Готовый перевод Beasts Are Just For Me To Bond With / Все звери лишь для того, чтобы я создал связь с ними: Глава 342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 342 Послематчевое интервью 【Подпишитесь】

Фейерверк быстротечен.

С уходом Чэнь Вэня взволнованное настроение зрителей Фэнчао постепенно успокоилось, а поток приветствий и криков постепенно ослабевал. Они садились на свои места по одному, попивая минеральную воду, чтобы согреться. Глотка сухая.

А судья потратил время, чтобы позволить зверю восстановить беспорядок на поле битвы и вернуть его в состояние луга, чтобы не повлиять на честность следующей игры.

После напряженной работы стартовал последний раунд четвертьфиналов Национального конкурса в одиночном разряде.

Университет Чжэцзян, Фан Цин против Университета Моду, Гао Юань.

Лин Синь из Университета Чжэцзян выбыл в первой 16-ке, поэтому в данный момент Фан Цин является единственным семенем Университета Чжэцзян.

Так как Лонг Мин был выбит Чэнь Дэнем, Гао Юань также стал надеждой всей школы.

Надеясь на ожидания тысяч студентов из двух школ, Гао Юань и Фан Цин яростно сражались.

Под огромным давлением Фан Цин проявила силу себя и зверя, и могущественная аура водяного атрибута бушевала на поле битвы, превратив поле битвы в бескрайний океан.

К сожалению, оппонентом, с которым он встретился, был Гао Юань, лучший студент среди нынешних студентов Университета Моду.

После долгой ожесточенной битвы три химеры Гао Юаня превратились в трех, превратившись в льва, антилопу и питона.

Три дифференцированных зверя имели собственное мнение и все обладали силой элитного высокого уровня.

Внезапно на стороне Гаоюаня на поле боя оказалось пять домашних животных с элитным высоким уровнем и выше.

Трое на пятерых, Фан Цин был бессилен и печально проглотил поражение.

Когда флаг, представляющий Университет Чжэцзян, упал, в воздухе с правой стороны от поля боя развевались только четыре флага.

Две стороны принадлежали Университету Киото, одна сторона принадлежала Университету Шанхая, а последняя сторона принадлежала Университету Сичуань.

В комнате прямых трансляций ведущий подвел итог.

"Четвертьфиналы были чрезвычайно напряженными, все они были очень захватывающими и оправдали ожидания всех".

"В первой половине Лю Юй и Гао Юань вышли в полуфинал без каких-либо эксцессов. Матч между ними, несомненно, будет на уровне финала, и его нельзя пропустить".

"Во второй половине Донфан Цзюэ и Чэнь Вэнь, два молодых гения, встретятся в полуфинале. Может состояться битва между драконом и фениксом, чтобы мы могли мельком увидеть битву между зверями".

"Оба матча вызывают большой интерес, я очень хочу перенести время на два дня позже!"

С нетерпением ожидая полуфинала одиночного соревнования, ведущий внезапно услышал напоминание директора, поэтому изменил свои слова: "Хорошо, послематчевое интервью началось, и сегодня мы приглашаем Чэнь Вэня из Университета Сичуань, все поддерживают и любят Чэнь Вэня. friends не уходи".

Услышав слова ведущего, многие зрители, которые собирались закрыть веб-страницу, остались, чтобы услышать, что может сказать Чэнь Вэнь.

...

"Добро пожаловать на сессию послематчевого интервью, я сегодняшний ведущий Хань Бинбин..."

Большеголовая лоли мило улыбнулась, и в комнате прямых трансляций мгновенно появилось множество ледяных мужей.

Чэнь Вэнь подозревает, что они все жаждут заполучить большую голову Хань Бинбина, потому что им не нужно брать с собой зонтик в дождливые дни.

Хань Бинбин не знал клеветы Чэнь Вэня и мило улыбнулась Чэнь Вэню: "Поздравляю Чэнь Вэня с победой над сильным соперником в четвертьфинале и выходом в полуфинал. Могу я спросить, как вы себя сейчас чувствуете?"

На этот обычный вопрос Чэнь Вэнь без колебаний ответил: "Я довольно счастлив. В конце концов, первая четверка получит возможность участвовать в мировом соревновании. Я все еще хочу поучиться у иностранных укротителей зверей".

В словах Чэнь Вэня нет ничего крамольного, но находятся люди, которые придираются к ней в интернете. Как только хейтеры Чэнь Вэня в чате прямой трансляции услышали ее слова, они тут же начали строчить в ответ.

   «Она еще не разобралась с внутрироссийским соревнованием! А уже думает о мировом?»

   «Не опозорьтесь, эта победа — всего лишь случайность, у Лонг Мина еще остались козыри в рукаве, это бесполезно!»

   «Сдавайся!»

   "..."

   Где хейтеры — там и фанаты. У Чэнь Вэнь, в сущности, очень много поклонников.

   «Я считаю, что в ее словах нет ничего предосудительного. Чэнь Вэнь ведь действительно получила путевку на мировой турнир».

   «Лонг Мин просто лает, как проигравшая собака!»

   «Я еще во время матча сказал, что противник Чэнь Вэнь не выложился на все сто. Вы можете сменить пластинку?»

   «Вы что, шутите? Лонг Мин давным-давно умер в реальном бою!»

   "..."

   Фанаты выстраивались в очередь на прямой трансляции, но обстановка оставалась мирной. Хань Бинбин не нашла в ответе Чэнь Вэнь ничего криминального, поэтому передала право взять интервью другим СМИ.

   Вскоре был выбран первый репортер.

   Репортер, получивший право взять интервью, очень обрадовался и резко встал.

   «Участница соревнований Чэнь Вэнь!»

   Воодушевленно обратился он к Чэнь Вэнь и затем задал четкий, но быстрый вопрос: «Мы видели, что в конце игры вы и Абао превратились в драконов. Это какой-то навык? Это переброс зверей, навык питомца или талант?»

   Говоря это, он пристально смотрел на Чэнь Вэнь, в его глазах сквозило ожидание.

   Остальные также устремили на нее пронзительные взоры и внимательно прислушивались.

   Столкнувшись с выжидающими взорами, Чэнь Вэнь ответила напрямую: «Это связано с моим талантом».

   Она не лгала.

   Хотя Техника владыки драконов по сути относится к боевым искусствам, она на самом деле вышла за пределы боевых искусств и почти сравнялась с легендарными бессмертными боевыми искусствами.

   Если бы не ее талант воина и талант Абао, у них бы никогда не получилось так легко освоить «Технику владыки драконов».

   Надо понимать, что в Пещере водопада луны, помимо клана драконов, еще был Инь Чжун, который изучал магию драконов тысячу лет.

   Причина, по которой она скрывала технику владыки драконов, заключается в том, что Чэнь Вэнь знала, насколько она мощная.

   Уже одно то, что гений боевых искусств создал «Ладонь пустоты», «Кунг-фу захвата драконов» и даже «Ладонь покорения драконов», потрясало. Если он захочет создать столь совершенный и выдающейся кунг-фу, как «Техника владыки драконов», это будет просто чудовищно.

   Так что воплощение в дракона может быть только талантом собаки, а она смогла его освоить, лишь потому что разделила с ней похожий талант.

   Находящиеся в студии репортеры были людьми опытными и поняли, что Чэнь Вэнь не лжет, поэтому многие тут же вздохнули.

   «Что-то связано с талантом...»

   Кси Фэй, сидящий перед экраном, обдумал ответ Чэнь Вэнь и затем прошептал: «Ведь не отрицала, что это боевое искусство? Но да, в таком случае скрывать информацию о нем — верное решение».

   Он, в отличие от других репортеров, не стал строить догадки, но твердо верил в то, что «воплощение в дракона» Чэнь Вэнь и Пожирателя железа является навыком боевых искусств.

   Интервью в прямом эфире продолжалось. Встал репортер из Шанхая и задал вопрос: «Вы всю сегодняшнюю игру находились в невыгодном положении, и победа досталась вам лишь в самом конце, когда Лонг Мин по неосторожности проиграл. Что вы можете об этом сказать?»

  Чэнь Вэнь пожала плечами и ответила: «Мне нечего сказать».

   Чэнь Вэнь никогда особо не заботилась о поражении своих подчиненных.

   Имея систему, она прогрессирует с ошеломляющей скоростью. Пусть эта победа над Лонг Мином и была уловкой, но она верит, что через какое-то время окончательно победит Лонг Мина.

   Во втором классе старшей школы она была не соперником для Ю Сяо, и победа над Гао Дэвэем во втором классе старшей школы была чистой удачей...

   Но сейчас?

Эти противники, которые когда-то были ему равны или даже сильнее, все были превзойдены им и сильно отстали от него.

В закулисной гостиной Лонг Мин увидел пренебрежительное выражение лица Чэнь Вэня и тут же плотно сжал кулаки, издав треск суставов.

Равнодушие Чэнь Вэня разозлило его сильнее, чем его клевета.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/107884/3955039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода