Кабинет Гарпа на боевом корабле с собачьей головой.
Гарп сидел на диване с чашкой чая в одной руке и сэнбэем в другой. Эйс сидел напротив Гарпа на полу, скрестив ноги, а Ло стоял у двери, держа меч.
Визит Гарпа на базу A3 в этот раз был случайностью. Он только что вернулся с Северного моря и проезжал мимо базы, чтобы пополнить запасы. Неожиданно он встретил Эйса.
— Эйс, ты не видел Рэйли на архипелаге Сабаоди? — поинтересовался Гарп у Эйса, потягивая чай.
— Да, мастер Рэйли учит меня боевым искусствам в этом году. — Когда Эйс упомянул Рэйли, в его глазах сверкнуло уважение, и он с улыбкой ответил.
— Рэйли? Это тот самый легендарный «правая рука Короля пиратов», «Плутон» Сильверс Рэйли? Я слышал про него много удивительных вещей! — Ло пытался сохранить самообладание и не выдать своего удивления. Обращаясь к своему капитану, он подумал: «Я не ожидал, что этот человек окажется учителем капитана Эйса».
— Неудивительно, что ты так внезапно пропал на год. Оказывается, ты скрывался, чтобы тренироваться. — Гарп взглянул на Эйса и хриплым голосом спросил: — Это Рэйли предложил тебе это?
— Нет, это была моя собственная идея. — Эйс покачал головой и сказал: — Когда я попал в Новый мир, я осознал свои недостатки. Потом я случайно встретил мастера Рэйли на архипелаге Сабаоди, и он предложил научить меня боевым искусствам.
Конечно, Эйс не сказал Гарпу, что он специально отправился на поиски Рэйли, чтобы тот взял его в ученики.
— Хорошо, что ты осознал свои недостатки, но я не думал, что тот Рэйли согласится научить тебя боевым искусствам. — Гарп пристально посмотрел на Эйса и спросил: — Не потому ли, что он знает о твоём прошлом?
— Да. — Эйс кивнул в подтверждение и сказал: — Старший Рэйли сказал, что знает обо мне с тех пор, как я родился.
— Да, это так. — Гарп кивнул и затем спросил Эйса: — Что ты собираешься делать дальше?
Эйс некоторое время молчал, а затем поднял голову, посмотрел на Гарпа и решительно сказал: — Дедушка, я хочу превзойти этого человека.
— ... — Гарп, выслушав Эйса, доел сэнбэй, опустил чашку и впал в задумчивость.
Конечно, Гарп понимал, о ком говорит Эйс, когда говорит «этот человек», но он не хотел, чтобы Эйс гнался за ним. Если бы это было возможно, Гарп хотел бы, чтобы Эйс стал таким же отличным моряком, как он.
Если бы Эйс был моряком и был рядом с ним, то Гарп мог бы лучше его защищать.
Но Эйс уже стал пиратом, и пиратом с громким именем. Он даже оскорбил Небесных драконов. Хотя Гарп тоже презирал Небесных драконов, он прекрасно понимал, что Эйс, оскорбивший Небесных драконов, уже не сможет стать моряком, а поскольку теперь у Эйса есть чёткий план на будущее, идея Гарпа осталась несбыточной мечтой.
Заметив, что Гарп молчит, Эйс тоже замолчал и лишь молча смотрел на старика перед собой.
Внезапно он вспомнил слова, которые прочитал о старике на форуме в прошлой жизни. Хотя семидесятишестилетний Гарп был всё ещё силён, его соревновательные годы уже позади. На этом этапе единственное, что может сдерживать Гарпа, — это его собственная спина. Он несёт на спине «справедливость», и единственное, что способно победить его, — это, возможно, родственные чувства.
Во время войны, описанной в оригинальном сюжете, этот старик стал свидетелем того, как Эйс погиб у него на глазах. Он жаждал отомстить, но его подавляла «справедливость», которую он нёс на себе. Кто может понять эту печаль?
Представив себе эту сцену, Эйс внезапно почувствовал грусть.
Эйс и Гарп молчали, а Ло, стоявший рядом, ощущал, как его царапают когтями кошки. Из разговора между Эйсом и Гарпом стало понятно, что прошлое его капитана — большая тайна, но как эти двое могут выдержать подобную паузу в середине предложения?
Это так невыносимо!
Мой дедушка — легендарный морской дозорный, мой учитель — легендарный пират, я тоже очень сильный, и у меня есть загадочный отец.
Хотя на этот раз о происхождении его капитана ничего не известно, то, что Ро знает о происхождении и отношениях Эйса, если это станет известно, будет достаточным, чтобы всех в мире это удивило.
«При таких отношениях, даже если у Дофламинго есть статус Небесного дракона, бояться нечего. На этот раз ему ничего не грозит!» — подумал Ро.
Через час Гарп вышел из кабинета с Эйсом и Ло, идущими за ним.
«Старик, ты так самоуверенно отпускаешь нас, все ли действительно так хорошо?», — с печальным видом спросил Эйс, задиристо глядя на Гарпа.
«Потому что ты мой внук, а здесь я тебя не смогу поймать».
«Я придумал это безукоризненное оправдание, так что можете смело уходить», — уверенно сказал Гарп.
«Вице-адмирал Гарп, это вообще не оправдание. Лучше было бы, если бы вы сказали "сбежали ради них"», — напомнил адъютант Гарпа, но Гарп полностью это проигнорировал.
«Ладно, главное, чтобы ты был счастлив», — сказал Эйс, сделав беспомощный вид, затем помахал Ло и сказал: «Пойдем».
«Негодник, с твоей стороны бессердечно вот так просто уйти», — увидев, что Эйс повернулся и ушел без всякого сожаления, Гарп вдруг ударил Эйса и сердито сказал: «Я так долго не видел своего возлюбленного внука, разве нельзя как следует попрощаться?»
«Чего ты хочешь, вонючий старик, ты просто хочешь меня побить», — закрыв голову, сердито сказал Эйс.
«Бам!» Гарп снова ударил Эйса по голове и сердито сказал: «Я тоже хочу, чтобы меня почитали как старейшину, мой безжалостный внук!»
«Ты просто неразумный вонючий старик», — закрыв голову, разозленно проговорил Эйс, выталкивая Ло: «Пойдем, Ло».
Ло, уже привыкший к этому, бесстрастно позволил Эйсу вытащить его, после чего они вдвоем взлетели и в мгновение ока исчезли.
«Береги себя, вонючий старик».
Фигура Эйса уже исчезла, но его голос был слышен издалека.
«Ну и негодяй этот внук». Услышав неловкую заботу Эйса, глаза Гарпа наполнились слезами, но на его лице появилась довольно счастливая улыбка.
Иногда слово заботы может привести человека в восторг. Радость пожилых людей так проста.
…
На северном побережье острова Есалин, где пришвартован корабль Сердечных пиратов, Эйс и Ло упали с неба и приземлились на палубу.
«Капитан Эйс, это указатель координат островов Сабаоди», — передал Эсу указатель координат, отобранный им у военно-морской базы.
Эйс взял указатель координат из рук Ло и с улыбкой сказал ему: «Я буду ждать тебя в новом мире. Не опаздывай, иначе я могу не сдержаться и расправлюсь с Дофламинго раньше».
«Не недооценивай меня, капитан Эйс!» — уверенно сказал Ло.
Пожалуйста, рекомендуйте, пожалуйста, собирайте, пожалуйста, вознаграждайте, пожалуйста, инвестируйте (*^▽^*)
http://tl.rulate.ru/book/107868/3934572
Готово:
Использование: