Читать Falling in Love Online with an Ancient General / Влюбиться онлайн в Древнего генерала: Глава 37. Относись к другим как к ты хочешь, чтобы тебя лечили :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Falling in Love Online with an Ancient General / Влюбиться онлайн в Древнего генерала: Глава 37. Относись к другим как к ты хочешь, чтобы тебя лечили

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

В студии живописи и каллиграфии господин Сун Хуан посмотрел на седобородого старика Бай Цина, стоявшего рядом с ним.

– Что привело вас сюда сегодня?

Бай Цин сказал:

– Что ещё я мог сделать, кроме как прийти и составить вам компанию, раз уж вы остаетесь здесь на весь день?

– Кисть для каллиграфии, которую вы только что выбрали, стоит гораздо больше десяти тысяч. Вам придётся возместить разницу за неё, – сказал Сун Хуан.

Бай Цин улыбнулся:

– Значит, вы заметили. Я думал, вы этого не поняли.

Сун Хуан был озадачен действиями Бай Цина:

– Что вы хотите этим сказать?

– Ничего особенного. Просто вашему внуку приглянулась молодая леди, так что не могли бы вы предложить небольшую скидку, чтобы помочь ему?

Бай Цин узнал Фэн Цинь И с первого взгляда. До этого этот парень, Сун Цзинь Юань, каждый день носил с собой её фотографию и даже просил помочь ему ухаживать за девушкой.

Однако парень до сих пор не предпринял никаких шагов, так что кто знает, есть ли у него шанс!

Сун Хуан спросил:

– Она нравится Цзин Юаню? Откуда ты знаешь?

– Он каждый день бывает в моей чайной, так как я мог не знать? Сегодня я просто немного помогаю ему. Что касается того, получится ли у нас, это зависит от судьбы!

– Девушка кажется довольно милой, – сказал Сун Хуан.

Хотя он встречался с Фэн Цинь И всего один раз, она произвела на него хорошее впечатление.

 

Фэн Цинь И не знала о том, что произошло в лавке живописи и каллиграфии. Она уже вернулась в своё общежитие с коробкой.

Передав коробку Цинь Юй Чуаню, Фэн Цинь И внезапно заметила, что её телефон вибрирует.

[Основное задание: Примените полученные знания на практике. Вступите в школьный клуб боевых искусств и займите первое место в соревнованиях колледжа по боевым искусствам. За выполнение задания начисляется 500 баллов.]

Она не знала, что в университете есть клуб боевых искусств. Когда она выбирала клубы раньше, она не помнила, чтобы слышала о каком-либо клубе боевых искусств.

Эти побочные задания были действительно странными. Новые ученики проходили военную подготовку, и после её окончания должен был начаться набор в клуб. Тогда она и проверит это. В конце концов, это стоило 500 очков, четверти виллы. В последнее время её занятия боевыми искусствами шли успешно, так что, возможно, она действительно могла бы занять первое место.

Фэн Цинь И сначала думала, что курс боевых искусств, который она купила в таинственном магазине, будет включать в себя внутреннюю энергию или что-то в этом роде, но, пройдя его, она поняла, что переусердствовала – это были всего лишь физические приемы. Казалось, что она не сможет стать мастером, каким их изображают в телешоу, способным нанести вред простым листком или легко ходить по воде. В лучшем случае, она могла только защищаться.

Но, возможно, это было к лучшему. В конце концов, в современном обществе, если бы она была слишком могущественной, её могли бы забрать для исследований.

 

Во дворе особняка генерала Янь Чи и Янь Ян были посланы осмотреть дворец, в то время как Цинь Юй Чуань прогуливался по саду.

Звуковой сигнал оповещения был довольно резким. Цинь Юй Чуань достал из рукава телефон и увидел, что у него есть предмет, ожидающий получения. Он уже сказал ей, чтобы она не тратила деньги понапрасну, но она всё равно пошла и что-то купила.

Кто знает, сколько денег она потратила и не стали ли из-за этого её жилищные условия напряженными.

Казалось, что в будущем, когда он будет отправлять ей вещи, ему придётся тщательно продумывать стоимость. В противном случае он действительно беспокоился, что у неё может не хватить денег на еду.

Войдя в кабинет, Цинь Юй Чуань получил то, что прислала Фэн Цинь И. Взглянув на резную деревянную коробочку, он почувствовал, что она стоит недёшево.

Открыв её, он обнаружил кисти, чернила, бумагу и чернильный камень, аккуратно разложенные внутри. Цинь Юй Чуань брал их одно за другим. Он нежно провел пальцами по мягким ворсинкам кисточки – это была волчья шерсть высочайшего качества, несомненно, дорогая.

Чернильная палочка и чернильный камень тоже были недешевыми товарами. А бумага была такой, какой он никогда раньше не видел. Сколько же денег она потратила!

[Юй Чуань: Почему ты решила прислать мне эти вещи?]

[Цинь И: Они тебе не нравятся? Ты говорил, что тебе нравится заниматься каллиграфией и живописью, поэтому я подумала, что эти кисти, чернила, бумага и чернильный камень могут пригодиться.]

[Юй Чуань: Сколько всё это стоило?]

[Цинь И: Немного, всего пятьдесят тысяч.]

Это была самая дорогая вещь, которую она когда-либо покупала в своей жизни, – она была очень дорогой! Но по сравнению с несколькими миллионами, которые он ей подарил, пятьдесят тысяч показались ей недорогой суммой. Она надеялась, что он не отнесется к этому свысока.

[Юй Чуань: Немного?]

Неужели юная леди думала, что он не может определить качество? Она даже начала учиться врать!

[Цинь И: Это действительно было не так уж много. Очень доступно.]

[Юй Чуань: Сколько стоит твой обед?]

Фэн Цинь И была немного смущена. Они говорили о том, дорого это или нет, так почему же он вдруг спросил о стоимости её обеда?

[Цинь И: Десять юаней. А что?]

Обед за десять юаней, тридцать юаней в день на питание – это всего лишь немногим более десяти тысяч в год. Пятидесяти тысяч ей хватало, чтобы питаться более сорока лет. И она называла это недорого!

Генерал вдруг немного разозлился.

[Юй Чуань: Я отправлю это обратно. Иди и верни.]

[Цинь И: Тебе не нравится?]

[Юй Чуань: Нет, не нравится.]

[Цинь И: Но я уже купила это. Просто довольствуйся этим.]

Цинь Юй Чуань вздохнул. Он чувствовал, что, если не объяснит ей всё ясно, она никогда не поймёт, в чём дело.

[Юй Чуань: Ответь мне ещё раз. Пятьдесят тысяч – это дорого?]

Фэн Цинь И просмотрела историю их общения и внезапно осознала свою ошибку. По сравнению с обедом за десять юаней пятьдесят тысяч явно были недешевыми.

[Цинь И: ...Это дороговато.]

[Юй Чуань: Дороговато?]

[Цинь И: Довольно дорогой.]

[Юй Чуань: Забери его и верни обратно. Впредь не трать деньги бездумно.]

[Цинь И: Я его не верну.]

Она уже купила и отправила его. Разве у неё не было лица?

[Юй Чуань: Послушай меня. Верни это.]

[Цинь И: Нет.]

[Юй Чуань: У тебя останутся деньги на еду, если ты их не вернешь?]

[Цинь И: Да.]

Цинь Юй Чуань не совсем поверил ей и подумал, что она просто упрямится.

[Юй Чуань: Цинь И, не будь такой упрямой. Мне не нужны эти вещи. Будь хорошей девочкой и верни их.]

Фэн Цинь И была раздражена. Неужели он действительно думал, что она умрёт с голоду, потратив пятьдесят тысяч?

[Цинь И: Изображение]

[Цинь И: Посмотри на баланс моего банковского счета. У меня всё ещё есть более двухсот пятидесяти семи тысяч юаней!]

[Цинь И: Мне хватит, чтобы прокормиться на всю жизнь!]

Увидев фотографию, Цинь Юй Чуань, наконец, успокоился. Оказалось, что молодая леди была не так стеснена в средствах, как он предполагал.

[Юй Чуань: Я приму эти вещи сегодня, но не трать деньги безрассудно в будущем, поняла?]

[Цинь И: Поняла.]

Его тон звучал так... ладно, неважно. Её отец никогда раньше не говорил ей не тратить деньги безрассудно!

[Цинь И: Но ты действительно недоволен этими подарками?]

[Юй Чуань: Они мне очень нравятся, но только в этот раз.]

[Цинь И: Хм! Я просто даю тебе попробовать твоё собственное лекарство. Ты прислал мне эти украшения стоимостью в миллионы, хотя я и не хотела их брать.]

[Цинь И: Теперь ты понимаешь, что я тогда чувствовала!]

[Цинь И: *сердитый медведь JPG*]

[Юй Чуань: Это моя вина, это всё моя вина. Я обещаю, что такого больше не повторится.]

Откуда он мог знать, что те обычные предметы, которые он покупал, будут считаться бесценным антиквариатом в её мире, стоящим целые состояния.

Однако сегодня молодая леди выглядела немного иначе, чем раньше, и эта её сторона ему скорее понравилась.

http://tl.rulate.ru/book/107889/5110226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку