «хлоп» нижние части тел огров были раздавлены, как три яйца, по которым топчется слон.
«Отлично! Его оружие выведено из строя!» радостно воскликнула Темари.
Но тут же, к ее ужасу, монстры начали подниматься вверх. И на глазах расширившихся глаз шиноби Деревни Скрытого Песка разрушенные части их тел вырастали обратно, и всего за три секунды людоеды снова были как новенькие.
«Конечно, это не может быть так просто...» ворчала Темари. Она подняла сложенный веер, чтобы блокировать удар людоеда с дубиной, и поморщилась, когда оружие опасно задрожало при ударе, посылая онемение вниз по рукам.
«Какого хрена ты делаешь, Канкуро?» рыкнула Темари на брата, когда три шиноби Деревни Скрытого Песка собрались в строй мандзи. Она взмахнула своим веером, отбрасывая огров, но они почти сразу же оправились и продолжили атаку так же неумолимо, как и раньше.
Но кукловод не отвечал ей. Вместо этого его глаза сузились на трех монстров перед ним, но он ничего не делал, только уворачивался от летящих на него ударов. Что-то в них интриговало его... что-то, о чем он был уверен, что никогда раньше не слышал... но в то же время это было так знакомо ему... как что-то, что он практиковал каждый день... но что это было?
Затем его глаза встретились с флейтой на руках Орочимару. Может быть, это...?
«Гаара, Темари!»
Канкуро назвал только их имена, но этого уже было более чем достаточно, чтобы братья и сёстры, которые росли вместе долгие годы, поняли друг друга. Темари тут же взмахнула веером, и в землю полетели песок и обломки, создав дымовую завесу, позволившую шиноби Деревни Скрытого Песка отступить из зоны атаки трех монстров.
«Что происходит?» шипела Темари. «Если мы не найдем способ пройти мимо этих демонов, мы ни за что не сможем тронуть Орочимару!»
«Да», - спокойно ответил ей Канкуро. «Но если мы будем сражаться вот так, то ничего не сможем сделать. Эти монстры созданы для борьбы с такими людьми, как ты и Гаара, - людьми, которые используют огромную силу, чтобы прорваться через все. Если мы продолжим так сражаться, то скоро устанем и станем для них хорошими, легкими мишенями для убийства».
«Тогда что, по-твоему, нам нужно делать?» - скрипнула зубами блондинка.
Затем она поняла. «Подожди, ты сказал „разработали“. Может ли это...?»
«Да», - усмехнулся Канкуро. «Эти монстры - всего лишь марионетки, такие же, как мой Ворон и Саламандра. Но вместо нитей чакры для управления ими Орочимару использует флейту, на которой он играл. Это ничем не отличалось от того, как работает мое искусство марионеток. Если мы сможем понять схему, то легко сможем противостоять их движениям».
«Верно», - кивнул Гаара. «Но есть только один человек, который может это сделать; это был ты».
Канкуро закрыл глаза. Затем, через три секунды, он снова открыл их, но на этот раз на них появилось мрачное выражение.
«Есть техника, которой меня научила Чио-сама. Если нам удастся ее провернуть, то у нас будет шанс прорваться... но я все еще не до конца овладел ею. Ребята, вы доверяете мне ее использовать?»
Молчание. Затем Гаара кивнул и схватил брата за руку.
«Ты наш брат, Канкуро. Конечно, мы доверяем тебе. Просто сделай это, а мы сделаем все, чтобы помочь тебе».
Кукловод ухмыльнулся. «Тогда...»
Когда дымовая завеса утихла, Орочимару поднял бровь, увидев, что Темари и Гаара, как и раньше, мчатся на него.
Эти двое не выучили урок, эх...
Он снова поднес флейту ко рту и продолжил играть. Тут же три людоеда снова бросились в бой. Они бросились наперерез братьям и сестрам Сэнд, и людоед с дубиной наперевес с ослепительной скоростью обрушил свое тяжелое оружие на голову Темари. Если бы удар соединился, голова девушки точно была бы разбита.
Но...
Перед самым ударом Канкуро щелкнул указательным пальцем правой руки. В то же время правая рука Гаары метнулась вверх, и вдруг снизу извергся песчаный гейзер, отправив огра в полет. Тот, что держал когти, прыгнул на Гаару, пытаясь проткнуть его сквозь песчаный барьер своим абсурдно острым оружием, но Канкуро щелкнул другой рукой, и Темари крутанулась на ногах, сметая обоих оставшихся монстров в сторону своим полносильным Дзюцу Косы Ветра.
Все это было сделано без того, чтобы братья и сестры даже потеряли скорость.
Так вот оно что... Используя нить чакры, он берет под контроль тела двух своих братьев и сестер, как марионеток, и направляет их извне боя, чтобы свести на нет открытие, которое они показывают, защищаясь друг от друга. Это позволит им продвигаться ко мне, не теряя скорости... Это проклятое кукольное искусство той старухи...
В этой тактике кукловод брал на себя роль тактика, передвигая фигуры, которыми были два других участника, в соответствии со своей стратегией. Самым эффективным способом остановить эту тактику было остановить тактика. Но если бы он попытался заставить своих приспешников атаковать кукловода, двое других дошли бы до него всего за несколько шагов. И они не были марионетками; они настоящие люди. Даже если бы это отродье умерло, Орочимару тоже не смог бы жить.
Как вы смеете, сопляки... Заставлять меня возвращаться так сильно...
Два шиноби Деревни Скрытого Песка были уже совсем близко. Еще несколько шагов, и они настигнут Орочимару.
Но в этот момент Орочимару вынул флейту изо рта, сделал глубокий вдох и,
ВАХ!
Гаара и Темари отскочили от невидимого щита из звука и пошатываясь отступили назад. Атмосфера вокруг них тоже бешено вибрировала, и Темари пришлось рефлекторно закрыть уши, даже несмотря на беруши.
Они не двигались ни секунды. В ту же секунду флейта вернулась в рот Орочимару, и теперь все три огра целились в самого уязвимого члена трио - Темари, которая теперь лежала на земле, зажав уши.
«ЧЕРТ!»
воскликнул Гаара и хлопнул в ладоши. Вокруг Темари возникла толстая стена песка, блокирующая одновременные удары трех огров, но в то же время он совершил роковую ошибку.
Оставив себя широко открытым.
И меч Кусанаги уже приближался к нему, когда Орочимару отпустил флейту и набросился на него, как ураган.
Глаза Гаары расширились.
ПЛЮХ!
«Нет, Гаа...»
Ужасный вздох Темари захлебнулся в ее горле, когда она увидела, как ее брата протыкают до рукояти мечом всего и вся.
«Значит, это все, на что способна непобедимая защита?» Орочимару ухмыльнулся. «Так разочаровывающе. Я ожидал от тебя чего-то лучшего...»
Он не ожидал увидеть ухмылку на лице Гаары. Нарутоподобную ухмылку.
«Совсем наоборот. Попался.»
Его глаза расширились, когда Гаара внезапно схватил его за запястье обеими руками.
Затем он вдруг почувствовал, как по его затылку что-то сильно ударило. И что странно, после удара по затылку это что-то, казалось, так и осталось там, не отпуская его.
Затем другая «штука» ударила его в колено, едва не сломав кости.
Затем еще одна ударила его по предплечью. И в левое плечо. И в позвоночник. И везде на его теле...
Что за...?!
«Причина, по которой я позволил тебе проткнуть меня... в том, что это был самый простой способ подобраться к тебе», - Гаара отступил на несколько шагов, но на его губах играла победная улыбка. «Неужели ты думаешь, что все эти обломки, которые я поднял ранее, были напрасны? Все они пропитаны моей положительной чакрой «Стиль Магнита», и когда я направлю в тебя свою отрицательную чакру «Стиль Магнита»... Все кончено, Орочимару. Ты умрешь здесь и сейчас».
Последний обломок столкнулся с громким «бум», и теперь Орочимару был погребен под большой, тяжелой грудой обломков. Его кости никак не могли остаться целыми под таким мощным прямым шквалом.
И только после этого Гаара позволил своему телу рухнуть на землю.
«Гаара!»
http://tl.rulate.ru/book/107902/4005629
Готово: