Читать Beasts Are Just For Me To Bond With / Все звери лишь для того, чтобы я создал связь с ними: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Beasts Are Just For Me To Bond With / Все звери лишь для того, чтобы я создал связь с ними: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 66. Предсоревновательная подготовка

  "А Бао, ты занимаешься боевыми искусствами?"

  (⊙﹏⊙)

  А Бао на мгновение остолбенел, а затем мгновенно вспомнил сцену, где Чэнь Вэнь поделился с ним своими навыками, и сразу побежал в гостиную, неся в руках свою круглую голову.

  Жаль только, что Чэнь Вэнь был готов и схватил его за шиворот.

  "Эй~"

  "Это не в твоей власти!"

  Во время разговора на лбах у Чэнь Вэня и А Бао появились руны контракта.

  В мгновение ока А Бао чуть не издал жалобный крик.

  Чэнь Вэнь закрыл ему рот, чтобы не беспокоить родителей Чэня в гостиной.

  А Бао разрыдался от обиды, если бы боль не проходила так быстро, то он бы, наверное, лишился дара речи и выплакал бы тысячу строк.

  Видя жалкое состояние А Бао, Чэнь Вэнь ничуть не раскаялся.

  Этот парень явно учился основам медитации вместе с ним, но он использовал их только для гипноза, а не для повышения своей духовной силы.

  Теперь, когда его психическая сила слаба, в боли виноват только он сам.

  "А Бао, в будущем я научу тебя другим боевым искусствам. Если ты продолжишь игнорировать метод элементарной медитации, то каждый раз, когда я буду учить тебя боевым искусствам, будет больно".

  А Бао обиженно пропищал два раза. Дело не в том, что он не занимается, а в том, что ему становится плохо, когда он видит это.

  Чэнь Вэню было все равно, и он сказал: "Ничего страшного, если ты не занимаешься, в любом случае ты привыкнешь к боли".

  Σ(°△°|||)︴

  А Бао был ошеломлен, когда услышал эти слова, и в конце концов решил попытаться не спать во время медитации завтра.

  Понимая мысли А Бао, Чэнь Вэнь в облегчении похлопал его по голове и сказал: "Здорово, если ты так думаешь, попробуй выполнить боевые искусства, которым я тебя только что научил?"

  "О!"

  А Бао кивнул. Ему тоже было очень любопытно узнать, каким новым боевым искусствам научил его Чэнь Вэнь!

  Факты доказали, что у А Бао также есть меридианы, аналогичные человеческим. Он тоже за короткое время научился внутренней энергии Цюаньчжэнь и освоил двенадцать ортодоксальных меридианов, как Чэнь Вэнь, а восемь необычных меридианов тоже очень широкие и крепкие.

  Однако Чэнь Вэнь не дал А Бао напрямую пробить восемь меридианов, чтобы практиковать Большой круг, а сначала познакомиться с работой Малого круга.

  Эффект поглощения ауры неба и земли будет лучше, если Большой Чжоутянь поглотит ауру неба и земли, но восемь необычных меридианов переплетены и распределены между двенадцатью меридианами и важными органами человеческого тела.

  Поэтому Чэнь Вэнь собирается сначала практиковать Малый Чжоутянь, чтобы укрепить контроль духовной энергии, а затем через некоторое время практиковать Большой Чжоутянь для своего тела, чтобы не нанести серьезного вреда организму, если он не будет осторожен.

  Стоит упомянуть, что внутренняя сила Цюаньчжэнь и основная жидкость для построения духа очень хорошо сочетаются.

  Ауру, содержащуюся в эссенции для создания основания, легко испарить, поэтому ее необходимо поглотить как можно скорее после разбавления, иначе она будет потрачена впустую.

  Помимо быстрого поглощения духовной энергии, внутренняя сила Цюаньчжэнь также обладает превосходной особенностью, которую можно практиковать сидя, лежа, стоя или идя.

  Поэтому Чэнь Вэнь может принимать спиртосодержащую жидкость для А Бао в любое время и в любом месте, без необходимости жить в уединенных местах для практики, а также может хорошо переваривать спиртосодержащую жидкость для построения основы, не беспокоясь о том, что она будет потрачена впустую.

  Используемая таким образом, жидкость для создания фундамента была достаточной для выращивания в течение одного месяца, но Чэнь Вэнь подсчитал, что она не сможет продержаться две недели.

  …

  Неизвестно, кто разгласил эту информацию, но новость о том, что Чэнь Вэнь и Ли Сыюй стали основной силой школьной команды, быстро распространилась.

сплетни лежит в природе человека, и Чэнь Вэнь и Ли Сию сразу стали тем, о чем начали разговаривать после ужина.

Каждый раз, когда упоминали Чэнь Вэня и Ли Сию, студенты не могли удержаться, чтобы не взглянуть на Фу Юньфэя в углу, из-за чего мрачное выражение лица Фу Юньфэя с трудом смягчалось.

Учителя тоже знали об этом. Учителя на занятиях по культуре не отдавали им никакого предпочтения, но учитель Су Синь на занятиях по подготовке дал им право свободно заниматься.

Чэнь Вэнь и Ли Сию тоже не стали тратить это право впустую и сразу пошли к Лу Дону за советом.

Лу Дун посмотрел на них двоих и без выражения сказал: «Что значит быть основным игроком?»

«Круто!»

выпалил Чэнь Вэнь, а затем добавил: «Потом чувствуешь огромную ответственность».

Ли Сию кивнула и согласилась: «А еще чувствуешь большое напряжение».

Лу Дун кивнул и сказал: «Это хорошо, если есть напряжение. Правила отборочных соревнований провинции — это правила групповой арены. В каждой команде будет пять мастеров зверей. Победитель останется, а проигравший уйдет. У какой стороны из пяти игроков всех выбьют?» Будет считаться поражением.

Если выступите плохо, Ян Вэньхань и другие вытрут за вас задницу и станут обузой для команды».

Чэнь Вэнь кивнул и сказал: «Мы это знаем, поэтому и хотим попросить учителя дать нам совет, что нам дальше тренировать?»

Лу Дун сказал: «Базу!»

«А?» Чэнь Вэнь и Ли Сию одновременно удивились.

Лу Дун с отсутствующим видом сказал: «Что вы можете поднять за неделю? К тому же у вас будут занятия! Кроме как проводить больше боев, чтобы набраться опыта, самое лучшее — заложить прочную базу, особенно призыву питомцев...»

Говоря это, он подчеркнул: «Вы слишком медленно призываете зверей-питомцев, что равносильно тому, что вы передаете право первого хода другим».

Затем он привел Чэнь Вэня в пример: «Если то животное-поедатель железа, которое вы встретили вчера, было не гиббоном, а пламенной собакой, призывающей ту же высокую скорость, то атака, которой подверглось животное-поедатель железа, была бы не кулаком, а огненным шаром».

Чэнь Вэнь кивнул, в этом действительно его нынешний недостаток.

Ли Сию задумалась.

Если она призывает чуть быстрее, чем другие, она может напрямую использовать разницу во времени, чтобы заставить огненную собаку выстрелить огненными шарами и победить только что призванного противником зверя-питомца.

Чэнь Вэнь спросил: «Учитель Лу, как тренироваться?»

«Сократить время призыва — короткий путь не существует, можно рассчитывать только на постоянные тренировки и повышение силы...»

Сначала Лу Дун сказал какую-то ерунду, а потом сказал: «Однако умением на поле боя является повышение скорости призыва...»

Так называемое время призыва — это время от момента, когда у мастера зверей появляется замысел призвать питомца, до момента, когда он его призывает.

Время призыва тесно связано со скоростью реакции и контролем ментальной силы у мастера зверей, поэтому сократить время призыва можно только за счёт постоянных тренировок и повышения силы.

Но на поле боя все иначе. Мастер зверей заранее знает, что будет призывать зверя, поэтому может заранее подготовиться.

«Если вы хотите призвать зверя быстрее, чем противник, вам нужно обратить внимание на три вещи».

Сначала Лу Дун поднял один палец.

«Во-первых, нужно сконцентрироваться и подготовиться заранее. Пространство для животных-помощников не будет активировано. Нужно постараться как можно быстрее открыть пространство для животных-помощников, а также контролировать ментальную силу, чтобы рефери не обнаружил отклонения».

Подумав, что эти двое новички, Лу Дун объяснил: «Призываемые питомцы обычно имеют необычные явления, например, светящийся центр бровей. Если до начала игры рефери обнаружит отклонение, то в первый раз предупредит, а во второй раз прямо признает проигравшим».

Чэнь Вэнь и Ли Сию кивнули в знак того, что они поняли.

Лу Дун тщательно объяснил два навыка подготовки, а затем поднял второй палец.

   «Во-вторых, подготовь зверей.

  Когда домашний зверь попадает во внешний мир из пространства знакомых зверей, он обычно теряется. Необходимо преодолеть эту эмоцию с помощью тренировки и заранее подготовить тактику для домашнего зверя, чтобы он знал, что делать, когда его призовут».

  Чэнь Вэнь и Ли Сиюй кивнули, это было проще понять.

  Лу Дун не стал долго на этом останавливаться и напрямую объяснил последний приём.

  «В-третьих, отвлеки внимание противника.

  Если твой противник медленнее призывает, то ты призываешь быстрее. Психологическая война — это тоже часть битвы, поэтому мастер зверей может вмешаться в подготовку противника пустой болтовнёй перед игрой, чтобы тот нервничал и призывал зверя быстрее».

  Чэнь Вэнь и Ли Сиюй были ошеломлены, услышав эти слова, а затем поняли, что это имело смысл.

  Вмешательство в призыв противника — это, так сказать, ускорение собственного призыва.

  Лу Дун смотрел на двоих в течение двух секунд, а затем напомнил: «Этот приём нужно использовать с умом. Если у вас недостаточно крепкий менталитет и вы не умеете остроумно подшучивать, то не пробуйте».

  Позвольте мне подчеркнуть, что функция слияния не изменяет сознание основного питомца.

  

  (конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/107884/3944018

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку